background image

A-9100

TAKUU

DeVilbiss mallin 9100D kostuttimelle myönnetään valmistus- ja materiaalitakuu yhdeksi
vuodeksi ostopäivästä. Kaikki vialliset osat korjataan tai korvataan Sunrise Medicalin
harkinnan mukaisesti, jos laitteeseen ei ole kajottu eikä käytetty väärin takuukauden
aikana. Varmista, ettei toimintahäiriö johdu riittämättömästä puhdistuksesta tai ohjeiden
noudattamatta jättämisestä. Tämä takuu ei kata o-rengastiivisteen normaalia kulumista. Jos
korjausta tarvitaan, kysy neuvoja Sunrise Medicalin toimittajalta tai Sunrise Medicalin
huolto-osastolta: 

Yhdysval1 800 333 4000 (814 443 4881)
Kan1 905 660 2459
Euro44 138 444 6688

HUOMAA– 

Tämä takuu ei kata lainalaitteen tarjoamista, kyseisen laitteen korjauksen aikana
käytetystä vuokralaitteesta aiheutuneiden kustannusten korvaamista tai viallis-
ten osien korjaus- tai vaihtotyön kustannuksien korvaamista.

MUITA NIMENOMAISIA TAKUITA EI OLE. EPÄSUORAT TAKUUT (MYÖS KÄYPYYTTÄ JA TIETTYYN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA KOSKEVAT) RAJOITTUVAT NIMENOMAISEN, RAJOITETUN
TAKUUN VOIMASSAOLOAIKAAN JA LAIN SALLIMIIN RAJOIHIN. KAIKKI EPÄSUORAT TAKUUT
SULJETAAN POIS. TÄMÄ ON YKSINOMAINEN KORVAUSVAATIMUS JA KAIKKIEN TAKUIDEN
ALAINEN KORVAUSVELVOLLISUUS VÄLILLISISTÄ JA SATUNNAISISTA VAHINGOISTA SULJETAAN
POIS LAIN SALLIMISSA RAJOISSA. JOISSAKIN OSAVALTIOISSA EI SALLITA RAJOITUKSIA
NIMENOMAISEN TAKUUN KESTOLLE TAI VÄLILLISTEN TAI SATUNNAISTEN VAHINKOJEN
RAJOITUKSIA TAI POIS SULKEMISTA, JOTEN EDELLÄ MAINITTU RAJOITUS TAI POIS SULKEMI-
NEN EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE SINUA.

Tämän takuun myötä saat erityisiä laillisia oikeuksia, joiden lisäksi eri osavaltioiden lain-
säädännön mukaisesti sinulla voi olla muitakin oikeuksia.

YHDENMUKAISUUSLAUSEKE

T a k u u   /   Y h d e n m u k a i s u u s l a u s e k e

35

S u o m a l a i n e n

Valmistaja:

Sunrise Medical

Osoite:

Respiratory Products Division
100 DeVilbiss Drive
Somerset, Pennsylvania 15501-2125
USA

Tuotenimike:

CPAP-kostutin

Tyyppi, malli:

DeVilbiss ®-kostutin, malli 9100D

Täten vakuutetaan, että edellä mainittu
tuote on EC-direktiivin 93/42/EEC sekä
seuraavien standardien vaatimusten
mukainen:

Sovelletut laatujärjestelmästandardit:

IS09001/EN46001

Ilmoitettu tarkastuslaitos RWTÜV

MDD-liitettä II sovellettu

Paikka:

Somerset, PA

Allekirjoitus:

Nimi:

Michael Chellson

Titteli:

Laatu- ja hallintoasioiden johtaja

Euroopan yhteysosoite:

Sunrise Medical Ltd.
Sunrise Business Park
High Street
Wollaston, West Midlands DY8 4PS
ENGLAND
+44 138 444 6688

0044

® Rekisteröity Yhdysvaltain ja patentti- ja
tuotemerkkitoimistossa sekä muissa maissa.

Содержание DeVilbiss 9100D

Страница 1: ...uesto dispositi vo ai medici o su loro prescrizione Senza lattice Made in U S A DeVilbiss Luchtbevochtiger Model 9100D Instructiehandboekje VOORZICHTIG De Federale wetgeving in de Verenigde Staten sch...

Страница 2: ...n de Conformidad 11 FRAN AIS Instructions d Utilisation 12 Pi ces Principale 12 Instructions de Remplissage 13 Branchement et Configuration 13 Entretien et Nettoyage 14 Garantie 15 D claration de Conf...

Страница 3: ...ring 30 Garanti 31 F rs kran om verensst mmelse 31 SUOMALAINEN K ytt ohjeet 32 T rke t osat 32 T ytt ohjeet 33 Kytkeminen ja asentaminen 33 Huolto ja puhdistaminen 34 Takuu 35 Yhdenmukaisuuslauseke 3...

Страница 4: ...IMPORTANT PARTS OF YOUR HUMIDIFIER Figure 1 The DeVilbiss Humidifier is supplied fully assembled After removing the humidifier and tub ing from the packaging inspect the chamber o ring seal and tubing...

Страница 5: ...PAP or ventilator To pre vent electrical hazards do not allow water to contact the CPAP or ventilator CAUTION Inspect the o ring before each use for damage or deterioration Replace the o ring if it is...

Страница 6: ...the chamber lid to the chamber base by first ensuring that each of the slide latches are in the unlocked position Figure 6 3 Place the chamber lid onto the chamber base and slide the six latches into...

Страница 7: ...ARRANTIES ARE EXCLUDED THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUD ED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW SOME S...

Страница 8: ...IDIFICADOR Figura 1 El Humidificador DeVilbiss se entrega totalmente montado Despu s de sacar el humidificador y los tubos de su caja inspeccione la c mara el anillo estanco y los tubos por si hubiera...

Страница 9: ...que conlleva el uso de corriente el ctrica no permita que el agua entre en contacto con el CPAP o el ventilador PRECAUCI N Inspeccione el anillo estanco antes de usarlo cada vez por si estuviera da a...

Страница 10: ...stanco en su abertura 2 Sujete la tapadera de la c mara a la base de la misma asegur ndose primero de que cada uno de los pestillos corredizos est en la posici n de desbloqueo Figura 6 3 Coloque la ta...

Страница 11: ...IDA QUE LA LEY LO PERMITA TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANT AS QUEDAN EXCLUIDAS ESTO ES EL RECURSO EXCLUSIVO Y LAS OBLIGACIONES POR DA OS CONSECUENTES E INCIDENTALES BAJO TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANT A...

Страница 12: ...externe LES PI CES PRINCIPALES DE VOTRE HUMIDIFICATEUR Figure 1 L humidificateur DeVilbiss est fourni compl tement assembl Une fois que vous avez d bal l l humidificateur et ses tubes v rifiez l tat d...

Страница 13: ...st me PPC ou un ventilateur Afin d viter tout risque d lectrocution ne laissez jamais d eau entrer en contact avec le syst me PPC ou le ventilateur ATTENTION chaque fois que vous utilisez l appareil v...

Страница 14: ...z le couvercle du bo tier sur son socle en vous assurant tout d abord que toutes les attaches coulissantes sont d verrouill es Figure 6 3 Placez le couvercle du bo tier sur son socle et faites glisser...

Страница 15: ...NTIES SONT EXCLUES CECI REPR SENTE LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET LA RESPONSABILIT DE SUNRISE MEDICAL VIS VIS DES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS COUVERTS PAR TOUTES LES GARANTIES EST EXCLUE DANS LA MESUR...

Страница 16: ...externen W rmequellen verwendet werden WICHTIGE TEILE IHRES LUFTBEFEUCHTERS Abbildung 1 Der DeVilbiss Luftbefeuchter wird vollst ndig montiert geliefert Nachdem Sie Luftbefeuchter und Verbindungsschla...

Страница 17: ...n vermeiden Sie es dass das CPAP oder Beatmungsger t mit Wasser in Kontakt kommt VORSICHT berpr fen Sie vor jedem Gebrauch die O Ring Dichtung auf Besch digungen und Abnutzung Ersetzen Sie die O Ring...

Страница 18: ...erdeckel und Beh lterbasis zusammen indem Sie sich zuerst versich ern dass alle Schiebeverschl sse sich in der entriegelten Position befinden Abbildung 6 3 Plazieren Sie den Beh lterdeckel auf die Beh...

Страница 19: ...FANG UND JEGLICHE GEW HRLEISTUNG STILLSCHWEIGENDER ART IST AUSGESCHLOSSEN HIERBEI HANDELT ES SICH UM DIE EINZIG ERTEILTE GEW HRLEISTUNG ES WIRD KEINERLEI GEW HRLEISTUNG HINSICHTLICH FOLGESCH DEN ODER...

Страница 20: ...alore esterna non raccomandata da Sunrise Medical PARTI IMPORTANTI DELL UMIDIFICATORE Figura 1 L umidificatore DeVilbiss viene fornito completamente montato Prima dell uso dopo aver tolto l umidificat...

Страница 21: ...trici evitare che l acqua venga a contatto del CPAP o del ven tilatore ATTENZIONE Ispezionare la guarnizione circolare prima di ciascun impiego per individuare eventuali danneggiamenti o deteriorament...

Страница 22: ...ra sulla base assicurandosi per prima cosa che cias cuna chiusura a scorrimento sia in posizione sbloccata Figura 6 3 Collocare il coperchio sulla base della camera e far scorrere le sei chiusure in p...

Страница 23: ...O ESCLUSIVO DEL CLIENTE LA SOCIET NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILIT PER DANNI INDIRETTI E INCIDENTALI E OGNI ALTRA GARANZIA ESCLUSA NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LAGGI VIGENTI ALCU NI STATI NON CONSE...

Страница 24: ...een externe hittebron die niet wordt aanbevolen door Sunrise Medical BELANGRIJKE ONDERDELEN VAN DE LUCHTBEVOCHTIGER Afbeelding 1 De DeVilbiss luchtbevochtiger wordt volledig gemonteerd geleverd Contr...

Страница 25: ...RZICHTIG Controleer de sluitring v r elk gebruik op beschadigingen of slijtage Vervang de sluitring als deze beschadigd is of als de sluitring niet meer goed afsluit Gebruik de sluitring met artikelnu...

Страница 26: ...door eerst alle schuifvergrendelingen in de geopende stand te zetten afbeelding 6 3 Plaats het deksel op de kamer en sluit de schuifvergrendelingen afbeelding 7 Inspecteer de sluitring en controleer...

Страница 27: ...ANTIES WORDEN VOORZOVER TOEGESTAAN DOOR DE WET UITGESLOTEN DIT VERTEGEN WOORDIGT HET ENIGE RECHTSMIDDEL EN DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR ALLE GEVOLG EN INDIRECTE SCHADE OP BASIS VAN ENIGE GARANTIE WORDT U...

Страница 28: ...som inte god k nts av Sunrise Medical LUFTFUKTARENS VIKTIGA DELAR Figur 1 DeVilbiss luftfuktare levereras monterad N r luftfuktaren har tagits ur f rpackningen ska du innan anv ndning kontrollera att...

Страница 29: ...undvika risk f r el relaterade skador ska CPAP n och ventilatorn inte komma i kontakt med vatten VIKTIGT Kontrollera att o ringen inte r skadad eller utsliten f re anv ndning Byt ut o ringen om den r...

Страница 30: ...tt beh llarens lock ovanp dess botten men se f rst till att skjutl sen r i ppet l ge figur 6 3 S tt beh llarens lock ovanp dess botten och l s skjutl sen figur 7 Kontrollera att o ringen sitter p pla...

Страница 31: ...SAMTLIGA UNDERF RST DDA GARANTIER DETTA R DEN ENDA KOMPENSATIONEN ANSVARSGARANTI VID SKADOR AV P F LJDSTYP OCH TILLF LLIGA SKADOR EXKLUDERAS UNDER SAMTLIGA GARANTIER TILL DEN GRAD DET R TILL TET ENLIG...

Страница 32: ...mmitysl hteiden kanssa jotka eiv t ole Sunrise Medicalin suosittelemia T RKE T KOSTUTTIMEN OSAT Kuva 1 DeVilbiss kostutin toimitetaan t ysin asennettuna Kun olet poistanut kostuttimen ja putk iston p...

Страница 33: ...tuksiin CPAP tai hengityslaitteen kanssa s hk vaarojen v ltt miseksi HUOMAUTUS Tarkista ennen jokaista k ytt kertaa ettei o rengas ole vaurioitunut tai huonontunut Vaihda o rengas jos se on vaurioitun...

Страница 34: ...mistaen ensin ett kaikki liukusalvat ovat avatussa asennossa kuva 6 3 Aseta kotelon kansi kotelon pohjalle ja liu uta kuusi salpaa lukitusasentoon kuva 7 Tarkista o rengastiiviste ja varmista ett o re...

Страница 35: ...JA KAIKKIEN TAKUIDEN ALAINEN KORVAUSVELVOLLISUUS V LILLISIST JA SATUNNAISISTA VAHINGOISTA SULJETAAN POIS LAIN SALLIMISSA RAJOISSA JOISSAKIN OSAVALTIOISSA EI SALLITA RAJOITUKSIA NIMENOMAISEN TAKUUN KES...

Страница 36: ...ke er blevet anbefalet af Sunrise Medical DERES BEFUGTNINGSANL GS VIGTIGE DELE figur 1 DeVilbiss Befugtningsanl g leveres samlet Efter at have taget anl g og slanger ud af pakken unders ges kammer o r...

Страница 37: ...heden eller ventilatoren FORSIGTIG Unders g o ringen f r hver brug for beskadigelser eller forringelse Udskift o ringen hvis den er beskadiget eller hvis den ikke lukker optimalt Anvend erstatnings o...

Страница 38: ...rbunden efter at have sikret at hver glidel s er i Fra position figur 6 3 Anbring kammerl get p kammerbunden og skub de seks l se i Fra position figur 7 Unders g o ringseglet til forsikring om at o ri...

Страница 39: ...KKES EN HVILKEN SOM HELST UNDERFORST ET GARANTI OG ALLE UNDERFORST EDE GARANTIER DETTE ER DET ENESTE RETSMIDDEL OG ANSVAR FOR INDIREK TE SKADER OG F LGESKADER UNDER EN HVILKEN SOM HELST GARANTI OG ALL...

Страница 40: ...d eksterne varmekilder som ikke anbefales av Sunrise Medical VIKTIGE DELER FOR DIN LUFTFUKTER Figur 1 DeVilbiss luftfukter leveres ferdigsamlet Etter fjerning av luftfukter og slange fra pakken inspis...

Страница 41: ...eller ventilatoren for unng elektrisk st t FORSIKTIG Inspiser o ringen f r bruk for tegn p skade eller slitasje Skift ut en skadd o ring for v re sikker p at o ringen gir tett forsegling Bruk en o ri...

Страница 42: ...rundt 2 Monter kammerlokket p kammerbunnen ved f rst sikre at alle l sene er i pen stilling figur 6 3 Plasser kammerlokket p kammerbunnen og la de seks l sene gli til l st stilling figur 7 Inspiser o...

Страница 43: ...UDERES ALLE SLIKE GARANTIER DETTE ER DET ENESTE TILGJENGELIGE RETTSMIDDELET OG ERSTATNINGSANSVAR FOR KONSEKVENSMESSIGE OG TILFELDIGE SKADER EKSKLUDERES I DEN GRAD DETTE TILLATES AV LOVGIVNING VISSE ST...

Страница 44: ...905 660 2459 Sunrise Medical Ltd Sunrise Business Park High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 2154 AU...

Отзывы: