background image

 

 

NOTE 

: La batterie a été préalablement chargée par le constructeur. Si la luminosité des LED est faible, il se peut que la 

charge électrique ait baissé au moment du stockage. Il est conseillé de charger la lampe pendant une journée entière 
pour sa première utilisation.  

 

Vous pouvez « collecter » la lumière du soleil et recharger votre batterie plusieurs jours en mettant 

l’interrupteur sur la position «

 OFF ». Lors de sa mise en service, sur la position « ON », vous aurez une lumière 

plus durable lors de vos soirées. 

 

Il est préférable d’avoir une lumière directe du soleil, pour augmenter la performance. Faite 

un choix judicieux 

pour votre emplacement, évitez les 

zones d’ombre et si possible orientez

-le vers le Sud. 

 

Le nombre d’heures de fonctionnement dépend de la zone

 géographique, des conditions météorologiques et de 

la saison. 

 

Grâce à sa conception Night & Day, le 

LOOMI NEO

 

peut s’allumer dans l’obscurité mais également en pleine 

journée ; fonction très utile pour éclairer une pièce sombre ou un garage sans fenêtre même de jour. 

Chargement du produit avec son panneau solaire : 

 

Connectez le panneau solaire déporté à son projecteur avec son câble de 5 mètres. 

 

 

 

L'appareil commence à se charger et le voyant de charge devient rouge. 

 

Lors de la première charge, la lampe doit rester en charge au moins 8 heures, la batterie de la lampe mettra 
environ 8 heures pour se recharger ensuite.  

 

Plus la charge augmente, plus le témoin lumineux rouge augmente et la barre se remplit. 

                                                            

UTILISATION DU LOOMI NEO 

IMPORTANT : 

Le projecteur est livré partiellement chargé en mode « OFF ». Positionner le bouton sous le projecteur en 

mode « ON » pour pouvoir le mettre en fonction. 

 

 

Vous disposez ensuite de la télécommande pour utiliser votre appareil. 

 

Autonomie 100% 

≤ 4 heures, 50% ≤ 8 heures.

 

 

Mise en service du projecteur : 

Le projecteur est livré partiellement, chargé en mode « OFF ». 
Une fois la première charge complète de 8H effectuée, il est impératif de positionner le bouton situé sur le dessous du 
projecteur en mode « ON ». 

Attention, toujours veiller à ce que le bouton soit sur ON lorsque vous souhaitez l’allumer.

 

La télécommande 

n’aura aucune utilité et ne fonctionnera pas si le bouton est sur OFF.

 

Une fois le bouton « ON » 

activé, vous pouvez piloter votre projecteur à l’aide de sa télécommande.

 

 
 
 
BOUTON ON/OFF 
 
 
 

Содержание LOOMI NEO 1300

Страница 1: ...www SUNAMEX FR NOTICE ORIGINALE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO 1300 LUMENS LOOMI NEO 1300...

Страница 2: ...3 Precauciones 8 Uso 9 Control remoto 11 Caracter sticas t cnicas 20 IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Parts list 3 Precautions 12 How to use 13 Remote control 15...

Страница 3: ...3 LISTE DES PIECES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ELENCO DEI PEZZI 1 1 1 1 AAA 1...

Страница 4: ...ent la pile Evitez de laisser un enfant 8ans utiliser la t l commande Veillez ins rer la pile dans le bon sens afin de ne pas causer des dommages irr versibles la t l commande Ne jamais essayer de rec...

Страница 5: ...panneau solaire de sa patte de fixation en enlevant les deux vis lat rales Tenir compte de la longueur de c ble de 5 m tres entre votre LOOMI NEO et le panneau solaire avant de fixer ce dernier Fixer...

Страница 6: ...ment du produit avec son panneau solaire Connectez le panneau solaire d port son projecteur avec son c ble de 5 m tres L appareil commence se charger et le voyant de charge devient rouge Lors de la pr...

Страница 7: ...ise en marche forc e de l claire et arr t de l clairage Bouton 2 H OFF automatique apr s 2 heures d clairage Bouton 4 H OFF automatique Auto apr s 4 heures d clairage Bouton 6 H OFF automatique apr s...

Страница 8: ...O Si se vuelve dif cil o aleatorio es necesario reemplazar las 2 bater as AAA3 Aseg rese de insertar la bater a en la orientaci n correcta para no causar da os irreversibles al control remoto Nunca in...

Страница 9: ...comendamos desenroscar el panel solar de su pata de fijaci n quitando los dos tornillos laterales Considere la longitud del cable de 5 metros entre su LOOMI NEO y el panel solar antes de conectarlo Fi...

Страница 10: ...su panel solar Conecte el panel solar deportado a su proyector con su cable de 5 metros El dispositivo comienza a cargarse y el indicador de carga se vuelve rojo Cuando se carga por primera vez la l m...

Страница 11: ...rada de iluminaci n e iluminaci n forzada Bot n 2 H Apagado autom tico despu s de 2 horas de iluminaci n Bot n 4 H Apagado autom tico despu s de 4 horas de iluminaci n Bot n 6 H Apagado autom tico des...

Страница 12: ...best for adults to handle the battery Avoid letting a child under 8 use the remote control Be sure to insert the battery in the correct orientation so as not to cause irreversible damage to the remote...

Страница 13: ...recommend unscrewing the solar panel from its fastening leg by removing the two side screws Consider the 5 metre cable length between your LOOMI NEO and the solar panel before attaching it Attach the...

Страница 14: ...s projector with its 5 meter cable The device starts to charge and the charge indicator turns red When charging for the first time the lamp must remain charged for at least 8 hours the lamp battery wi...

Страница 15: ...ing the day ON OFF button Forced lighting and lighting stop 2 H button Automatic OFF after 2 hours of lighting 4 H button Auto OFF after 4 hours of lighting 6 H button Automatic OFF after 6 hours of l...

Страница 16: ...EO meglio che gli adulti maneggino la batteria Evitare che un bambino di et inferiore a 8 anni utilizzi il telecomando Assicurarsi di inserire la batteria con l orientamento corretto in modo da non ca...

Страница 17: ...il pannello solare dalla gamba di fissaggio rimuovendo le due viti laterali Considerate la lunghezza del cavo di 5 metri tra il LOOMI NEO e il pannello solare prima di attaccarlo Attacca la gamba di...

Страница 18: ...l suo pannello solare Collegare il pannello solare espulso al proiettore con il suo cavo da 5 metri Il dispositivo inizia a caricarsi e l indicatore di carica diventa rosso Quando si carica per la pri...

Страница 19: ...ante ON OFF interruzione di illuminazione e illuminazione forzata Pulsante 2 H automatico OFF dopo 2 ore di illuminazione Pulsante 4 H Auto OFF dopo 4 ore di illuminazione Pulsante 6H automatico OFF d...

Страница 20: ...rdware ABS Aluminio Fuente de luz 1300 l menes 144 LEDs SMD2835 blancos 6500K de alta luminosidad de larga duraci n Autonom a 100 6H 50 8H Tiempo de carga 8 horas 4 modos de iluminaci n English Italia...

Страница 21: ...cualquier da o directo o indirecto de cualquier tipo a personas o propiedad causado por el uso o la suspensi n del uso del dispositivo En todos los casos aplicables los costos y riesgos del transporte...

Страница 22: ...que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur Toute modification technique effectu e sur cet appareil sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura pour final...

Отзывы: