background image

 

10 

 

NOTA : La batería ha sido cargada previamente por el fabricante. Si el brillo del LED es bajo, la carga eléctrica puede 
haber disminuido durante el almacenamiento. Es aconsejable cargar la lámpara durante todo un día para su primer uso. 
 

• 

Puede "recoger" la luz solar y recargar la batería durante varios días colocando el interruptor en la posición "OFF".  

   Cuando se pone en servicio, en la posición "ON", tendrá una luz más duradera durante sus noches. 

• Es mejor tener luz solar directa para aumentar el rendimiento.

 Haga una elección acertada para su ubicación, evite las  

   áreas grises y, si es posible, oriéntela hacia el sur. 

• El 

número de horas de funcionamiento depende del área geográfica, las condiciones climáticas y la temporada. 

 Gracias a su diseño Night-Day, 

el LOOMI NEO 

puede iluminarse en la oscuridad, pero también en medio del día;                

función muy útil para iluminar una habitación oscura o garaje sin siquiera una ventana del día. 

Cargando el producto con su panel solar : 

 Conecte el panel solar deportado a su proyector con su cable de 5 metros. 

       

                                                     

 

 

• El dispositivo comienza a cargarse y el indicador de carga se vuelve rojo.

 

• Cuando se carga por primera vez, la lámpara debe permanecer cargada durante al menos 8 horas, la batería de la 

lámpara tardará aproximadamente 8 horas en recargarse después. 

• Cuanto más aumenta la carga, más aumenta la luz indicadora roja y se llena la barra.

 

                                                            

USO DE LOOMI NEO

 

IMPORTANTE:

 El proyector se entrega parcialmente cargado en modo "APAGADO". Coloque el botón debajo del 

proyector en modo "ON" para poder encenderlo.

 

 

• Luego tiene el control remoto para usar su dispositivo.

 

• 100% de autonomía ≤ 4 horas, 50% ≤ 8 horas.

 

 

Poner el proyector en funcionamiento:

 

El proyector se entrega parcialmente, cargado en modo "OFF". 
Una vez realizada la primera carga completa de 8H, es imprescindible colocar el botón ubicado en la parte inferior del 
proyector en modo "ON". 

Atención, siempre asegúrese de que el botón esté “ON” cuando desee encenderlo.

 

El cont

rol remoto será inútil y no funcionará si el botón está “ON”.

 

Una vez que se activa el botón "ON", puede controlar su proyector usando su control remoto. 
 
                                            
 

   

 BOTÓN ON/OFF  

 
 
 
 

Содержание LOOMI NEO 1300

Страница 1: ...www SUNAMEX FR NOTICE ORIGINALE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO 1300 LUMENS LOOMI NEO 1300...

Страница 2: ...3 Precauciones 8 Uso 9 Control remoto 11 Caracter sticas t cnicas 20 IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Parts list 3 Precautions 12 How to use 13 Remote control 15...

Страница 3: ...3 LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ELENCO DEI PEZZI 1 1 1 1 AAA 1...

Страница 4: ...ent la pile Evitez de laisser un enfant 8ans utiliser la t l commande Veillez ins rer la pile dans le bon sens afin de ne pas causer des dommages irr versibles la t l commande Ne jamais essayer de rec...

Страница 5: ...panneau solaire de sa patte de fixation en enlevant les deux vis lat rales Tenir compte de la longueur de c ble de 5 m tres entre votre LOOMI NEO et le panneau solaire avant de fixer ce dernier Fixer...

Страница 6: ...ment du produit avec son panneau solaire Connectez le panneau solaire d port son projecteur avec son c ble de 5 m tres L appareil commence se charger et le voyant de charge devient rouge Lors de la pr...

Страница 7: ...ise en marche forc e de l claire et arr t de l clairage Bouton 2 H OFF automatique apr s 2 heures d clairage Bouton 4 H OFF automatique Auto apr s 4 heures d clairage Bouton 6 H OFF automatique apr s...

Страница 8: ...O Si se vuelve dif cil o aleatorio es necesario reemplazar las 2 bater as AAA3 Aseg rese de insertar la bater a en la orientaci n correcta para no causar da os irreversibles al control remoto Nunca in...

Страница 9: ...comendamos desenroscar el panel solar de su pata de fijaci n quitando los dos tornillos laterales Considere la longitud del cable de 5 metros entre su LOOMI NEO y el panel solar antes de conectarlo Fi...

Страница 10: ...su panel solar Conecte el panel solar deportado a su proyector con su cable de 5 metros El dispositivo comienza a cargarse y el indicador de carga se vuelve rojo Cuando se carga por primera vez la l m...

Страница 11: ...rada de iluminaci n e iluminaci n forzada Bot n 2 H Apagado autom tico despu s de 2 horas de iluminaci n Bot n 4 H Apagado autom tico despu s de 4 horas de iluminaci n Bot n 6 H Apagado autom tico des...

Страница 12: ...best for adults to handle the battery Avoid letting a child under 8 use the remote control Be sure to insert the battery in the correct orientation so as not to cause irreversible damage to the remote...

Страница 13: ...recommend unscrewing the solar panel from its fastening leg by removing the two side screws Consider the 5 metre cable length between your LOOMI NEO and the solar panel before attaching it Attach the...

Страница 14: ...s projector with its 5 meter cable The device starts to charge and the charge indicator turns red When charging for the first time the lamp must remain charged for at least 8 hours the lamp battery wi...

Страница 15: ...ing the day ON OFF button Forced lighting and lighting stop 2 H button Automatic OFF after 2 hours of lighting 4 H button Auto OFF after 4 hours of lighting 6 H button Automatic OFF after 6 hours of l...

Страница 16: ...EO meglio che gli adulti maneggino la batteria Evitare che un bambino di et inferiore a 8 anni utilizzi il telecomando Assicurarsi di inserire la batteria con l orientamento corretto in modo da non ca...

Страница 17: ...il pannello solare dalla gamba di fissaggio rimuovendo le due viti laterali Considerate la lunghezza del cavo di 5 metri tra il LOOMI NEO e il pannello solare prima di attaccarlo Attacca la gamba di...

Страница 18: ...l suo pannello solare Collegare il pannello solare espulso al proiettore con il suo cavo da 5 metri Il dispositivo inizia a caricarsi e l indicatore di carica diventa rosso Quando si carica per la pri...

Страница 19: ...ante ON OFF interruzione di illuminazione e illuminazione forzata Pulsante 2 H automatico OFF dopo 2 ore di illuminazione Pulsante 4 H Auto OFF dopo 4 ore di illuminazione Pulsante 6H automatico OFF d...

Страница 20: ...rdware ABS Aluminio Fuente de luz 1300 l menes 144 LEDs SMD2835 blancos 6500K de alta luminosidad de larga duraci n Autonom a 100 6H 50 8H Tiempo de carga 8 horas 4 modos de iluminaci n English Italia...

Страница 21: ...cualquier da o directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el uso o la suspensi n del uso del dispositivo En todos los casos aplicables los costos y riesgos del transporte...

Страница 22: ...que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur Toute modification technique effectu e sur cet appareil sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura pour final...

Отзывы: