background image

SX210: 

Vue éclatée des pièces et mode d’emploi 

8  

rev. 04/8/06

Instructions d'utilisation • Avertissements • Liste des pièces

SX210

4" Mini 

reCTiFieUSe 

d'angle 

SPÉCIFICATIONS

Max. vitesse libre ...............11,000 RPM

Entrée d'air ............................... 1/4 NPT

Taille du boyau .........................3/8" D.I.

Pression d'air ...............................90 PSI

Consommation d'air ....................5 CFM

Niveau sonore ............................ 85 dBA

Taille du disque ................................. 4"

Hauteur ....................................... 3-1/2"

Longueur............................................ 8"

Poids à l'expédition. ..................... 4 lbs.

leA sieMpre lAs instrucciones 
Antes de usAr herrAMientAs 
neuMáticAs.

use sieMpre gAfAs 
de seguridAd.

use protección 
pArA los oídos.

evite exponerse 
prolongAdAMente 
A lAs vibrAciones

certains  types  de  poussières  produites  par  le  sablage,  le  sciage,  le  meulage 

et  d'autres  activités  de  construction  contiennent  des  produits  chimiques 

cancérigènes,  qui  causent  des  anomalies  congénitales  ou  d'autres  dangers 

pour la reproduction. parmi ces produits chimiques on compte :

•  le plomb des peintures à base de plomb,

•  la silice cristalline des briques et du ciment 

 

et d'autres

 

produits de maçonnerie, et

•  l'arsenic et le chrome du bois traité 

 

chimiquement.

les  risques  associés  à  ces  expositions  varient  selon  la  fréquence  et  le 

type  de  travail.  Afin  de  réduire  votre  exposition  à  ces  produits  chimiques  

travailler  dans  un  endroit  bien  ventilé,  avec  de  l'équipement  de  sécurité 

approuvé,  comme  des  masques  antipoussières  conçus  spécialement 

pour filtrer les particules microscopiques.

Содержание SX210

Страница 1: ...construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exp...

Страница 2: ...s over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aw...

Страница 3: ...21014 Screw 1 15 RS21015 Screw 4 16 RS21016 Packing 1 17 RS21017 Pinion Gear 1 18 RS21018 Front Plate 1 19 RS21019 Bearing Spacer 1 ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 20 RS21020 Rotor 1 21 RS21021 Rotor Blade 4 22 RS21022 Cylinder 1 23 RS21023 Pin 1 24 RS21024 Rear Plate 1 25 RS21025 Housing 1 26 RS21026 Air Inlet 1 27 RS21027 Screw 1 28 RS21028 Spring 1 29 RS21029 Valve Stem Bushing 1 30 RS21030 Val...

Страница 4: ...ecured Lubrication Lubricate the air motor daily with quality air tool oil If no air line oiler is used run a teaspoon of oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest con nec tion to the air supply then run the tool Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM...

Страница 5: ...as obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros productos de albañilería Arsénico y cromi...

Страница 6: ...sos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta herramienta si sufre de alguna molestia siente hormigueo dolor Acuda al consejo de un médico antes de reanudar el uso de la herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de hacerla funcionar Los resbalones tropiezos y o caídas durante la operación de herramienta pueden ser la causa...

Страница 7: ...er de 3 8 y sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y además estar firmemente apretados Lubricación Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante de calidad para herramientas neumáticas Si no se utiliza lubricante en GARANTía Limitada SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS ...

Страница 8: ...types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l ars...

Страница 9: ...s les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu un sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en marche Un glissement un trébuchement et ou une chute ...

Страница 10: ...tidiennement le moteur pneumatique avec de l huile pour outil de qualité Si aucun huileur de conduite d air n est utilisé faire circuler une cuillerée à thé d huile à travers l outil L huile peut être introduite dans l entrée d air avec une burette au niveau du raccord le plus près de l alimentation en air pour la faire circuler dans l outil Utiliser 30 ml 1 oz d huile Une quantité excessive d hui...

Отзывы: