background image

 

SX210: 

Parts Breakdown & Operating Manual 

  

rev. 04/8/06

FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS 

COULD RESULT IN INJURY

This  insTrucTion  Manual  conTains 

iMporTanT safeTy inforMaTion. 
read This insTrucTion Manual carefully 

and undersTand all inforMaTion Before 

operaTing This Tool.

•  Always  operate,  inspect  and  maintain  this 

  tool  in  accordance  with  American  National 

  Standards  Institute  Safety  Code  of  Portable 

  Air  Tools  (ANSI  B186.1)  and  any  other 

  applicable safety codes and regulations.
•  For  safety,  top  performance  and  maximum 

  durability of parts, operate this tool at 90 psig 

  6.2 bar max air pressure with 3/8” diameter 

  air supply hose.
•  Always  wear  impact-resistant  eye 

  and  face  protection  when  operating  or 

  performing  maintenance  on  this  tool. 

  Always wear hearing protection when using 

  this tool. 
•  High  sound  levels  can  cause  permanent 

  hearing  loss.  Use  hearing  protection  as 

  recommended  by  your  employer  or  OSHA 

  regulation.
•  Keep  the  tool  in  efficient  operating  

  condition.
•  Operators and maintenance personnel must 

  be physically able to handle the bulk, weight 

  and power of this tool.
•  Air  under  pressure  can  cause  severe 

  injury. Never direct air at yourself or others. 

  Always  turn  off  the  air  supply,  drain  hose 

  of  air  pressure  and  detach  tool  from  air 

  supply  before  installing,  removing  or 

  adjusting  

any  accessory    on  this  tool, 

  or  before  performing  any  maintenance  on 

  this  tool.  Failure  to  do  so  could  result 

  in  injury.  Whip  hoses  can  cause  serious 

  injury.  Always  check  for  damaged,  frayed 

  or  loose  hoses  and  fittings,  and  replace 

  immediately.  Do  not  use  quick  detach 

  couplings at tool. See instructions for correct 

  set-up.
•  Air  powered  tools  can  vibrate  in 

  use.  Vibration,  repetitive  motions  or  

  uncomfortable  positions  over  extended 

  periods  of  time  may  be  harmful  to  your 

  hands  and  arms.  Discontinue  use  of  tool  if 

  discomfort,  tingling  feeling  or  pain  occurs. 

  Seek medical advice before resuming use.

•  Place the tool on the work before starting the 

  tool. Do not point or indulge in any horseplay 

  with this tool.
•  Slipping,  tripping  and/or  falling  while 

  operating  air  tools  can  be  a  major 

  cause  of  serious  injury  or  death.  Be 

  aware of excess hose left on the walking or  

  work surface.
•  Keep  body  working  stance  balanced  and 

  firm.  Do  not  overreach  when  operating 

  the tool.
•  Anticipate  and  be  alert  for  sudden  changes 

  in  motion  during  start  up  and  operation  of 

  any power tool.
•  Do  not  carry  tool  by  the  hose.  Protect  the 

  hose from sharp objects and heat.
•  Tool  shaft  may  continue  to  rotate  briefly 

  after  throttle  is  released.  Avoid  direct 

  contact  with  accessories  during  and 

  after use. Gloves will reduce the risk of cuts 

  or burns.
•  Keep  away  from  rotating  end  of  tool.  

  Do  not  wear  jewelry  or  loose  clothing. 

  Secure  long  hair.  Scalping  can  occur  

  if  hair  is  not  kept  away  from  tool  and 

  accessories.  Choking  can  occur  if  

  neckwear  is  not  kept  away  from  tool  

  and accessories.
•  Correct grinding wheel mounting is necessary 

  to  prevent  injury  from  broken  wheels.  Do 

  not use chipped or cracked grinding wheels. 

  Grinding  wheels  should  be  a  free  fit  on  the 

  spindle  to  prevent  stress  at  the  hole.  Use 

  only wheel collars that come with the grinder 

  for mounting the grinding wheel. Flat washers 

  or other adapters may over stress the wheel. 

  Always use heavy paper blotter discs between 

  the  wheel  collars  and  the  grinding  wheel. 

  Tighten the wheel on the spindle to prevent 

  spin off when the air grinder is turned off. 
•  Do  not  lubricate  tools  with  flammable  or 

  volatile  liquids  such  as  kerosene,  diesel  or 

  jet fuel.
•  Do not force tool beyond its rated capacity.
•  Do  not  remove  any  labels.  Replace 

  any damaged labels.
•  Use  accessories  recommended  by 

  Sunex Tools.

Содержание SX210

Страница 1: ...construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exp...

Страница 2: ...s over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aw...

Страница 3: ...21014 Screw 1 15 RS21015 Screw 4 16 RS21016 Packing 1 17 RS21017 Pinion Gear 1 18 RS21018 Front Plate 1 19 RS21019 Bearing Spacer 1 ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 20 RS21020 Rotor 1 21 RS21021 Rotor Blade 4 22 RS21022 Cylinder 1 23 RS21023 Pin 1 24 RS21024 Rear Plate 1 25 RS21025 Housing 1 26 RS21026 Air Inlet 1 27 RS21027 Screw 1 28 RS21028 Spring 1 29 RS21029 Valve Stem Bushing 1 30 RS21030 Val...

Страница 4: ...ecured Lubrication Lubricate the air motor daily with quality air tool oil If no air line oiler is used run a teaspoon of oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest con nec tion to the air supply then run the tool Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM...

Страница 5: ...as obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros productos de albañilería Arsénico y cromi...

Страница 6: ...sos periodos de tiempo pudieran serles nocivos a sus manos y brazos Suspenda el uso de esta herramienta si sufre de alguna molestia siente hormigueo dolor Acuda al consejo de un médico antes de reanudar el uso de la herramienta Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de hacerla funcionar Los resbalones tropiezos y o caídas durante la operación de herramienta pueden ser la causa...

Страница 7: ...er de 3 8 y sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y además estar firmemente apretados Lubricación Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante de calidad para herramientas neumáticas Si no se utiliza lubricante en GARANTía Limitada SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS ...

Страница 8: ...types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l ars...

Страница 9: ...s les mouvements répétitifs ou les positions inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu un sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en marche Un glissement un trébuchement et ou une chute ...

Страница 10: ...tidiennement le moteur pneumatique avec de l huile pour outil de qualité Si aucun huileur de conduite d air n est utilisé faire circuler une cuillerée à thé d huile à travers l outil L huile peut être introduite dans l entrée d air avec une burette au niveau du raccord le plus près de l alimentation en air pour la faire circuler dans l outil Utiliser 30 ml 1 oz d huile Une quantité excessive d hui...

Отзывы: