background image

Technical Data

Power 

Input 

 

   500 

Watt 

Power 

Output 

   300 

 

Watt

No load speed 

  4 000 - 10 000 

rpm

Belt speed   

 

6.5 - 15.5  

m/s

Belt length 

 

 

520 mm/ 20 1/2"

Belt width 

 

 

3 - 19 mm/ 1/8 - 3/4"

Belt thickness  

 

up to 4 mm/ 5/32"

Belt clamping force 

adjustable     

 

 

from 4 - 9 kg

Sound pressure level  

 

80 

dB(A)

Noise emission level  

 

91 

dB(A)

according to EN 60745

 

    3 dB(A)

Vibration 

 

   5 

 

m/s

2

according to EN 60745

 

    1.5 

 

m/s

2

Weight without cord set 

 

1.8  

kg 

Double Insulated Class    

II 

Voltage (refer to Spare parts list) 

several

Warning: The specified vibration value was meas-

ured with a standardised test method and may 

differ from the actual operating value. The speci-

fied value can be used for product comparisons 

or for an introductory assessment of work breaks.

Machine components

1  Gear head

2  Mounting flange for Belt Grinder

3  Allen screw  M 5 x 16 for spring tension ad-

justment

4  Hex. Allen wrench M 4

5  Variable speed selector

6  On/off switch

7  Drive wheel

8  Belt tracking nut M 5

9  Optional Hex. nut

10  Lock-in screw M 8

11  Tension spring Hex Allen set screw

12  Threaded pin M8 x 12 to adjust tension

13  Hex. locking nut

14   Contact wheel

Suitable Tools

15   Selection of contact arms (see spare parts 

list)

16  Grinding belt

Safety Instructions

•  Observe accurate mounting of belts. 

•  Use clamps or vise to hold work.

•  The grinder operator shall wear working glo-

ves, safety goggles or face shield at all times 

when the grinder is in operation.

•  If noise level exceeds 85 dB(A) at the work 

station, sound insulation and hearing protec-

tion measures must be taken by the operater.

•  For additional personal protection, it is advi-

sable to connect tool to a ground fault circuit 

interrupter,(only in damp areas).

•  Do not treat any material containing asbestos.

•  Hold power tools by insulated gripping sur-

faces when performing an operation where 

the cutting tool may contact hidden wiring 

or its own cord. Contact with a „live“ wire will 

make exposed metal parts of the tool „live“ 

and shock the operator.

For additional safety instructions refer to enclosed 

brochure EW 30003471.

Before Start-up

•  Before connecting tool to a power source, 

be sure the voltage supplied is the same as 

specified on the name plate of the tool. The 

power supply should not vary more than 10%  

above or below the voltage indicated on the 

nameplate.

•  ON-OFF switch

  Before connecting power cord to receptacle, 

make sure that switch 6 is in the Off -0- Positi-

on.

Operation conditions and instructions

This tool is equipped with an electronic variable 

speed tachometer selector and an overload cut-

out switch, which operates as follows:

Starting current limitaion

Electronically controlled soft starting provides for 

jerk-free starting of the machine.

Temperatur-dependent overload protection

For protection against overheating, when a critical 

temperature is reaches the electronic safety func-

4

GB

Содержание UBC 10-R

Страница 1: ...aducci n del Original Betriebsanleitung ES Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung IT Technical Document Translations of the Original Betriebsanleitung EN Dossier technique Traduct...

Страница 2: ...ille Schutzhand schuhe und Geh rschutz tragen Falls die Ger uschentwicklung Schalldruck pegel am Arbeitsplatz 85 dB A berschreitet sind Schall und Geh rschutzmassnahmen f r den Benutzer erforderlich Z...

Страница 3: ...mehr von der Kontaktrolle 14 l uft dann Ger t bei der niedrigsten Drehzahlstufe einschalten und die Feinjustierung vornehmen Anschliessend kann mit der Schraube 10 fixiert werden Weitere Anpassungsm g...

Страница 4: ...wear working glo ves safety goggles or face shield at all times when the grinder is in operation If noise level exceeds 85 dB A at the work station sound insulation and hearing protec tion measures mu...

Страница 5: ...gainst flat object observe direc tion of arrow for correct belt travel and rest on drive wheel 7 Pull belt through by hand adjust tracking with screw 8 or 9 to stop from wandering off from contact whe...

Страница 6: ...aranti un d marrage de la machine en douceur et sans aucune secousse Protection contre les surcharges en fonction de la temp rature Pour la protection contre les temp ratures trop lev es le dispositif...

Страница 7: ...fl che sur la bande et pousser le bras de contact contre une table exemple croquis 17a ou 17b Introduire la bande autour de la poulie d entra nement Faire tourner la bande la main et r gler l aide de...

Страница 8: ...critica La macchina prosegue quindi il lavo ro ad un regime di 2 400 giri min L elettronica che garantisce il regime constante viene disattivata Dopo un tempo di raffreddamento di ca 10 20 se condi l...

Страница 9: ...iri al livello pi basso ed eseguire la regolazione fine Infine si pu ese guire il fissaggio mediante la vite 10 Ulteriori possibilit di adattamento Modifica dell asse di scorrimento del nastro rispet...

Страница 10: ...Si el ruido nivel de intensidad sonora en el lugar de trabajo excede los 85 dB A deben tomarse medidas de insonorizaci n y de pro tecci n del o do del usuario Para aumentar la seguridad personal conv...

Страница 11: ...ontacto 14 Luego conectar el aparato con el escal n de veloci dad m s bajo y efectuar el ajuste fino Luego puede puede procederse a la fijaci n con el tornillo 10 Otras posibilidades de ajuste Modific...

Страница 12: ...choenen en een gehoorbescherming Indien de geluidsontwikkeling geluidsdrukni veau op de werkplek meer is dan 85 dB A moeten voor de gebruiker geluids en gehoor beschermingsmaatregelen worden genomen O...

Страница 13: ...het laagste toerental in en ga dan door met de fijnafstelling Als de afstelling compleet is kan dit met schroef 10 worden gefixeerd Overige aanpassingsmogelijkheden De bandloopas ten opzichte van de m...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...prote zione e protezione dell udito Portare gli occhiali di protezione e la protezione dell udito Smaltimento Smaltimento rispet toso dell ambiente Technical Docu ment Read the technical document prio...

Страница 16: ...pa ol Sono riservate le eventuali modifiche Conservare per la futura consultazione Italiano Subject to change Keep for further use English Modifications r serv es A lire et conserver Fran ais nderunge...

Отзывы: