40
41
abierta al menos en un 40%.
o Durante vientos o ráfagas de viento con una fuerza de 4 Bft o superior, no juegue ni nade bajo
una SunnyTent parcialmente abierta. Esto es para evitar golpes o que alguien quede atrapado
bajo una SunnyTent cerrada.
o Solo juegue o nade con una SunnyTent parcialmente abierta, con supervisión adulta permanente.
Este supervisor adulto deberá observar desde afuera. Lo mencionado, es para evitar que
alguien quede atrapado y se enrede/asfixie, en caso que la SunnyTent colapse, debido al viento
(ráfagas) y/o defectos en la instalación de la SunnyTent y/o defectos propios en la misma.
➢
ADVERTENCIA: Revise la SunnyTent regularmente para ver si hay piezas sueltas o faltan piezas.
¡Repare los defectos potenciales antes de continuar usando la SunnyTent!
➢
ADVERTENCIA: Si utiliza la SunnyTent después del atardecer o antes del amanecer, asegúrese de que
haya suficiente iluminación para poder mantener las pautas de seguridad. La SunnyTent en sí y los
senderos deben ser visibles/estar bien iluminados.
➢
ADVERTENCIA: ¡Estudie también toda la informacion y directrices de este manual!
➢
ADVERTENCIA: Las directrices e instrucciones de seguridad que se adjuntan a este producto,
solamente indican peligros en general y no riesgos ni peligros específicos. Utilice el sentido
común y buen juicio al utilizar la SunnyTent. ¡Lea detenidamente y entienda paso a paso el manual
de instrucciones antes de la instalación y el uso!
➢
ADVERTENCIA: ¡El incumplimiento de las pautas de seguridad y de funcionamiento puede provocar
un accidente. A veces resultando en lesiones extremas o incluso la muerte!
➢
ADVERTENCIA: ¡La SunnyTent está destinada solamente para uso privado y no para uso
empresarial y/o (semi )público!
➢
ADVERTENCIA: ¡En última instancia, el usuario es responsable del uso correcto de la SunnyTent!
B. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
➢
En nuestra página web (www.SunnyTent.com) usted encontrará el vídeo de instrucciones de
instalación. Por favor, utilice el video como guía para la instalación/montaje de su SunnyTent.
Este manual tiene por objeto servir de apoyo y complementar el vídeo.
➢
Instale su SunnyTent solamente cuando no haya mucho viento.
➢
Si desea colocar la SunnyTent sobre una superficie dura, puede comprar el “conjunto de instalación
para superficies duras” (incluidas las instrucciones de ensamblaje). Esto también está disponible en
nuestra página web. Las siguientes instrucciones se refieren a colocar la SunnyTent en
superficies blandas.
➢
Se requieren dos personas para el ensamblaje de la SunnyTent. Por favor utilice una cinta métrica y
un buen martillo.
➢
Nunca instale/monte la SunnyTent sobre el marco o borde de la piscina, de ninguna manera. A fin de
evitar daños a su piscina y/o SunnyTent.
➢
Por favor lea y siga cuidadosamente las normas de seguridad y el manual que recibe junto con el
producto.
➢
Nota: ¡Asegúrese de que no haya tuberías ni elementos similares (electricidad, agua, internet, etc.)
en el suelo, en los lugares donde se deben colocar los elementos de fijación de la SunnyTent! Se
debe evitar que dichas tuberías sufran daños. Por un lado para el mantenimiento de las mismas, y
por otro, para su propia seguridad durante la instalación y el uso de la SunnyTent.
➢
Nota: No deje la SunnyTent doblada/apilada en el suelo cuando hay sol brillante. Esto puede provocar
daños en la lona plástica.
Paso 2. Decida la ubicación de la SunnyTent
En primer lugar, decida dónde desea colocar la SunnyTent. Por favor tenga en cuenta lo siguiente:
a. Elija una ubicación en terreno plano, sin desnivel. Si usted no lo hace, la SunnyTent no quedará
colocada con firmeza y podría no cerrarse correctamente.
b. Determine dónde quiere que sea la entrada, nosotros la llamaremos parte delantera. Los dos
anclajes están por lo tanto a ambos lados de la SunnyTent, y usted no podrá salir o entrar a la
SunnyTent desde aquí. La SunnyTent solo puede abrirse y cerrarse desde la parte delantera y posterior.
c. Asegúrese de que haya al menos 25cm de espacio para caminar alrededor de la parte exterior. En
la parte posterior debe haber al menos 40cm de espacio libre.
d. Si usted tiene diferentes posibilidades, entonces elija situar la entrada en el lugar con
menor probabilidad de viento.
e. La longitud de la cuerda de tensión incluida es la distancia que debe haber entre los dos anclajes.
ATENCIÓN: se refiere a la distancia entre las placas transversales de las dos anclas (a las que están
unidas las bisagras).
ATENCIÓN: la ubicación de los anclajes debe determinarse con mucho cuidado, ya que si los anclajes
no están bien ubicados, la SunnyTent no se levantará correctamente. Por lo tanto, verifique la distancia
uitilizando una cinta métrica. La distancia para la SunnyTent tamaño M debe ser de 4,42m. y
para tamaño L 5,40m.
Use temporalmente dos estacas de seguridad (de plástico) para determinar la ubicación de los anclajes.
Fije una de las dos estacas de seguridad donde planea colocar el primer anclaje. Fije la cuerda de
tensión a la estaca por medio de un bucle/nudo y fije el sujetador completamente, hasta que la
cuerda alcance su longitud máxima. Si se hace correctamente, el final de la cuerda quedará
automáticamente en el lugar del segundo anclaje. Clave la otra estaca de seguridad en el suelo en
esa ubicación. Con una cinta métrica, verifique la distancia entre las dos estacas de seguridad. Debe
medir exactamente 4,42m. para una SunnyTent tamaño M y 5,40m. para tamaño L.
Si desea montar la SunnyTent sobre una piscina ya existente, utilice también la cuerda de tensión/
cinta métrica para decidir la ubicación de los anclajes. Dos personas deben sostener la cuerda/cinta
métrica sobre la piscina y colocar las estacas de seguridad exactamente debajo de los extemos de la
cuerda/cinta métrica para marcar la ubicación de los anclajes.
f. Use un martillo para clavar los dos anclajes en el suelo en la ubicación de las dos estacas de seguridad.
Los bloques giratorios deben guedar ubicadas en el exterior de la SunnyTent, de lo contrario,
esta puede perder estabilidad y colapsar. Compruebe de vez en cuando que el ancla permanezca
en ángulos rectos con la cuerda en el suelo. Si es necesario, gire el ancla ligeramente para lograrlo.
A medida que el bloque giratorio del ancla/bisagra, se aproxima al suelo, gire este bloque/bisagra,
de modo que los pasadores se mantengan en la parte superior. De esta manera evitará martillar los
pasadores en el suelo. Una vez hecho esto, continúe martillando. No golpee los anclajes por completo
contra el suelo; asegúrese de que quede algo de espacio para girar el bloque/bisagra con los
pasadores. El resultado: los dos anclajes están en la posición correcta.
1 lona / plàstica
6 estacas giratorias
2 anclajes (con bisagras)
1 cuerda de tensión
7 juegos de varillas
1 estaquilla de metal (con gancho)
6 estacas de seguridad (plásticas)
1 casquillo plástico
Paso 1. Compruebe que su caja contenga los siguientes artículos: