background image

46

47

  •  Si espera vientos fuertes (o ráfagas de viento) debe revisar todas las estacas y anclajes con 
    cuidado. En caso de vientos fuertes, utilice las estacas (plásticas) de seguridad para suelo blando, 
    para extra soporte a las estacas giratorias. Vea el video de instrucciones de instalación.
  •  La nieve y las heladas acristaladas que se acumulan sobre el SunnyTent pueden causar daños. 
    Por lo tanto, debe abrir el SunnyTent por completo (doblándolo hacia atrás) cuando se espera 
    nieve o heladas.
  •  Nunca deje el SunnyTent abierto sin supervisión. Supervise atentamente el tiempo y las previsiones 
    meteorológicas, para evitar que el SunnyTent se suelte de los anclajes y se dañe a sí mismo o cause 
    lesiones o daños a terceros o a sus pertenencias.
8.  No deje la SunnyTent desatendida si no está 100% seguro de tener un buen clima, además 
  predecible (sin fuertes ráfagas de viento, etc.) si lo hace, corre el riesgo de dañar la SunnyTent, 
  como consecuencia, por ejemplo, de fuertes vientos (ráfagas), nieve o heladas. Este daño no está 
  cubierto por la garantía.
9.

 

En caso de que utilice el SunnyTent para cubrir de su piscina, el lugar donde coloque la zaranda de la

  piscina requiere de atención. No debe colocarla en el lado de la entrada, sino tan cerca de los 
  lados del ancla como sea posible, para evitar que la lona se atasque en la zaranda cuando se abra/
  cierre el SunnyTent. Siempre anticipe el mejor lugar para colocar la zaranda, y evitar dañar la lona.
10. Con las primeras lluvias se formará una sustancia parecida a espuma en la parte superior-exterior.
  Esto es debido a la capa de cera anti-humedad de la lona. La primera lluvia lavará la cera parcial-
  mente. Esto no causará daño adicional y no durará mucho tiempo. Este tipo de cera también es 
  utilizada en el interior para evitar la condensación en la lona. Por ejemplo, salpicar agua podría 
  ocacionar que se forme una sustancia en forma de espuma en el interior del SunnyTent. Esto no 
  causará ningún daño adicional.
11. Con respecto al mantenimiento/limpieza de su SunnyTent: nunca use productos de limpieza, ya 
  que estos productos pueden dañar las costuras que se utilizan para mantener las piezas de la lona 
  juntas. Limpie su SunnyTent rociando agua limpia y fria por encima. No utilice chorro a presión, 
  agua tibia, cepillos ni ninguna otra herramienta para evitar dañar la capa protectora de la lona, lo 
  que puede provocar un desgaste acelerado y destruir la capa anti-condensación.
12. Nota: asegúrese de almacenar su SunnyTent a temperatura ambiente. Al almacenar la SunnyTent 
  contra o al lado de una tubería de calefacción u otra fuente de calor, existe la posibilidad de que el 
  material de los túneles se contraiga

D. GARANTÍA

1.  Las condiciones de esta garantía solo se aplican al primer propietario. Esta garantía no es transferible 
  y es válida durante 1 año a partir de la fecha de su compra. Guarde su recibo original; este debe ser 
  presentado junto con su reclamo. Sin recibo, no hay garantía.
2.  En caso de que se produzca un error de fabricación dentro del período de 1 año, puede ponerse 
  en contacto con SunnyTent BV a través de la página web: www.SunnyTent.com 
  SunnyTent BV atenderá la queja y le pedirá que envíe el producto o las fotos para su inspección. Si 
  su reclamación es legítima y cumple con el manual/instrucciones, el producto será reparado o 
  remplazado y devuelto, sin costes adicionales. En todos los otros casos, se le cobrará los costes de 
  reparación o remplazo.
3.  Las garantías asumidas solo se limitan a las condiciones de esta garantía. SunnyTent BV no es en 
  ningún caso, responsable ante el consumidor u otras partes en caso de pérdida, daños directos o 
  indirectos.

4.  La garantía no se aplica si el SunnyTent ha estado sujeto a negligencia, accidente, uso indebido,
  instalación/montaje erróneo, manipulación, incumplimiento del manual o condiciones dañinas 
  fuera del control de SunnyTent BV, incluido, entre otros, el desgaste por uso regular. Incendios, 
  inundaciones, heladas, nieve u otras fuerzas naturales. Además, los ajustes caseros/hechos por sí 
  mismo, anulan la garantía.
5.  Debido a que la SunnyTent está afuera durante un largo período de tiempo, está expuesta al 
  viento y a las inclemencias del tiempo. Esto puede causar que las piezas metálicas se oxiden 
  después de algún tiempo. Sin embargo, este óxido no interfiere de ninguna manera en el uso de 
  la SunnyTent y, por lo tanto, no está cubierto por la garantía.
6.  Lea el manual y las instrucciones de instalación/montaje. Mire el vídeo de instrucciones 
  cuidadosamente y siga todas las instrucciones relacionadas a la instalación/montaje y el uso 
  de su SunnyTent. Siempre revise su SunnyTent antes y después del uso. El incumplimiento de las 
  instrucciones, anulará la garantía.

Содержание Circular Series

Страница 1: ...unnyTent ANLEITUNG HANDLEIDING MANUEL MANUAL SunnyTent Rund SunnyTent Rond SunnyTent Ronde SunnyTent Circular SunnyTent Redondo Gr e M und L Maat M en L Taille M et L Size M and L Tama o M y L vs 2019...

Страница 2: ...nung Das SunnyTent kann als Zelt ber einem eingelassenen Inground Bodentrampolin benutzt werden Bitte beachten Sie dass das SunnyTent kein Sicherheitsnetz ist das verhindert dass jemand vom Trampolin...

Страница 3: ...einst rzt Warnung Kontrollieren Sie das SunnyTent regelm ig auf lockersitzende Stellen und m glicher weise fehlende Teile Reparieren Sie m gliche Defekte bevor Sie das SunnyTent weiter benutzen Warnun...

Страница 4: ...den beiden Ankern ben tigen Achtung Dies bezieht sich auf die Distanz zwischen den Kreuzplatten auf denen die Scharniere angebracht wurden und den beiden Ankern Achtung Die Stelle an denen die Anker b...

Страница 5: ...esultat die beiden Anker stehen auf der richtigen Stelle Schritt 3 Schieben Sie die Stangensets in das Zelttuch a Platzieren Sie das Zelttuch am Boden und entfalten Sie es wie im Video zu sehen ist si...

Страница 6: ...erson das Ende des untersten Stangesets auf den ersten Stift Achtung Ziehen Sie niemals an den Stangensets Es spielt keine Rolle wenn das Stangenset nicht ganz bis zum Ende ber den Stift gleitet Bei B...

Страница 7: ...ering angebracht werden Den ersten Drehhering befestigen Sie bei der mittleren ffnung an der R ckseite des Zelts platzieren Sie hierbei den Drehhering an der Au enseite des Zelts feste gegen den Zelts...

Страница 8: ...dem Sie das Abspannseil ruhig loslassen Das SunnyTent kann vollst ndig geschlossen ganz oder teilweise ge ffnet werden Durch das Anbringen des Abspannseils z B am mittleren Drehhering bleibt das Zelt...

Страница 9: ...ndem Sie es auf den Boden falten oder teilweise ffnen Siehe die Sicherheitsbestimmungen Lesen Sie diese sorgf ltig durch um Verletzungen oder schlimmeres zu vermeiden Bei niedrigen Windst rken Vorhers...

Страница 10: ...ett teilweise vom Zelt gesp lt wird Dies wird keinen weiteren Schaden verursachen und nicht mehr neu entstehen Auch an der Innenseite des Zeltes ist dieses Fett verwendet worden damit das Zelttuch vor...

Страница 11: ...SunnyTent BV ist in keinem Fall haftbar f r direkte Sch den oder Folgesch den beim Nutzer oder anderen Parteien 4 Die Garantie gilt nicht wenn das SunnyTent unterliegend ist bei Vernachl ssigung Unfa...

Страница 12: ...esloten SunnyTent zorgt voor enige afscherming van uw zwembad mag u er niet op vertrouwen dat u met de SunnyTent voorkomt dat mensen waaronder kinderen en of huis dieren ongewenst in het zwembad belan...

Страница 13: ...STALLATIE INSTRUCTIES Op onze website staat de installatie instructievideo U dient deze video te gebruiken als leidraad voor het installeren opzetten van uw SunnyTent Deze papieren handleiding dient t...

Страница 14: ...de scheerlijn door een lusje te maken middels het aantrekken van de scheerlijnspanner h lemaal zodat de scheerlijn op maximale lengte komt Vervolgens is het uiteinde van de scheerlijn dan automatisch...

Страница 15: ...te worden aan het eindpunt c Zorg ervoor dat de stokkenset aan beide zijden van de stokkentunnel even ver uitsteekt d Tenslotte haalt u het dopje van de stokkenset af zodat u deze kunt gebruiken bij d...

Страница 16: ...r allemaal goed op de pinnetjes zitten is de tent klaar om omhoog getrokken te worden Ga hierbij als volgt te werk De bovenste blauwe grijze stokken tunnel met stokkenset heeft 3 openingen n persoon p...

Страница 17: ...e stokkentunnel Ook nu moet de draaiharing aan de buitenzijde van de tent strak tegen de stokkenset aan worden geplaatst Markeer nu deze plaats door bijvoorbeeld even met de draaiharing in de grond te...

Страница 18: ...e Onder invloed van deze factoren smelt het anticondens waxlaagje op de tentfolie en plakt deze wax de banen tentfolie als het ware aan elkaar vast Als u later de tent omhoog trekt kunnen de banen ten...

Страница 19: ...l verwachting de SunnyTent helemaal te openen naar achteren te klappen Laat de SunnyTent nooit onbeheerd deels open staan Houd het weer en de weersverwach ting altijd nauwlettend in de gaten om te voo...

Страница 20: ...rwaarden gebruiksaanwijzingen voldaan dan wordt het artikel gerepareerd dan wel omgeruild en aan u geretourneerd zonder kosten voor u In alle andere gevallen worden reparatie dan wel vervangingskosten...

Страница 21: ...filet de s curit qui emp che un sauteur de tomber du trampoline et que la SunnyTent n offre ici aucune s curit suppl mentaire La SunnyTent est seulement un moyen de conserver le trampoline propre et...

Страница 22: ...s curit La SunnyTent elle m me ainsi que le chemin d acc s doivent tre clair s Avertissement lisez le manuel et tudiez la vid o attentivement Avertissement le manuel d instructions et le guide de s c...

Страница 23: ...cres doit tre choisi avec soin car si les ancres ne sont pas bien plac es alors la tente ne sera pas mont e correctement C est pourquoi vous devez v rifier la distance en utilisant un m tre ruban Pour...

Страница 24: ...dans la vid o voir www sunnytent com La vid o vous montre comment retourner les premi res bandes de la toile afin de faire appara tre le logo de la SunnyTent Cela signifie que vous tes pr t pour ins...

Страница 25: ...ersonne Cette personne place les arceaux sur leurs pointes correspondantes Encore une fois il se peut que les arceaux ne glissent pas enti rement au bout des pointes Ceci n est pas un probl me Attenti...

Страница 26: ...sol Si ces blocs penchent d un cot alors vous devez d placer ce premier piquet en tire bouchon vers le cot oppos si les blocs penchent gauche d placer le piquet vers la droite C est seulement ainsi qu...

Страница 27: ...l est techniquement possible d enfoncer les diff rents piquets dans le sol Pour le placement de la SunnyTent sur des surfaces dures doit tre achet le kit installation sur surface dure 3 N installez pa...

Страница 28: ...ente Dans ce cas vous devez soit laisser la tente totalement ouverte soit totalement ferm e en utilisant tous les piquets Avertissement Ne jouez pas ou ne restez pas sous une SunnyTent ferm e Avec du...

Страница 29: ...de votre SunnyTent de simplement asperger l eau froide et d utiliser un chiffon doux N utilisez pas de jets d eau de l eau chaude ou de brosses ceci afin d viter d ab mer la pellicule de protection d...

Страница 30: ...tion et l utilisation de votre SunnyTent Inspectez chaque fois la SunnyTent avant et apr s utilisation Si vous ne respectez pas ces conseils la garantie est caduque A SAFETY GUIDELINES Warning not sui...

Страница 31: ...partially opened SunnyTent if there is permanent adult supervision this supervising adult should be outside the tent This is to prevent anyone from becoming strangled by or suffocating under a collap...

Страница 32: ...of the anchors should be determined very carefully because if the anchors are not placed carefully the tent will not be erected properly Therefore please check the distance using a flexible steel rul...

Страница 33: ...instruction video see www sunnytent com This video will show you how to turn over the first canvas band so that the SunnyTent logo appears This means you are ready to slide the poles into the first b...

Страница 34: ...e pole set does not entirely slide up to the end of the pin This is not a problem Attention make sure to never pull on the tent poles because this will pull apart the pole parts If there is too much s...

Страница 35: ...e blue grey tent tunnels first push the tent downwards in the middle with little force in the directi on that the tent itself wants to go Now place the first twist peg at the center opening of the blu...

Страница 36: ...oil are lying piled on each other behind the pool in direct strong sun A combination of these factors can result in the anti condensation wax on the tent foil melting The melting wax can cause the lay...

Страница 37: ...rong gusts of wind etc If you do so you run the risk of damage to your tent as a result of for example strong wind snow or sleet This type of damage is not protected by the warranty 9 In case you use...

Страница 38: ...other parties in case of direct or consequential loss or damages 4 The warranty does not apply if the SunnyTent has been subject to neglect accident improper use erroneous installment assembly manipul...

Страница 39: ...nt puede ser utilizada como cubierta sobre la piscina Tenga en cuenta que adem s de las otras ADVERTENCIAS se aplican otras reglas generales concernientes a la seguridad en el agua o Aseg rese de que...

Страница 40: ...ltando en lesiones extremas o incluso la muerte ADVERTENCIA La SunnyTent est destinada solamente para uso privado y no para uso empresarial y o semi p blico ADVERTENCIA En ltima instancia el usuario e...

Страница 41: ...ador completamente hasta que la cuerda alcance su longitud m xima Si se hace correctamente el final de la cuerda quedar autom ticamente en el lugar del segundo anclaje Clave la otra estaca de segurida...

Страница 42: ...el siguiente t nel e Cuando el juego de varillas est colocado en el t nel despliegue el siguiente pliegue de la lona de forma que quede exactamente alineado con el pliegue anterior As tiene listo el...

Страница 43: ...e exactamente lo mismo al lado izquierdo Juntos ambas personas levantan la SunnyTent hacia adelante en direcci n donde quedar colocada Nota Al levantar la SunnyTent evite tirar el juego de varillas ya...

Страница 44: ...aca giratoria del suelo e int ntelo nuevamente girando un cuarto de vuelta f Aseg rese de que la SunnyTent quede completamente asegurada al suelo a ambos lados de manera que el viento no pueda pasar p...

Страница 45: ...s se la utiliza para almacenar temporalmente productos que requieren mantenerse secos Tenga en cuenta que se requiere ventilaci n suficiente para evitar que los productos almacenados se echen a perder...

Страница 46: ...era tambi n es utilizada en el interior para evitar la condensaci n en la lona Por ejemplo salpicar agua podr a ocacionar que se forme una sustancia en forma de espuma en el interior del SunnyTent Est...

Страница 47: ...nyTent est afuera durante un largo per odo de tiempo est expuesta al viento y a las inclemencias del tiempo Esto puede causar que las piezas met licas se oxiden despu s de alg n tiempo Sin embargo est...

Отзывы: