background image

DEUTSCH

23

Empulse F55  Rev.E

7.2 Sicherheitshinweise Akku und Ladegerät

WARNUNG!

Lesen und beachten Sie vor dem Aktivieren des Akkus 

und vor Beginn des Ladevorgangs die folgenden 

Sicherheitshinweise und –vorkehrungen.

GEFAHR!

•  Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen und 

-hinweise kann zur Beschädigung des Produkts oder 

Stromschlag, Feuer bzw. schweren Verletzungen 

führen. 

• 

Der Lithium-Ionen-Akku enthält Chemikalien, die 

gesundheitsgefährdende Reaktionen verursachen 

können, wenn die hier angegebenen 

Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. 

VORSICHT!

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus der 

Nichteinhaltung dieser Hinweise ergeben. 

Sicherheits- und Warnhinweise zum Gebrauch des 

Akkus:

WARNUNG!

•  Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku ganz 

aufgeladen werden. 

• 

Der Akku darf nur bei Temperaturen zwischen -20 °C 

und 60 °C benutzt werden. 

•  Der Akku darf weder Hitze (z.B. Heizkörper) noch 

Feuer ausgesetzt werden. Externe Hitzeeinwirkung 

kann zur Explosion des Akkus führen. 

•  Im (unwahrscheinlichen) Fall, dass der Akku überhitzt 

oder Feuer fängt, müssen Sie sicherstellen, dass der 

Akku nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in 

Kontakt kommt. Der Hersteller der Zellen empfiehlt als 

einziges geeignetes Löschmittel Sand. 

•  Laden Sie den Akku möglichst nach jedem Gebrauch. 

•  Zur Nutzung für einen anderen als den von Sunrise 

Medical vorgesehenen Zweck ist eine schriftliche 

Genehmigung des Herstellers erforderlich. 

•  Der Akku darf nicht geöffnet oder zerlegt werden. Ein 

unsachgemäßes Öffnen oder die mutwillige Zerstörung 

des Akkus birgt die Gefahr ernsthafter Verletzungen. 

Durch das Öffnen des Akkus erlöschen alle 

Garantieansprüche. 

•  Verbinden Sie die Kontakte des Akkus in der 

Ladebuchse niemals mit metallischen Gegenständen 

bzw. achten Sie darauf, dass die Kontakte nie mit 

metallischen Gegenständen (zum Beispiel Metallspäne) 

in Berührung kommen. 

•  Wenn die Ladebuchse verschmutzt ist, mit einem 

sauberen und trockenen Tuch reinigen. 

•  Den Akku keinesfalls in Wasser eintauchen. 

• 

Die Lebensdauer des Akkus hängt u.a. von seinem 

Lagerort ab. Lassen Sie deshalb den Akku nicht für 

längere Zeit an heißen Orten liegen. Insbesondere darf 

der Kofferraum eines in der Sonne geparkten 

Fahrzeugs nur für den Transport und nicht zur 

Aufbewahrung genutzt werden. 

• 

Der Akku darf keinen mechanischen Stößen ausgesetzt 

werden. Sollte dies dennoch passieren, muss der Akku 

vom Hersteller überprüft werden. Wenden Sie sich 

dazu an Ihren Fachhändler. Ein beschädigter Akku darf 

nicht mehr benutzt werden. 

• 

Wenn der Akku beschädigt oder defekt ist, muss er 

ausgesondert und überprüft werden. Wenden Sie sich 

bitte an Ihren Fachhändler und besprechen Sie die 

weitere Vorgehensweise in Bezug auf Rücksendung 

und Reparatur. Der defekte/beschädigte Akku darf 

keinesfalls weiter verwendet oder geöffnet werden. 

•  Achten Sie stets darauf, dass der Akku sauber und 

trocken bleibt.

•  Akku beim laden auf eine nicht brennbare, 

hitzebeständige Unterlage legen. Es dürfen sich keine 

brennbaren oder leicht entzündliche Gegenstände in 

der Nähe des Akkus befinden.

•  Fehlbehandlungen führen zu Risiken wie Explosion, 

Überhitzung und Feuer.

Sicherheits- und Warnhinweise zur Lagerung des 

Akkus:

WARNUNG!

•  Schützen Sie den Akku sofort nach dem Trennen vom 

Ladegerät oder vom Motor. Lassen Sie keine 

Feuchtigkeit oder Fremdkörper (z.B. Metallsplitter, 

kleine Nägel, Späne oder andere leitende Metalle) in 

den Akku eindringen. 

•  Setzen Sie den Akku bei der Lagerung keiner Art von 

Feuchtigkeit aus (Wasser, Regenwasser, Schnee etc.). 

•  Laden Sie den Akku vor dem Einlagern auf und 

überprüfen Sie den Ladestand alle 3 Monate. 

•  Lagern Sie den Akku kühl und trocken an einem Ort, an 

dem er vor Beschädigung und unbefugtem Zugriff 

geschützt ist. 

•  Um die optimale Lebensdauer des Akkus zu erreichen, 

sollte er bei einer Temperatur von 5°C bis 25°C und bei 

einer Luftfeuchtigkeit von 0 % bis 80 % gelagert 

werden. 

•  Bewahren Sie Ihren Akku nicht bei Temperaturen über 

45°C oder unter -20°C auf. 

•  Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. 

•  Wenn der Akku nicht benutzt wird, laden Sie sie 

mindestens alle 12 Wochen auf, damit sie nicht 

beschädigt wird. 

Sicherheits- und Warnhinweise zum Ladevorgang:

WARNUNG!

•  Laden Sie den Akku nur in einer belüfteten, trockenen 

und staubfreien Umgebung. 

•  Laden Sie den Akku nicht bei Anwesenheit oder in der 

Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 

• 

Setzen Sie den Akku während des Ladevorgangs 

keiner Art von Feuchtigkeit aus (Wasser, Regenwasser, 

Schnee etc.). 

• 

Führen Sie den Ladevorgang nicht in Räumen durch, in 

denen der Akku durch Feuchtigkeit beeinträchtigt 

werden könnte. 

• 

Der Akku darf nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und 

40 °C geladen werden. Wenn Sie versuchen, einen 

Ladevorgang außerhalb dieses Temperaturbereichs 

durchzuführen, schaltet der Akku den Ladevorgang 

automatisch aus. 

• 

Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich 

das dafür vorgesehene Ladegerät. Ihr Fachhändler 

informiert Sie gerne darüber. 

Содержание Empulse F55

Страница 1: ...Rev E 000690855 01 ELEKTRISCHES ZUGGERÄT POWERED PULLING DEVICE DISPOSITIF DE TRACTION ÉLECTRIQUE PROPULSORE ELETTRONICO ANTERIORE Empulse F55 Gebrauchsanweisung Directions for use Notice d utilisation Manuale d uso ...

Страница 2: ...mponents We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO 13485 certificate which affirms the quality of our products at every stage from R D to production This products meet the requirements in accordance with EC regulations Options or accessories shown are available at extra cost EN Composants de l assistance Nous la société SUNRISE sommes certifiés ISO 13485 ce qui garantit la qualité de nos pro...

Страница 3: ...Fork 9 Front wheel 10 Hub motor 11 Quick release lever 12 Docking clamps 32 EN 1 Accélérateur 2 Afficher 3 Guidon 4 Levier de frein 5 Châssis 6 Batterie 7 Feux 8 Fourche 9 Roue avant 10 Moteur moyeu 11 Levier à déverrouillage rapide 12 Attaches d amarrage 60 FR 1 Leva 2 Display 3 Manubrio 4 Leva del freno 5 Telaio 6 Batteria 7 Lights Luci 8 Forcella 9 Ruota anteriore 10 Motore a trasmissione diret...

Страница 4: ... und stellen keine präzisen technischen Daten dar Unterschrift und Stempel des Fachhändlers Inhalt Vorwort 5 Verwendung 6 Verwendungszweck 6 1 0 Allgemeine Sicherheitshinweise und Fahreinschränkungen 7 Sicherheitshinweise vor jeder Fahrt 8 Sicherheitshinweise bei der Fahrt 8 Sicherheitshinweise nach der Fahrt 8 2 0 Garantie 9 Haftung 9 3 0 Handhabung 10 Lieferung 10 Auspacken 10 Montage des Displa...

Страница 5: ...d dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats in dem der Anwender und oder der Patient niedergelassen ist zu melden FMG Für Mich Gebaut Sonderbauten Sunrise Medical empfiehlt dringend alle Informationen für den Benutzer die mit Ihrem FMG Produkt mitgeliefert werden vor dem erstmaligen Gebrauch sorgfältig durchzulesen und sicherzustellen dass alles verstanden wurde Dadurch wird ge...

Страница 6: ...keit Gehbehinderung durch Lähmung Gliedmaßenverlust Beinamputation Gliedmaßendefekt Deformation Gelenkkontrakturen schäden Erkrankungen wie Herz und Kreislaufinsuffizienz Gleichgewichtsstörungen oder Kachexie sowie für ältere Menschen die noch genügend verwendbare Kraft im Oberkörper haben Kontraindikationen Die elektrischen Zuggeräte und Vorschnallbikes dürfen in folgenden Fällen nicht benutzt we...

Страница 7: ...des Bikes des Geländes und des Fahrers angepasst werden In der Nacht und in der Dämmerung immer das Licht einschalten Fahren Sie nur auf geteerten Wegen oder festem ebenem Untergrund Seien Sie vorsichtig wenn Sie über Bordsteine Stufen Schlaglöcher etc fahren da erhöhte Kippgefahr besteht Passen Sie Ihre Fahrweise an Ihre Fertigkeiten an Fahren Sie langsam und vorsichtig vor allem wenn Sie um Kurv...

Страница 8: ... Sie den Lenker immer fest mit beiden Händen da sonst Unfallgefahr durch Lenkfehler besteht Passen Sie Ihre Geschwindigkeit immer an Ihre Fahrkenntnisse und an den Verkehr und das Gelände an Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie sich Treppen Kanten Abhängen oder anderen Gefahrenstellen nähern Reduzieren Sie bei Kurvenfahrten Ihre Geschwindigkeit auf Schritttempo und lehnen Sie Ihren Körper nach ...

Страница 9: ...Rollstuhls oder eines Teiles aus den folgenden Gründen erforderlich ist a Normaler Verschleiß an Bauteilen wie beispielsweise Akku Armpolster Sitz und Rückenbespannung Polster Reifen Bremsen etc b Überlastung des Produkts bitte überprüfen Sie die maximal zulässige Zuladung des Produkts auf dem Typenschild c Das Produkt oder das Teil wurde nicht gemäß den in der Betriebsanleitung und oder dem Servi...

Страница 10: ...lstuhl verwendet werden Das Zuggerät muss von Sunrise Medical oder einem autorisierten Sunrise Medical Fachhändler fahrbereit übergeben werden Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku ganz aufgeladen werden HINWEIS Wenn Drehmomente angegeben werden empfehlen wir ein Drehmomentprüfgerät zu verwenden wird nicht mitgeliefert damit das richtige Drehmoment erzielt wird Wenn nichts Anderes angegeben ist be...

Страница 11: ...sschrauben mit einem Drehmoment von 7 Nm an HINWEIS Bei Rollstühlen mit wegschwenkbaren und abnehmbaren Fußrasten swing away muss die Klemme A am Hauptrahmen Bereich C des Rollstuhls montiert werden und keinesfalls an den abnehmbaren Fußstützen Bereich B GEFAHR Eine Montage der Klemmen an abnehmbaren Fußstützen führt zu einer Beschädigung des Rollstuhls und kann zu einem Sturz und einer Verletzung...

Страница 12: ...cking Mechanismus D Ziehen Sie die beiden Inbusschrauben mit einem Drehmoment von 20Nm an Führen sie die gebogenen Rohre B wieder in den Querträger ein ziehen Sie die 4 Inbusschrauben A vorerst nur leicht an Zur Feineinstellung lösen Sie die 4 Inbusschrauben A an der Unterseite des Zwischenrahmen Querträgers und teleskopieren Sie den Zwischenrahmen B auf die gewünschte Breite Richten Sie beide Sei...

Страница 13: ...Boden optimal Ein optimal eingestellter Winkel sorgt für beste Traktion und Manövrierbarkeit C D Wenn die korrekte Höhe gefunden ist ziehen Sie die Inbusschrauben B der Winkel und Höhenverstellung mit einem Drehmoment von 10Nm an Ziehen Sie nun die Klemmschrauben der Winkeleinstellung A an den rollstuhlseitig montierten Klemmen mit 15 Nm an Ziehen Sie die Schraube A nach 30min nochmals nach bevor ...

Страница 14: ...it den Sicherungsclips müssen in einem Abstand von 70mm zum Rohrende montiert werden Schieben Sie falls gewünscht vor der Montage die Moosgummipolster auf den Zwischenrahmen und kürzen Sie diese entsprechend Ziehen Sie die Schraube der Schellen mit einem Drehmoment von 6Nm an 70 mm A VORSICHT Beachten Sie in jedem Fall das korrekte Anzugsmoment GEFAHR Die Rohre des Zwischenrahmens müssen in jedem ...

Страница 15: ... stärkere Dämpfung oder lösen geringere Dämpfung Werksseitig wird ein Anzugsmoment von 2Nm verwendet GEFAHR Wenn das Anzugsmoment der Schrauben C am Steuerkopf zu hoch ist kann die Lenkbarkeit des Zuggerätes beeinträchtigt werden Wenn das Anzugsmoment zu gering ist kann die Lenkung bei höheren Geschwindigkeiten unruhig werden Einstellung der Lenkerposition Die Position des Lenkers kann mehrfach ve...

Страница 16: ...n das Zuggerät heran 2 Schalten Sie das Zuggerät mit dem Schalter am Akku aus 3 Schließen Sie die Rollstuhlbremsen 4 Fig 1 Heben Sie das Zuggerät vom Boden auf und führen Sie die Rohrenden des Zwischenrahmens in die Klemmen am Rollstuhl ein bis die der gewünschte Abstand zwischen Fußraste des Rollstuhls und dem Zuggerät erreicht ist Sollte der Lenker in dieser Position auf Ihren Schenkeln aufliege...

Страница 17: ...as Zuggerät sicher und stabil auf den Endkappen des Zwischenrahmens GEFAHR Vergewissern Sie sich vor dem losfahren dass das Zuggerät korrekt angedockt ist und alle Verriegelungen geschlossen sind Sollten die Verriegelungen sich nicht korrekt schließen lassen oder haben Sie das Gefühl dass diese nicht korrekt geschlossen sind kontaktieren Sie Ihren Fachhändler für eine Überprüfung Fahren Sie auf ke...

Страница 18: ...men Der Anbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge D E GEFAHR Achten Sie beim Wiederanbau des Zwischenrahmens darauf dass der Schnellverschluss Bolzen korrekt verriegelt ist Achten Sie beim Ausklappen des Zwischenrahmens darauf dass der Metallhebel des Klemmbügels wieder korrekt am Steuerkopf eingehängt wird 6 0 Bedienung Wort Definition GEFAHR Anweisung an den Benutzer dass ein potentielles Verletz...

Страница 19: ...ere Taste Ein Aus drücken 2s schalten Sie das Zuggerät ein oder aus Das Licht können Sie einschalten indem Sie die Taste am Display für 2s gedrückt halten Zum Ausschalten die Taste erneut für 2s gedrückt halten Die Displaybeleuchtung wird gemeinsam mit dem Licht ein und ausgeschaltet WARNUNG Schalten Sie das Zuggerät vor dem an oder abdocken immer aus um eine ungewollte Bedienung zu vermeiden Scha...

Страница 20: ...it aktiviertem Tempomat wird dieser versuchen die eingestellte Geschwindigkeit unter Zuhilfenahme der elektrischen Motorbremse zu halten Sobald die Steigung zu stark ist reicht die elektrische Bremse nicht mehr aus die eingestellte Geschwindigkeit wird sich erhöhen Ggf müssen Sie die mechanische Bremse manuell betätigen um die gewünschte Geschwindigkeit zu halten GEFAHR Machen Sie sich mit der Fun...

Страница 21: ... y Tageskilometer nullen wechseln Wählen Sie tC y um den Tageskilometerzähler zu nullen und drücken Sie die Ein Aus Taste für 2s um die Eingabe zu bestätigen und das Menü zu verlassen oder Drücken Sie die Ein Aus Taste kurz um zu bestätigen und zum nächsten Menüpunkt zu wechseln 6 7 1 Licht Durch Drücken der Taste für 2s kann das Licht ein bzw ausgeschaltet werden Dies wird durch das entsprechende...

Страница 22: ...und eines Missbrauchs des Akkus ergeben lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab Wort Definition GEFAHR Anweisung an den Benutzer dass ein potentielles Verletzungsrisiko besteht wenn der Anweisung nicht entsprochen wird WARNUNG Anweisung an den Benutzer dass Verletzungsgefahr besteht wenn der Anweisung nicht entsprochen wird VORSICHT Anweisung an den Benutzer dass ein möglicher Sachschaden am Roll...

Страница 23: ...noch passieren muss der Akku vom Hersteller überprüft werden Wenden Sie sich dazu an Ihren Fachhändler Ein beschädigter Akku darf nicht mehr benutzt werden Wenn der Akku beschädigt oder defekt ist muss er ausgesondert und überprüft werden Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und besprechen Sie die weitere Vorgehensweise in Bezug auf Rücksendung und Reparatur Der defekte beschädigte Akku darf...

Страница 24: ...ich das dafür vorgesehene Ladegerät Ihr Fachhändler informiert Sie gerne darüber Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist empfehlen wir das Ladegerät zuerst an der Netzsteckdose auszustecken bevor Sie es vom Akku trennen Setzen Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs keiner Art von Feuchtigkeit aus Wasser Regenwasser Schnee etc Führen Sie den Ladevorgang nicht in Räumen durch in denen das Ladeger...

Страница 25: ...em Fall aus und schützen sie die Kontakte an der Unterseite des Akkus gegen Kurzschluss 7 4 Ein und Ausschalten des Akkus Der Akku verfügt über einen Ein Ausschalter am Gehäuse A Erst wenn der Akku eingeschaltet wird fließt Strom Das Zuggerät kann erst eingeschaltet werden wenn der Akku eingeschaltet ist Zum Einschalten gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie den Druckknopf am Gehäuse des Akkus Der Dr...

Страница 26: ...r der Ladebuchse des Akkus stecken Sie dann den Ladestecker in die Ladebuchse und drehen Sie die Überwurfmutter fest Stecken Sie jetzt den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Ladegerät rot Wenn der Akku vollständig geladen ist leuchtet die LED am Ladegerät grün Die LEDs der Ladestandsanzeige des Akkus zeigen gleichzeitig den aktuellen Ladestand...

Страница 27: ... links und rechts an der Gabel 40Nm Nach dem Einbau nochmals den Reifendruck überprüfen 8 2 Regelmäßige Wartung Ihr Zuggerät ist im Einsatz hohen Belastungen ausgesetzt und verlangt auch um Ihre Sicherheit zu gewährleisten regelmäßige Überprüfungen GEFAHR Führen Sie die in Folge beschriebenen Sichtprüfungen Wartungen regelmäßig mindestens alle 4 Wochen am besten aber vor jedem Fahrtantritt durch Ü...

Страница 28: ... Rollstuhls ausfallen Motordaten Radgröße 14 8 5 Nennspannung 36 V 36 V Max Strom 15 A 15 A Leistung 300W Nominal 400W Max 350W Nominal 400W Max Maximales Drehmoment 23 Nm 13 Nm Schutzklasse IP44 IP44 Motorgeräusch max 65 5 dbA in 1 m Abstand max 65 5 dbA in 1 m Abstand Garantie 2 Jahre 2 Jahre Akkudaten Akkutyp Lithium Ionen Nennspannung 36 V Kapazität 8 1 Ah elektrische Leistung 291 6 Wh Entlade...

Страница 29: ...and Akku Fahrstufe Zurückgelegte Fahrstrecke Aktuelle Geschwindigkeit in km h Aktuelle Motorleistung in Watt Funktion Auswahl Fahrstufen 1 2 3 Schutzklasse IP65 Daumengas Schutzklasse IPX5 Daumenbremse Schutzklasse IPX5 Bedienteil Vorwärts Rückwärtsgang Tempomat Schutzklasse IPX4 Mechanische Bremse Schutzklasse IP76 ...

Страница 30: ...weise zur Lagerung Akku Schützen Sie den Akku sofort nach dem Trennen vom Ladegerät oder vom Motor Lassen Sie keine Feuchtigkeit oder Fremdkörper z B Metallsplitter kleine Nägel Späne oder andere leitende Metalle in den Akku eindringen Vermeiden Sie die Lagerung in feuchten Räumen damit an den Steckerkontakten keine Korrosion auftritt Setzen Sie den Akku bei der Lagerung keiner Art von Feuchtigkei...

Страница 31: ...rpackung Darüber hinaus können besondere örtliche Bestimmungen bezüglich der Entsorgung oder Wiederverwertung gelten diese müssen bei der Entsorgung Ihres Zuggeräts beachtet werden Dazu kann auch die Reinigung oder Dekontaminierung des Zuggeräts vor der Entsorgung gehören Aluminium Räder Steuerrohr Teile des Rahmens Hauptbremshebel Lenker Docking Klemmen Stahl Rahmen und Zwischenrahmen Gabel Kunst...

Страница 32: ...nd Driving limits 35 Safety instructions prior to each ride 36 Safety instructions while driving 36 Safety instructions after your ride 36 2 0 Warranty 37 Liability 37 3 0 Handling 38 Delivery 38 Unpacking 38 Fitting the display 38 Storage 38 Transport 38 Safety 38 4 0 Fitting to the wheelchair for the first time 39 4 1 Fitting the clamps to the wheelchair 39 4 2 Fitting the pulling device and adj...

Страница 33: ...t has occurred in relation to the device should be reported to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which the user and or patient is established B4Me special adaptations Sunrise Medical strongly recommends that in order to ensure that your B4Me product operates and performs as intended by the manufacturer all the user information supplied with your B4Me product is re...

Страница 34: ... Paralysis Loss of extremity leg amputation Extremity defect deformity Joint contractures joint injuries Illnesses such as heart and circulation deficiencies disturbance of equilibrium or cachexia as well as for elderly people who still have strength in the upper body Contraindications The electrical pull devices and add on bikes shall not be used in case of Perception disorder Imbalance Loss of b...

Страница 35: ...over curbs steps potholes etc as there is an increased risk of tipping over Adjust your method of driving to your capabilities Ride slowly and carefully particularly when riding round corners Do not touch the motor because it can get very hot Your bike should be serviced by your dealer at regular intervals min every year As with all moving parts there is a risk that fingers could become trapped Pl...

Страница 36: ... other hazard areas Reduce your speed to walking pace and lean your body inwards when driving round a bend When waiting e g at a pedestrian crossing a traffic light on hills or slopes or at ramps of any type always activate the brake Due to the increased turning circle turning can be sometimes impossible e g in corridors and other confined spaces Only use the defined brackets to fix objects additi...

Страница 37: ...rom this warranty shall not arise if a repair or replacement of a product or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which include batteries armrest pads upholstery tyres brakes shoes etc b Any overloading of the product please check the EC label for maximum user weight c The product or part has not been maintained or serviced in accordance with the manufacturer s recom...

Страница 38: ...y be used with the delivered docking system and the appropriate frame clamps for your wheelchair The pulling device must be handed over ready to use from Sunrise Medical or an authorised Sunrise Medical dealer Before using for the first time the battery should be fully charged NOTE Wherever torque settings are specified it is strongly recommended that a torque meter not included is used to verify ...

Страница 39: ...ont and rear of the clamps several times on one side then the other Then tighten the Allen screws with a torque of 7 Nm NOTE For wheelchairs with swingaway and removable footrest the clamp A must be fitted on the main frame of the wheelchair area C and under no circumstances are they to be fitted on the removable footrests area B DANGER If the clamps are fitted on removable footrests this will lea...

Страница 40: ...oss bar onto the docking mechanism D Tighten both Allen screws with a torque of 20 Nm Insert the curved tubes B into the cross bar tighten the 4 Allen screws A just slightly for the time being For fine adjustment undo the 4 Allen screws A on the underside of the intermediate sub frame cross bar and telescope the intermediate sub frame B to the required width Align both sides of the intermediate su...

Страница 41: ...support this means that the angle of the pulling device to the floor is at its best Having the optimum angle will ensure the best level of traction and manoeuvrability C D Once the correct height is achieved tighten the Allen screws B of the angle and height adjustment with a torque of 10 Nm Now tighten the clamp screws of the angle adjustment mechanism A on the clamps fitted to the wheelchair to ...

Страница 42: ...he safety clips to the intermediate sub frame the clamps with the safety clips must be fitted at a gap of 70 mm from the end of the tube If required push the foam rubber padding onto the intermediate sub frame prior to assembly and shorten it accordingly Tighten the screw of the clamps with a torque of 6 Nm 70 mm A CAUTION Always observe the correct torque DANGER The tubes of the intermediate sub ...

Страница 43: ...he factory a torque of 2 Nm will be used DANGER If the torque of the screws C on the steering head is too high this can affect how easy it is to steer the pulling device If the torque is too low the steering may be unstable at higher speeds Adjusting the handlebar position The position of the handlebar can be adjusted in several ways a Height of the handle bar the height of the handlebar can be ad...

Страница 44: ...e pulling device off using the switch on the battery 3 Apply the wheelchair brakes 4 Fig 1 Lift the pulling device from the floor and insert the ends of the tubes of the intermediate sub frame into the clamps on the wheelchair until the required gap between the footrest of the wheelchair and the pulling device is achieved If in this position the handlebar is on your thighs you can change the heigh...

Страница 45: ...e down the pulling device will be secure and stable on the end caps of the intermediate sub frame DANGER Before setting off ensure that the pulling device is correctly docked and that all locks are closed If the locks cannot be closed properly or you have the feeling that they are not properly closed please contact your dealer for this to be checked Under no circumstances should you set off there ...

Страница 46: ... pulled the locking bolt out of its catch you can remove the intermediate sub frame Fit by following the instructions in reverse order D E DANGER When refitting the intermediate sub frame make sure that the quick release bolts are locked properly When unfolding the intermediate sub frame make sure that the metal lever of the clamping bracket is correctly mounted on the steering head afterwards 6 0...

Страница 47: ...holding the button on the display pressed for 2 seconds To switch off press the button again for 2 seconds The display backlight is also switched on and off with the lights WARNING Always switch the pulling device off before docking or de docking in order to avoid unintentional operation When not being used always switch the pulling device off using the switch on the battery 6 3 Selecting the dire...

Страница 48: ...se control activated it will attempt to maintain the set speed with the aid of the electrical motor brake At the point when the slope is too steep and the electrical brake is no longer sufficient the speed will increase If necessary you will need to activate the mechanical brake in order to maintain the required speed DANGER Familiarise yourself with how the cruise control works before you use it ...

Страница 49: ...aily kilometres and tC y zero daily kilometres Select tC y to zero the odometer and press the On Off button for 2 seconds in order to confirm the entry and leave the menu or Press the On Off button briefly to confirm and toggle to the next menu point 6 7 1 Lights The lights can be switched on or off by pressing the button for 2 seconds This is displayed by the relevant symbol on the display upper ...

Страница 50: ...y The manufacturer shall not be liable for any damage caused by improper use of the battery Word Definition DANGER Advice to the user of Potential Risk of serious injury or death if the advice is not followed WARNING Advice to the user of a risk of injury if the advice is not followed CAUTION Advice to user that potential damage to equipment may occur if the advice is not followed NOTE General adv...

Страница 51: ...a storage location The battery must not be subjected to mechanical impact However if this should happen the battery must be checked by the manufacturer Contact your servicing agent You must not continue to use a damaged battery If damaged or defective the battery must be singled out and checked Please contact your specialist dealer and discuss with them the next steps with regard to return and rep...

Страница 52: ...recautions enclosed with the charger and the following precautions and safety information Only use the designated charger to charge the battery Your specialist dealer can provide the relevant information When the charging process is complete we recommend disconnecting the charger from the mains socket first before disconnecting it from the battery Do not expose the charger to moisture of any kind ...

Страница 53: ...st short circuiting 7 4 Switching the battery on and off The battery has an on off switch on its housing A The current will only flow when the battery is switched on The pulling device can only be switched on if the battery is switched on To switch on proceed as follows Press the push button on the housing of the battery The push button clicks into the place slightly below the level of the housing...

Страница 54: ...t Remove the rubber bungs from the charging socket of the battery then plug the charging plug into the charging socket and tighten the cap nut Now plug the mains plug of the charger into a socket During the charging process the LED on the charger will be illuminated in red When the battery is fully charged the LED on the charger will change to green The LEDs of the charge status display of the bat...

Страница 55: ...fter fitting check the tyre pressure again 8 2 Regular maintenance Your pulling device is subject to high levels of stress when being used and requires regular checks in order to guarantee your safety DANGER Carry out the visual inspections maintenance as described below regularly at least every 4 weeks and ideally before you set off each time Make sure that all screws and fasteners are secure Fun...

Страница 56: ...ed voltage 36 Volt 36 Volt Max Current 15 A 15 A Power 300 W Nominal 400 W Max 350 W Nominal 400 W Max Maximum torque 23 Nm 13 NM Protection Rating IP44 IP44 Motor noise max 65 5 dbA in 1 m gap max 65 5 dbA in 1 m gap Warranty 2 years 2 years Battery data Battery type Lithium ion Rated voltage 36 Volt Capacity 8 1 Ah electrical power 291 6 Wh Discharge current 20 A Max Charging time 4 0 5h approx ...

Страница 57: ...of battery Drive level Distance travelled Current speed in kph Current motor power in Watt Function Selection of drive levels 1 2 3 Protection Rating IP65 Thumb throttle Protection Rating IPX5 Thumb brake Protection Rating IPX5 Control unit forwards backwards cruise control Protection Rating IPX4 Mechanical brake Protection Rating IP76 ...

Страница 58: ...iately upon separating from the battery charger or motor Never allow any moisture or foreign particles e g metal fragments small nails filings or other conductive metals to get into the battery Avoid storage in humid areas to prevent corrosion on the plug contacts Do not expose the battery to moisture of any kind during storage water rainwater snow etc Before storing it charge the battery and chec...

Страница 59: ...sal or recycling of the pulling device and its packaging There may also be special local regulations in force with regard to disposal or recycling these must be taken into account when disposing of your pulling device This can include the cleaning or decontamination of the pulling device prior to disposal Aluminium Wheels steering tube parts of the frame main brake lever handlebar docking clamps S...

Страница 60: ...ité et limites de conduite 63 Consignes relatives à la sécurité avant chaque utilisation 64 Consignes relatives à la sécurité pendant l utilisation 64 Consignes relatives à la sécurité après chaque utilisation 64 2 0 Garantie 65 Limite de responsabilité 65 3 0 Manipulation 66 Livraison 66 Déballage 66 Installation de l écran 66 Entreposage 66 Transport 66 Sécurité 66 4 0 Amarrage initial du dispos...

Страница 61: ...grave en rapport avec le dispositif doit être signalé au fabricant et aux autorités compétentes de l État membre dans lequel réside l utilisateur et ou le patient Adaptations spéciales pour B4Me Afin de vous assurer que votre produit B4Me fonctionne de manière performante comme prévu par le fabricant Sunrise Medical vous recommande vivement de lire et de comprendre toutes les informations utilisat...

Страница 62: ...différentes Évitez les déplacements sur des surfaces meubles ou non goudronnées par ex gravillons sable boue neige glace ou flaques d eau susceptibles de présenter des risques imprévisibles pour l utilisateur Nous vous informons que l utilisation de l Empulse F55 à une vitesse maximale supérieure à 6 km h n est autorisée sur la voie publique que dans certains pays Pour les autres pays l utilisatio...

Страница 63: ...es virages Lorsque vous vous déplacez freinez ou manœuvrez maintenez toujours fermement les deux mains sur le guidon Vous réduirez ainsi le risque d accident dû à une erreur de direction La vitesse doit être adaptée à l utilisateur au terrain et aux caractéristiques techniques du dispositif de traction La nuit à la tombée de la nuit et au lever du jour allumez toujours vos feux Utilisez le sur les...

Страница 64: ...tion Consignes relatives à la sécurité pendant l utilisation AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec votre appareil sur un terrain plat avant de négocier des pentes ou des côtes Maintenez toujours fermement les deux mains sur le guidon pour éviter tout risque d accident dû à une erreur de direction Adaptez toujours votre vitesse à vos capacités et aux conditions de circulation et du terrain sur leque...

Страница 65: ...nge du produit ou d une pièce découle de l un des cas de figure suivants a L usure normale notamment celle des batteries des accoudoirs de la garniture des pneus des patins de frein etc b Les anomalies découlant de la surcharge du produit La charge maximale d utilisation est indiquée sur l étiquette CE c Le produit n a pas été entretenu ou révisé conformément aux recommandations du fabricant telle...

Страница 66: ...ptées à votre fauteuil Le dispositif de traction doit vous être livré prêt à l emploi par Sunrise Medical ou un revendeur Sunrise Medical agréé Avant la première utilisation la batterie doit être complètement chargée REMARQUE Lorsque des valeurs de serrage sont indiquées il est fortement conseillé d utiliser une clef torx non fourni afin de vérifier le couple de serrage En l absence d informations...

Страница 67: ...d un côté puis de l autre Serrez ensuite les vis hexagonales au couple de 7 Nm REMARQUE Pour les fauteuils roulants dotés de repose pieds escamotables et amovibles les attaches A doivent impérativement être fixées sur le châssis principal du fauteuil roulant zone C et en aucun cas sur les repose pieds amovibles zone B DANGER L installation des attaches sur les repose pieds amovibles aura pour effe...

Страница 68: ...intenant la barre transversale adéquate sur le mécanisme d amarrage D Serrez les deux vis hexagonales à un couple de 20 Nm Insérez les tubes courbés B dans la barre transversale serrez les 4 vis hexagonales A sans serrer excessivement à ce stade Pour procéder au réglage de précision desserrez les 4 vis hexagonales A sous la barre transversale du sous châssis intermédiaire et glissez le sous châssi...

Страница 69: ...nt surélevées à 45 mm du sol ce qui indique l obtention de l angle optimal du dispositif de traction par rapport au sol Le bon angle garantit le meilleur niveau de traction et de manœuvrabilité C D Une fois le bon angle obtenu serrez les vis hexagonales B de réglage de l angle et de la hauteur au couple de 10 Nm Serrez maintenant les vis de serrage A du mécanisme d ajustement de l angle sur les at...

Страница 70: ...r des blessures Montage des clips de sécurité sur le sous châssis intermédiaire Les attaches dotées des clips de sécurité doivent être montées à 70 mm de l extrémité du tube Si nécessaire poussez la mousse sur le sous châssis intermédiaire avant le montage et raccourcissez là Resserrez la vis des attaches au couple de 6 Nm 70 mm A ATTENTION Respectez toujours les couples de serrage indiqués DANGER...

Страница 71: ...x vis hexagonales C amortissement accru ou desserrez les amortissement allégé En usine un couple de 2 Nm aura été appliqué DANGER Si le couple des vis C du raccord de direction est trop élevé la conduite du dispositif de traction sera plus difficile Si le couple est trop faible la conduite sera instable dès que le dispositif prendra de la vitesse Réglage de la position du guidon La hauteur du guid...

Страница 72: ... en le rapprochant le plus possible 2 Mettez le dispositif de traction hors tension depuis le commutateur de batterie 3 Actionnez les freins du fauteuil 4 Fig 1 Relevez le dispositif de traction et insérez les extrémités des tubes du sous châssis intermédiaire dans les attaches du fauteuil roulant jusqu à obtention de l espace désiré entre le repose pieds du fauteuil et le dispositif de traction S...

Страница 73: ...dernier sera sécurisé et stable sur les extrémités du sous châssis intermédiaire DANGER Avant de vous mettre en route vérifiez que le dispositif de traction est bien amarré et que tous les verrous sont bien fermés Si le moindre verrou ne se ferme pas correctement ou vous donne l impression de ne pas fermer correctement contactez votre revendeur qui procèdera aux vérifications requises Ne vous mett...

Страница 74: ... son loquet vous pouvez retirer le sous châssis intermédiaire Pour installer la toile suivez les instructions dans le sens inverse D E DANGER Lorsque vous remonterez le sous châssis intermédiaire vérifiez que les boulons à déverrouillage rapide sont correctement enclenchés Lorsque vous dépliez le sous châssis intermédiaire veillez à monter correctement le levier métallique du collier de serrage su...

Страница 75: ...tion sous et hors tension Pour allumer les feux maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes Pour éteindre les feux maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes Le rétroéclairage de l écran s allume et s éteint avec les feux AVERTISSEMENT Mettez toujours le dispositif de traction hors tension avant l amarrage et le décrochage pour éviter toute activation accidentelle Pendant les périodes de no...

Страница 76: ... vous descendez une pente avec le régulateur de vitesse activé ce dernier essaiera de maintenir la vitesse à l aide du frein moteur électrique Si la pente est trop escarpée et si le frein électrique ne suffit plus la vitesse pourra augmenter SI nécessaire vous devrez actionner le frein mécanique pour contrôler la vitesse DANGER Familiarisez vous avec le fonctionnement du régulateur de vitesse avan...

Страница 77: ...z tC y pour remettre le compteur à zéro puis appuyez sur le bouton Marche Arrêt pendant 2 secondes pour confirmer votre choix et quitter le menu ou Appuyez sur le bouton Marche Arrêt brièvement pour confirmer et passez à l option suivante du menu 6 7 1 Feux Pour allumer et éteindre les feux maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes Le symbole correspondant s affiche dans le coin supérieur gau...

Страница 78: ...nforme de la batterie Le fabricant décline toute responsabilité au titre des dommages découlant d une utilisation abusive de la batterie Terme Définition DANGER Indication d un risque potentiel de blessures sérieuses ou de mort en cas de non respect des consignes AVERTISSEMENT Indication d un risque de blessure en cas de non respect des consignes ATTENTION Indication que le matériel peut être endo...

Страница 79: ...es inspecter la batterie par le fabricant Contactez le service après vente Cessez immédiatement d utiliser une batterie endommagée Si la batterie est endommagée ou défectueuse mettez la de côté et faites la inspecter Contactez votre revendeur spécialisé pour connaître la procédure de renvoi et de réparation Cessez d utiliser une batterie endommagée ou défectueuse et ne l ouvrez pas Veillez à ce qu...

Страница 80: ...ur ainsi que les informations ci dessous Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec la batterie Contactez votre revendeur spécialisé pour toute information à ce sujet Une fois la recharge terminée débranchez le câble du chargeur de la prise murale avant de le débrancher de la batterie Pendant la recharge placez le chargeur à l abri des sources d humidité eau pluie neige etc Ne rechargez pas la...

Страница 81: ...ise sous et hors tension de la batterie La batterie possède un bouton Marche Arrêt situé sur le boîtier A Le courant ne peut passer que si la batterie est sous tension Le dispositif de traction ne peut être mis sous tension que si la batterie est allumée Pour cela Appuyez sur le bouton poussoir situé sur le boîtier de la batterie Le bouton poussoir s enclenche et se trouve légèrement enfoncé par r...

Страница 82: ...uis branchez la fiche dans la prise et serrez l écrou borgne Branchez maintenant la prise d alimentation du chargeur au secteur Pendant la recharge le voyant LED du chargeur est allumé en rouge Une fois la batterie entièrement rechargée le voyant du chargeur devient vert Les voyants LED de l indicateur de charge de la batterie indiquent également l état de charge de la batterie REMARQUE Avant d in...

Страница 83: ...nnement il est donc important de le faire réviser régulièrement pour garantir sa sécurité DANGER Effectuez les inspections visuelles et tâches de maintenance décrites ci dessous régulièrement au moins une fois par mois et idéalement avant chaque utilisation Vérifiez que les vis et fixations sont bien serrées Vérifiez tous les feux sur le plan fonctionnel et de la sécurité le cas échéant Vérificati...

Страница 84: ... Tension nominale 36 V 36 V Max Courant 15 A 15 A Puissance 300 W Nominal 400 W Max 350 W Nominal 400 W Max Torsion minimale 23 Nm 13 NM Indice de protection IP44 IP44 Bruit produit par le moteur max 65 5 dbA à 1 m de distance max 65 5 dbA à 1 m de distance Garantie 2 ans 2 ans Données relatives à la batterie Type de batterie Lithium ion Tension nominale 36 V Capacité 8 1 Ah puissance électrique 2...

Страница 85: ...de conduite Distance parcourue Vitesse actuelle en km h Puissance du moteur actuelle en Watt Fonction Sélection des niveaux de conduite 1 2 3 Indice de protection IP65 Accélérateur Indice de protection IPX5 Frein électrique Indice de protection IPX5 Unité de commande Avant Arrière Régulateur de vitesse Indice de protection IPX4 Frein mécanique Indice de protection IP76 ...

Страница 86: ...batterie contre l humidité et les corps étranger par ex fragments métalliques clous résidus ou autres métaux conducteurs Évitez de l entreposer dans des endroits humides afin d empêcher l apparition de corrosion sur les bornes de la fiche Entreposez la batterie à l abri des sources d humidité eau pluie neige etc Avant d entreposer la batterie rechargez la complètement et vérifiez son niveau de cha...

Страница 87: ...lative à la mise au rebut ou au recyclage de votre dispositif de traction notamment le nettoyage ou la décontamination du dispositif de traction avant sa mise au rebut Aluminium Roues colonne de direction composants du châssis poignée de frein guidon attaches d amarrage Acier Châssis et sous châssis intermédiaire fourche Plastique Poignées fiches composants du boîtier et pneus Emballage Composé de...

Страница 88: ...di guida 91 Istruzioni di sicurezza Prima di ogni utilizzo 92 Istruzioni di sicurezza Durante la guida 92 Istruzioni di sicurezza Alla conclusione della guida 92 2 0 Garanzia 93 Responsabilità 93 3 0 Uso 94 Consegna 94 Apertura dell imballo 94 Montaggio del display 94 Immagazzinaggio 94 Trasporto 94 Sicurezza 94 4 0 Preparazione della carrozzina per il primo aggancio 95 4 1 Montaggio dei morsetti ...

Страница 89: ... o l ambiente Avviso per l utente gli incidenti gravi riconducibili all uso di questo dispositivo devono essere comunicati al fabbricante e alle Autorità competenti dello Stato dove l utente risiede Personalizzazioni B4Me Per garantire il corretto funzionamento del prodotto personalizzato B4Me Sunrise Medical raccomanda vivamente di leggere con attenzione prima del primo utilizzo tutte le istruzio...

Страница 90: ...i Paralisi Perdita di uno o di entrambi gli arti inferiori amputazione Difetti Deformità degli arti inferiori Contratture Danni articolari Malattie di tipo cardiaco o circolatorio disturbo dell equilibrio o cachessia È adatta anche per persone più anziane con forza sufficiente nella parte superiore del corpo Controindicazioni Non usare dispositivi elettronici per la propulsione o per il supporto a...

Страница 91: ...anovre improvvise o curve affrontate troppo velocemente potrebbero causarne il ribaltamento Quando ci si sposta si frena o si eseguono manovre afferrare saldamente il manubrio con entrambe le mani In caso contrario in fase di sterzata potrebbe aumentare il rischio di incidente Regolare la velocità per adattarla alle caratteristiche tecniche del sistema di propulsione del terreno e dell utente Di n...

Страница 92: ...ché altrimenti in caso di errore di sterzata vi è un alto rischio di incidente Regolare sempre la velocità alle proprie abilità di guida e alle condizioni del traffico terreno Prestare particolare attenzione quando ci si avvicina a scale bordi dislivelli o altre aree pericolose Quando si affronta una curva ridurre la velocità portandola a passo d uomo e inclinare il corpo verso l interno della cur...

Страница 93: ...sura e deperimento ivi comprese le batterie le imbottiture dei braccioli i rivestimenti gli pneumatici le ganasce dei freni ecc b Danni conseguenti al superamento della portata massima peso dell utente più oggetti eventualmente trasportati Per la portata massima si raccomanda di controllare l etichetta CE c Il prodotto o una sua parte non sia stato riparato o revisionato in base alle indicazioni d...

Страница 94: ...elettronico anteriore deve essere consegnato pronto per l uso direttamente da Sunrise Medical o da un suo rivenditore autorizzato Prima del primo utilizzo è necessario procedere con una ricarica completa della batteria NOTA quando le impostazioni di serraggio sono specificate si raccomanda vivamente di utilizzare una chiave torsiometrica non fornita per verificare che il serraggio impostato sia co...

Страница 95: ... procedere per il lato opposto Serrare quindi le viti a brugola applicando una coppia di serraggio di 7 Nm NOTA Per le carrozzine dotate di pedana ribaltabile e rimovibile il morsetto A deve essere applicato al telaio della carrozzina area C e MAI ai tubi della pedana rimovibile area B ATTENZIONE Se i morsetti vengono applicata ai tubi della pedana rimovibile si rischia di danneggiare la carrozzin...

Страница 96: ...a brugola applicando una coppia di serraggio di 20 Nm Inserire i tubi ricurvi B nella barra trasversale e per il momento serrare solo leggermente le 4 viti a brugola A Per una regolazione di precisione allentare le 4 viti a brugola A sulla parte inferiore della barra trasversale del telaio intermedio ed allargare le forche B fino a raggiungere la larghezza corretta Allargare le forche in modo unif...

Страница 97: ...azione rispetto al suolo del propulsore sarà quella ottimale L angolazione ottimale garantisce migliore trazione e maggiore manovrabilità del dispositivo C D Raggiunta l altezza desiderata serrare le viti a brugola B della regolazione dell angolazione e dell altezza applicando una coppia di serraggio di 10 Nm Ora serrare le viti del morsetto del meccanismo di regolazione angolare A dei morsetti mo...

Страница 98: ... in contatto con i piedi dell utente Montaggio dei fermi di sicurezza al telaio intermedio i morsetti con i fermi di sicurezza devono essere posizionati a una distanza di 70 mm dall estremità del tubo Se necessario spingere le imbottiture di gomma spugnosa sulle forche prima di montare i morsetti con i fermi di sicurezza ed eventualmente accorciarle Serrare la vite dei morsetti applicando una copp...

Страница 99: ...plicata in fabbrica è di 2 Nm ATTENZIONE L applicazione alle viti C di una coppia di serraggio eccessiva potrebbe influire sulla facilità di sterzare il propulsore Al contrario l applicazione di una coppia di serraggio insufficiente potrebbe rendere instabile la carrozzina quando si procede a velocità elevate Regolazione della posizione del manubrio Per regolare la posizione del manubrio si può pr...

Страница 100: ...sante sulla batteria per spegnere il propulsore 3 Innestare i freni della carrozzina 4 Fig 1 Sollevare da terra il propulsore e inserire le estremità dei tubi del telaio intermedio nei morsetti montati sulla carrozzina fino a quando sarà stata raggiunta la corretta distanza fra la pedana della carrozzina e il propulsore Se in questa posizione il manubrio è a contatto con le cosce dell utente si po...

Страница 101: ... e stabile sui cappellotti delle estremità del telaio intermedio ATTENZIONE Prima della messa in funzione accertarsi che il propulsore sia correttamente agganciato e che tutti i dispositivi di blocco siano in posizione corretta Se non è possibile azionare correttamente i dispositivi di blocco oppure se si ritiene che non si chiudano correttamente contattare il rivenditore per farli controllare In ...

Страница 102: ...overe il telaio intermedio Per rimontarlo eseguire l operazione in ordine inverso D E ATTENZIONE Quando si rimonta il telaio intermedio accertarsi che i bulloni a sgancio rapido siano correttamente bloccati Quando si desidera riaprire il telaio intermedio accertarsi che la leva di metallo della staffa di blocco sia correttamente montata sulla testa dello sterzo 6 0 Funzionamento Termine Definizion...

Страница 103: ... mantenere premuto per 2 secondi il pulsante sul display Con le luci viene anche attivata disattivata la retroilluminazione del display AVVERTENZA Per evitare movimenti imprevisti prima di agganciarlo o sganciarlo spegnere sempre il propulsore Quando non lo si usa premere sempre il pulsante sulla batteria per spegnere il propulsore 6 3 Selezione della direzione di marcia L interruttore per la sele...

Страница 104: ... attivato il sistema cercherà di mantenere la velocità impostata attivando anche il freno motore elettrico Se la pendenza è troppo ripida e se il freno motore elettrico non fosse sufficiente la velocità potrebbe aumentare In questo caso se necessario per mantenere la velocità desiderata si dovrà intervenire sul freno meccanico ATTENZIONE Prima di usarlo si consiglia di familiarizzare con il sistem...

Страница 105: ... per 2 secondi il tasto Acceso Spento per confermare l impostazione e uscire dal menu o Premere brevemente il pulsante Acceso Spento per confermare e passare alla voce di menu successiva 6 7 1 Luci Per accendere spegnere le luci premere e mantenere premuto per 2 secondi il pulsante Lo stato delle luci viene segnalato dal simbolo corrispondente nell angolo superiore sinistro della schermata princip...

Страница 106: ...no causato dall utilizzo improprio della batteria Termine Definizione ATTENZIONE Informa l utilizzatore di possibili rischi di gravi lesioni o di decesso nel caso in cui la raccomandazione non venga seguita AVVERTENZA Informa l utilizzatore di rischi nel caso in cui la raccomandazione non venga seguita ATTENZIONE Informa l utilizzatore dei possibili rischi all apparecchiatura nel caso in cui la ra...

Страница 107: ...re la batteria dal rivenditore o dal tecnico autorizzato Contattare il tecnico addetto all assistenza Non continuare a utilizzare una batteria danneggiata Quando è danneggiata o difettosa una batteria deve essere isolata e sottoposta a controllo Rivolgersi al rivenditore autorizzato con il quale decidere le azioni necessarie per la sua resa e riparazione Non riutilizzare né aprire una batteria dif...

Страница 108: ...uzioni e informazioni di sicurezza seguenti Per la ricarica della batteria servirsi unicamente di caricabatteria approvati Il rivenditore autorizzato potrà fornire le informazioni opportune Al termine del processo di ricarica si raccomanda di scollegare il caricabatteria dall alimentazione prima di scollegarlo dalla batteria Durante la ricarica non esporre il caricabatteria a umidità di qualsiasi ...

Страница 109: ... La corrente circola solo quando la batteria è accesa Il propulsore può essere acceso solo dopo aver prima acceso la batteria Per accendere la batteria procedere come segue premere il pulsante sull alloggiamento della batteria Il pulsante scatta in posizione incassandosi leggermente rispetto alla superficie del contenitore della batteria per spegnere la batteria premere di nuovo lo stesso pulsante...

Страница 110: ...ricarica alla presa del caricabatteria e serrare il cappellotto filettato Quindi collegare la spina del caricabatteria a una presa di corrente Durante il processo di ricarica si accenderanno i LED rossi del caricabatteria Quando la batteria sarà completamente carica i LED del caricabatteria diventeranno verdi I LED degli indicatori di carica della batteria rifletteranno anch essi lo stato effettiv...

Страница 111: ... 8 2 Manutenzione periodica Il propulsore quando è in funzione è soggetto a un alto livello di sollecitazioni e richiede controlli periodici per continuare a garantire la sicurezza dell utente ATTENZIONE Eseguire periodicamente le ispezioni visive manutenzioni descritte qui di seguito almeno ogni 4 settimane ma idealmente prima di ogni utilizzo Accertarsi che tutte le viti e i componenti di serrag...

Страница 112: ...ne ruota 14 8 5 Tensione nominale 36 V 36 V Max Corr 15 A 15 A Potenza 300 W Nominale 400 W Max 350 W Nominale 400 W Max Coppia di serraggio massima 23 Nm 13 NM Grado di protezione IP44 IP44 Ronzio del motore max 65 5 dBA a distanza di 1 m max 65 5 dBA a distanza di 1 m Garanzia 2 anni 2 anni Dati batteria Tipo di batteria Ioni di litio Tensione nominale 36 V Capacità 8 1 Ah Potenza elettrica 291 ...

Страница 113: ...elocità effettiva in km h Potenza corrente del motore in Watt Funzione Selezione dei livelli di guida 1 2 3 Grado di protezione IP65 Acceleratore attivabile con il pollice Grado di protezione IPX5 Freno attivabile con il pollice Grado di protezione IPX5 Unità di controllo marcia in avanti retromarcia regolazione autom velocità Cruise control Grado di protezione IPX4 Freno meccanico Grado di protez...

Страница 114: ...lla batteria possa penetrare umidità o particelle estranee per es frammenti piccoli trucioli residui di limature metalliche o di altri materiali conduttivi Evitare di immagazzinarla in luoghi umidi per evitare la possibile corrosione dei contatti della spina Durante l immagazzinaggio non esporre la batteria a umidità di qualsiasi tipo acqua pioggia neve ecc Prima dell immagazzinaggio caricare la b...

Страница 115: ...o utili quando si dovrà procedere al riciclaggio e allo smaltimento Tenere presente che per lo smaltimento o il riciclaggio potrebbero essere in vigore regolamenti locali speciali ai quali è necessario attenersi quando si deve smaltire il propulsore per es pulizia o decontaminazione del propulsore prima del suo smaltimento Alluminio Ruote pignone dello sterzo componenti del telaio leva per il fren...

Страница 116: ...a Vrillonnerie 17 Rue Mickaël Faraday 37170 Chambray Lès Tours Tel 33 0 247554400 Fax 30 0 247554403 www sunrisemedical fr Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 573111 Fax 39 0523 570060 www SunriseMedical it Sunrise Medical AG Erlenauweg 17 CH 3110 Münsingen Schweiz Suisse Svizzera Fon 41 0 31 958 3838 Fax 41 0 31 958 3848 www SunriseMedical ch Sunrise Medica...

Отзывы: