background image

5

1.8)  ANTIFULMINE  E  PROTEZIONE  DA 

SOVRATENSIONE

Se nel fabbricato è presente un impianto parafulmine, l’impianto 

del pannello deve essere collegato a tale impianto. Per l’integra-

zione deve essere instaurato un collegamento elettrico tramite 

cavo in rame (sezione minimo 10 mm2) fra i telai di montaggio e 

la tubazione. Le tubazioni devono essere collegate elettricamen-

te con il collegamento equipotenziale principale tramite un cavo 

dotato di sezione minima di 10 mm2. Rispettare le norme locali 

per la protezione contro i fulmini. In ogni impianto deve essere 

realizzao un collegamento equipotenziale dell’antifulmine secon-

do la norma ENV 61024-1 e norma  VDE 0185. 

1.9) CARICO MASSIMO NEVE E VENTO

Gli effetti del carico neve e vento possono avere influenza sui 

sistema di fissaggio, causando possibili problemi meccanici. Per 

avere un’indicazione dell’altitudine operativa massima dei pan-

nelli in relazione alla zona di carico di neve e della pendenza 

della copertura con altezza dell’edificio sino a 20 metri si può fare 

riferimento alla norma DIN 1055. Al fine di evitare danni causati 

da forti raffiche di vento i pannelli solari devono essere assicurati 

sufficientemente aalla copertura. Sarà cura dell’installatore rea

-

lizzare un adeguato sistema di ancoraggio in base alla tipologia 

di teto e alla zona dclimatica in cui viene effettuata l’installazione. 

E’ responsabilità della ditta installatrice rispetare la normativa vi-

gente ed eseguire i lavori secondo la regola dell’arte.

1.10) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

Non utilizzare una scala per trasportare il materiale e i pannelli 

sul tetto. Premunirsi contro la caduta dal tetto. Non usare i rac-

cordi del pannello come ausilio per il trasporto. Usare i seguenti 

ausili: cinghia da trasporto, ventosa 3 punti, scala speciale per 

tetti, carrello elevatore, impalcatura. Smaltire l’imballaggio di tra-

sporto secondo la procedura di riciclaggio più compatibile con 

l’ambiente.

1.8) LIGHTING AND OVERVOLTAGE PRO

-

TECTION

If there is a lightning protection system, the panel system must 

be connected to such installation. For the integration an electri-

cal connection must be established via copper cable (minimum 

section of 10 mm²) between mounting frames and the pipeline. 

Pipes must be electrically connected with the principal electrical 

bonding through a 10 mm² minimum section cable. Local rules 

for the protection against lightning must be respected. In each 

system an electrical bonding of the lightning protection must be 

provided according to the ENV 61024-1 and VDE 0185 stan

-

dards.

1.9) MAXIMUM WIND AND SNOW LOAD

The effects of the snow load and wind  can affect the fixing sy

-

stems, and cause mechanical problems. For an indication about 

the maximum operating altitude of the panels relating to the 

snow load zone and to the slope of the roof having the height 

of the building up to 20 meters, you can refer to the norm DIN 

1055. In order to avoid damages caused by strong wind gusts, 

the solar panels must be adequately assured to the coverage. 

The installer will provide to the realization of a suitable ancho-

rage system according to the type of the roof and the climatic 

zone where the installation will be carried out. The installation 

company has the responsibilities on the respecting of the cur-

rent regulation and workmanlike performed. 

1.10) TRANSPORT AND HANDLING

Do not use a ladder to carry the installation material and pa-

nels on the roof. Take precautions against falling. Dispose of 

transport packaging according to the recycling procedure more 

suitable with environment. Do not use panels connections as 

transport aid. Use the following aids: belt, three points suction 

cup, special ladder for roof, lift truck, scaffold.

Содержание TWIN+

Страница 1: ...TWIN MANUALE D INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL Rev 17 00_00_IG ...

Страница 2: ...he il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installa tore In caso di danneggiamento o smarrimento richiederne un altro esemplare alla ditta costruttrice I pannelli solari devono essere de stinati all uso previsto dal costruttore per il quale sono stati realizzati Nel caso di danni a persone animali e cose derivanti dalla mancata osser...

Страница 3: ...icaduta le reti di sicurezza per im palcature le tute con cintura di allacciamento o di trattenimento ecc Anche le attrezzature utilizzate devono essere conformi alla normativa vigente Durante il lavoro è obbligatorio indossare oc chiali di protezione scarpe di sicurezza guanti da lavoro resi stenti ai tagli e casco Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e del la completezza della fo...

Страница 4: ...cchio as sicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con optional o kit compresi quelli elettrici si dovranno utilizzare solo accessori originali Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente previsto Ogni altro uso è da considerarsi im...

Страница 5: ...trasporto ventosa 3 punti scala speciale per tetti carrello elevatore impalcatura Smaltire l imballaggio di tra sporto secondo la procedura di riciclaggio più compatibile con l ambiente 1 8 LIGHTING AND OVERVOLTAGE PRO TECTION If there is a lightning protection system the panel system must be connected to such installation For the integration an electri cal connection must be established via coppe...

Страница 6: ...used which have a low environmental im pact 6 Dati Termici Thermal data Potenza termica di picco Thermal peak power 950 W Portata fluido termovettore Heat transfer fluid flow rate 150 l h Perdita di carico Pressure drop 33 mbar Perdita di carico incluso il raccordo Pressure loss with connector 38 mbar Massima temperatura di esercizio Maximum operating temperature 80 C Pressione max di esercizio Ma...

Страница 7: ...olazione per un pannello esso dovrà essere lo stesso per tutti gli altri pannelli dell impianto 2 2 WATER POWER CIRCUIT Input and output panel connections do not have an imposed circulation way That means that both connections drawings presented in this page are possible Obviously while installing many panels in series or parallel once chosen one way circu lation it must be the same for all others...

Страница 8: ...olare dal tetto Contrassegnare delimitare e sbarrare le zone che rappre sentano un pericolo per le persone PONTEGGIO DI PROTEZIONE DA CADUTA Per lavori su tetti inclinati da 20 a 60 sono richieste delle protezioni da caduta a partire da un altezza di 3 m I ponteggi di protezione da caduta dal tetto sono una soluzio ne La distanza verticale tra la postazione di lavoro e la protezio ne deve essere a...

Страница 9: ... Garanzia 3 4 OPERAZIONI PRELIMINARI Prima dell installazione tenere il pannello al riparo da possibili fonti di danneggiamento quindi urti e cadute accidentali ATTENZIONE Prima di effettuare l installazione non lasciare mai il pannello capovolto per evitare possibili danneggia menti causati da infiltrazioni d acqua in caso di pioggia Prima di effettuare il riempimento del circuito non lasciare ma...

Страница 10: ...lazione posizionare il lato anteriore come in figura 3 6 ORIENTAMENTO Posizionare i pannelli solari in modo che la superficie captante sia esposta verso sud o comunque nel quadrante est sud ovest evi tando zone di ombreggiamento NON posizionare i pannelli rivolti a nord L esposizione influisce sul rendimento dei pannelli Orienta mento massimo consigliato 30 Sud Est 30 Sud Ovest ATTENZIONE È CONSEN...

Страница 11: ...rire il tubo nel raccordo fino a fondo corsa verificando che il segno indicato nella precedente fase sia a filo della testa del raccordo forza di inserimento 6 16 kg in funzione delle dimensioni del tubo ATTENZIONE Una volta completata l installazione si consiglia di collaudare l impianto con aria compressa a minimo 6 bar per 24 ore e poi con acqua a 6 bar per 3 giorni ATTENZIONE Smontare i raccor...

Страница 12: ...eguire in successione le seguenti operazioni ruotare in senso antiorario il terminale a baionetta mediante chiave scollegare il terminale a baionetta togliere la pinzetta dal tubo mediante tronchesi cfr foto n 6 inserire all interno del corpo il kit di ricambio per tubo PEX con il seguente ordine 1 boccola 2 pinzetta in acciaio inossidabile con la piegatura dei dentini rivolta verso il corpo 3 dis...

Страница 13: ...RIAL CONNECTION WITH MORE THAN 6 PANELS COLLEGAMENTO IN PARALLELO PARALLEL CONNECTION I COMPONENTI CON LA STESSA LETTE RA DEVONO AVERE LA STESSA LUN GHEZZA Il numero di pannelli di ogni serie deve essere uguale alle altre serie del parallelo COMPONENTS WITH SAME LETTER MUST HAVE SAME LENGHT The number of panel of each series must be the same per other series of parallel 13 ...

Страница 14: ...ystem of 11 panels but could be easily adapted to other ca ses La portata del tubo di alimentazione principale deve essere op portunamente ripartita in base al numero di pannelli presenti su ogni fila Per calcolare la di portata che deve alimentare ogni fila di pannelli basta utilizzare la seguente formula Main feed pipe flow must be divided according to panels numbers of each row To calculate flo...

Страница 15: ...na solare seguendo accuratamente le istruzioni al legate alla stessa Eseguire il collegamento elettrico della sonda con la centra lina di controllo Nelle immagini sottostanti viene mostrato con la lettera S il pun to corretto dove inserire la sonda 3 9 PROBE INSTALLATION PROBE MUST BE FITTED ON PANEL OUTPUT SIDE ON HOT WATER SIDE OUT ON SERIAL RAW CONNECTION PROBE MUST BE FITTED ON LAST PANEL ON I...

Страница 16: ... l min 2 5 5 7 5 10 12 5 15 3 11 CARICO IMPIANTO A CIRCOLAZIONE FORZATA Prima di iniziare il caricamento verificare che i pannelli siano coperti da almeno 3 ore Il carico deve essere fatto a freddo il carico del liquido antigelo deve essere fatto sempre manual mente con la pompa PUMP posta nel punto 2 del circolatore Attenzione a non mettere nel circuito un carico automatico di sola acqua senza li...

Страница 17: ...2 G 5 Ingresso fluido antigelo Antifreeze liquid pump inlet 6 Tubo di gomma Rubber tube 7 Contenitore fluido antigelo Antifreeze liquid 8 Gruppo di corcolazione Circulation unit 9 Vaso di espansione Expansion vase 10 Bollitore Tank 11 Pannelli Solari Solar panel 12 Sonda Probe 13 Tappo Closure cap Temperature di congelamento della miscela acqua glicole in finzione della di diluizione Freezing temp...

Страница 18: ...uale Manual pump 9 Miscelatore termostatico meccanico Mechanical thermostatic mixer 10 Utenza acqua sanitaria Sanitary water unit Legenda Legend Descrizione Description 1 Pannelli Solari Solar panel 2 Bollitore solare Solar Tank 3 Gruppo di corcolazione Circulation unit 4 Centralina elettronica Electronic control unit 5 Vaso di espandione Expansion vessel 6 Caldaia Boiler 7 Pompa caldaia Boiler pu...

Страница 19: ...case you may hear any noise inside the circuit try to elimi nate any presence of air Check integrity of anti corrosion anode in the tank Pump function verify that pump works while going over night day function presence of solar rays and stops on reversal passages Regulate rate of flow in case there is a difference of 60 C between in input and output upper circuit Do not load circuit with water onl...

Страница 20: ...a casa madre isolare il bollitore LIST OF ANOMALIES POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Loss of pressure in the thermal circuit Leakage of any jolly valves present Water leakage into the circuit for breakage of connection pipes Abnormal fluid loss from the safety valve Replace the jolly valves with manual in line relief valves Replace the safety valves Abnormal fluid loss from the safety valve Insu...

Страница 21: ..._____________________ ______________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Страница 22: ..._____________________ ______________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Страница 23: ......

Страница 24: ...rtenze e le in dicazioni riportate pena la decadenza della garanzia ATTENTION Read carefully this manual and follow notes and indications if not the warranty will de cay 10 CONDIZIONI DI GENERALI DI GARANZIA Per le condizioni generali di garanzia far riferimento al certificato di garanzia allegato al prodotto 4 WARRANTY GENERAL CONDI TIONS For the warranty general conditions go back to warranty ce...

Отзывы: