background image

13

Garantie

11

30

Garantie

Garantie limitée SUNCAST

®

Votre produit SUNCAST

®

 est assorti d'une GARANTIE LIMITÉE CONTRE LES DÉFAILLANCES RÉSULTANT DEVICES DE FABRICATION au 

moment de l'achat. Les dommages accessoires et indirects ne sont pas couverts.

Réclamations au titre de la garantie

Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, contactez le fabricant, SUNCAST

®

 CORPORATION, à l'adresse : 701 North Kirk 

Road, Batavia, Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendezvousà l'adresse www.suncast.com.

SUNCAST

®

 réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie.Dans certains cas, il est 

possible que les pièces de rechange ne soient pas identiques, mais elles offriront un rendement égal ou supérieur à celui de la pièce 
d'origine.

Nous pouvons exiger une preuve d'achat, par exemple l'original daté du reçu du magasin. Nous pouvons également exiger une preuve de 
la défaillance, par exemple une photographie ou le renvoi des composants défaillants à SUNCAST.

LIMITATIONS DE GARANTIE

CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS QUI AFFECTENT LA FORME, L'AJUSTEMENT 

OU LAFONCTION DU PRODUIT.

 Elle exclut le vieillissement naturel du produit, la décoloration, l'usure ordinaire, l'altération

climatique ordinaire ou la rouille. Elle exclut les taches causées par la moisissure ou la résine d'arbres et les dommages causés par les 
animaux, y compris les insectes, la vermine ou les animaux domestiques. La garantie ne couvre pas les dommages causés par les 
catastrophes naturelles, notamment les vents de plus de 104 km/h, les tornades, les ouragans, les microrafales, la grêle, les inondations, 
les blizzards, la chaleur extrême, la pollution ou les incendies. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant du reflet des rayons solaires 
causés par des fenêtres à faible émissivité Low-E ou d’autres matériaux réfléchissants. Il incombe à l’utilisateur de protéger cet article 
contre ce type de risque. 

Les mesures suivantes annuleront la garantie: assemblage incorrect; assemblage sur une fondation autre que celle décrite dans les 
instructions d' assemblage; utilisation au-delà de la capacité prévue et raisonnable; utilisation impropre; utilisation abusive; non-exécution 
de l'entretien ordinaire; modification; nettoyage avec des outils abrasifs; exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme. 
Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la 
garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes les garanties. Suncast

®

 n'endosse aucune

responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un produit modifié. Les dommages 
causés par le déplacement ou le transport du produit annuleront la garantie. Le démontage de ce produit à des fins autres qu'une 
réparation autorisée annulera la garantie.

Suncast

®

 n'est aucunement responsable de la perte d'utilisation du produit, de la main-d'oeuvre pour réparation oudes frais d'inspection 

ou de mise au rebut.

CETTE GARANTIE EST NON CESSIBLE. ELLE EST UNIQUEMENT VALABLE POUR UNE UTILISATION 

DOMESTIQUE NORMALE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE EN CAS D'UTILISATION COMMERCIALE OU 

INDUSTRIELLE. ELLE EXCLUT LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION, LES FINS DE SÉRIE ET LES 

ARTICLES DONT L'EMBALLAGE A ÉTÉ OUVERT.
Avis

Suncast

®

 ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de l'association de 

copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les autres exigences néces-
saires relativement à l'installation, à la construction et à l'utilisation.

LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU 

AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE ET LE FABRICANT 

NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDI-

RECTS POUVANT RÉSULTER D'UN QUELCONQUE VICE DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL OU DE 

LA VIOLATION D'UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. 
Certaines provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, la limitation ou l'exclusion 
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.

Содержание SRR1600

Страница 1: ...03F Includes instructions for 16 and 21 roof rake Comporte les instructions visant le d neige toit de 4 8 m 16 pi et celui de 6 4 m 21 pi Incluye las instrucciones para rastrillos de 16 y 21 pies 4 8...

Страница 2: ...online or call www suncast com 24 hours a day 7 days a week 365 days a year 1 800 846 2345 or 1 630 879 2050 Before You Begin Read instructions thoroughly prior to assembly This kit contains parts th...

Страница 3: ...m pole B 0461182 Extension pole C 0280245 Additional pole SRR1600 x1 SRR2100 x2 D 0200066 1 3 4 Locking bolt x2 H Wingnut x4 G Curved washer x2 K Bolt x2 F G Button snap SRR1600 x2 SRR2100 x3 I Parts...

Страница 4: ...ngnut G and tighten Place brace E under aluminum pole B and align curved ends with holes in roof rake blade A 1 2 3 2 H G 3 A E B Attach one end of brace E to roof rake blade A using one bolt F and on...

Страница 5: ...num pole Attach wingnut G and washer L to 1 3 4 bolt H Before proceeding to next step tighten all hardware on blade and pole Push down button snap C and insert into aluminum pole B Repeat for addition...

Страница 6: ...6 Roof Rake Assembly continued If needed additional poles D can be added between aluminum pole B and extension pole C To attach additional poles see Step 8 9 C C C D D D B B B...

Страница 7: ...y on a foundation other than as described in the assembly instruc tions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abras...

Страница 8: ...ou appelez nous www suncast com 24 heures sur 24 7 jours sur 7 365 jours par an 1 800 846 2345 ou 1 630 879 2050 Avant de commencer Lisez enti rement les instructions avant l assemblage Cette trousse...

Страница 9: ...P le suppl mentaire SRR1600 x1 SRR2100 x2 D Pi ces SRR1600 SRR2100 0200066 Boulon de verrouillage de 4 4 cm 1 3 4 po x2 H G Rondelle incurv e x2 K Boulon x2 F G Bouton d enclenchement SRR1600 x2 SRR21...

Страница 10: ...cm 1 3 4 po H l crou oreilles G et serrer 1 2 3 2 H G Placez le renfort E sous le poteau en aluminium B et alignez les extr mit s incurv es avec les trous de la lame de r teau de toit A 3 A E B Fixez...

Страница 11: ...ium Fixez l crou oreilles G et la rondelle L au boulon de 1 3 4 H Avant de passer l tape suivante serrer toutes les pi ces sur la lame et sur la p le Enfoncer le bouton d enclenchement C et l ins rer...

Страница 12: ...u d neige toit suite Des p les suppl mentaires D peuvent tre ajout es s il y a lieu entre la p le d aluminium B et la p le d extension C Pour fixer des p les suppl mentaires se reporter l tape 8 9 C C...

Страница 13: ...mblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition...

Страница 14: ...nuestro sitio web o llame por tel fono www suncast com 24 horas al d a 7 d as a la semana los 365 d as del a o 1 800 846 2345 o 1 630 879 2050 Antes de comenzar Lea completamente las instrucciones ant...

Страница 15: ...i n C 0280245 Palo adicional SRR1600 x1 SRR2100 x2 D Piezas SRR1600 SRR2100 H G K F G I 0230076 Arandela x1 L 0280632 Refuerzo E Se muestra el tama o real Arandela curva x2 Bot n a presi n SRR1600 x2...

Страница 16: ...erca de palomilla G y apriete 1 2 3 2 H G Coloque la riostra E debajo del poste de aluminio B y alinee los extremos curvos con los orificios en la hoja del rastrillo del techo A 3 A E B Conecte un ext...

Страница 17: ...B Armado del rastrillo de techo continuaci n Inserte un perno de 1 3 4 H y una arandela curva K a trav s del poste de aluminio B la arandela curva inferior K y cors E Nota Aseg rese de que el centro d...

Страница 18: ...el rastrillo de techo continuaci n Si es necesario se pueden agregar palos adicionales D entre el palo de aluminio B y el palo de extensi n C Para agregar palos adicionales consulte el paso 8 9 C C C...

Страница 19: ...cciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso abuso falta de mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposici n de la unidad a fuentes...

Страница 20: ...20 20...

Отзывы: