background image

9

Si prega di leggere le avvertenze sulla sicurezza–allegato 
30003471!

1.  ROTOset :  dati tecnici
2.  Albero flessibile
3.  Messa in funzione:
 

3.1 Regolazione del numero di giri

 

3.2 Collegamento dell'albero flessibile

 

3.3 Collegamento dei pezzi manuali

 

3.4 Condizioni operative / Note sulla lavorazione Rotoset 25-R

 

3.5 Condizioni operative / Note sulla lavorazione Rotoset 28

4.  Accessori : FH7, WI7, WI7 con 45°, WIG7

1. ROTOset vedi fig. A
 

Elementi della macchina

 

A1  Interruttore Inserito/Disinserito  

A4  Targhetta numero di giri

 

A2  Manopola di regulazione numero di giri  A5  Giunto del motore 

 

A3  Freccia di riferimento numero di giri 

A6  Foro di attacco

   
 

Dati tecnici 

 

Motore universale per corrente alternata monofase

 

Rotoset                                            Typo 

25R  28

 

Potenza assorbita: 

1' 050  750

 

Potenza erogata: 

850   500 

W

 

Peso senza albero: 

  2,85  2,85  

kg

 

Isolamento protettivo   classe di protezione 

II  II

 

Tensione    (vedi lista pezzi di ricambio) 

varie  varie 

V

 

Avviamento soffice senza strappi 

si   -

 

Spazzole di carbone ad autodisinserimento 

2  2

 

Protezione contro i sovraccarichi 

si  si

 

Livelli numeri di giri 

(10...25' 000 min

-1

)  6  - (28'000 min

-1

)

 

Stabilizzazione numeri di giri 

si  -

 

Livello pressione acustica CEN/TC 255 N 

85  86  

dB(A)

 

Livello potenza acustica 

98  99 

dB(A)

 

K = 

3  3 

dB(A)

 

Collegamento per albero  

DIN10=M10  vedi  

A5

 

Raccordo albero flessibile Tipo:NA7 DIN10 / G22  vedi 

B2 B8

 

(vedi catalogo)

 
 

Valori di misura delle vibrazioni ISO / DIS 8662/4

 

Pezzo manuale  Disco di  

Valore di 

Numero 

 

tipo: 

prova: 

misura: 

di giri:

 

FH7 

ø 25   x 10 

< 2,5 m/s

2

 

25'000 min

-1

 

WI7 con 45° 

ø 50   x 10 

< 2,5 m/s

2

 17'000 

min

-1

 

WI7   

ø 50   x   6 

< 2,5 m/s

2

 

17'000 min

-1

 

WIG7   

ø 115 x   6 

    4,2 m/s

2

 

28'000 min

-1

 

K = 

 

    1,5 m/s

2

 Avvertimento: 

Il Valore delle vibrazioni indicato è stato misurato 

 

secondo un procedimento di controllo normalizzato e può essere 

 

diverso da quello rilevato in caso di un utilizzo effettivo. Può esse-

 

re impiegato per il confronto tra prodotti o per una valutazione 

 

introduttiva dell’interruzione.

 Manutenzione

•  Conservare la macchina asciutta e pulita.
•  Mantenere sempre libere le aperture di ventilazione.
•  Prima di eseguire dei lavori di manutenzione, estrarre sempre la 

spina dalla presa di rete.

•  Cambio delle spazzole in carbon, e sostituzione dei particolari 

ad usura: questi lavori vengono eseguiti presso il Vostro centro 
servizio SUHNER in modo affidabile e rapidamente.

 • 

Se è necessario utilizzare il cavo di collegamento, questo va 

 

  realizzato dal produttore o da un suo rappresentante per 

 

  evitare pericoli legati alla sicurezza.
•  Controllare regolarmente i cavi di collegamento. Far sostituire 

assolutamente i cavi danneggiati.

•  I lavori di riparazione devono essere eseguiti da un tecnico elet-

tricista qualificato, in caso contrario si possono avare incidenti e 
danni all'operatore.

•  Eventuali reclamazioni possono essere accettate solo se la 

macchina ci viene spedita non smontata.

2.  Albero flessibile vedi fig. B
 

Elementi della macchina

 

B1 Giunto filettato   DIN10=M10 

B5 Anima dell'albero

B2 Giunto a guaina DIN10=ø30 

B6 Trascinatore

B3 Testina di arresto 

B7 Testina di arresto

 

B4 Guaina di protezione 

B8 Giunto a guaina G22

Tipo: NA7 x 1500 DIN10/G22  numero di giri consentito  20' 000 min

-1

Tipo: NA7 x 2000 DIN10/G22  numero di giri consentito  25' 000 min

-1

 Manutenzione

•  Conservare l'albero flessibile asciutto e pulito.
•  In caso di uso quotidiano: lubrificare una volta al mese.  

Estrarre l'anima dell'albero B5 dalla guaina di protezione B4.  
Rimuovere il grasso dall'albero. Lubrificare leggermente con 
grasso per alberi SUHNER l'anima dell'albero B5. Lattina da 

  1 kg, no. di ordinazione 904 832.
•  I nuovi alberi o gli alberi appena ingrassati hanno bisogno di 

un periodo di rodaggio.

•  Pulire prima dell'uso i giunti a guaina B2 B8. I giunti a guaina 

logorati causano maggiori vibrazioni e rumori. In tal caso oc-
corre sostituire la guaina di protezione B4 (vedi lista dei pezzi 
di ricambio).

3.1 Regolazione del numero di giri d'esercizio
 

Attenzione : per motivi di sicurezza, il numero di giri adatta-
to al tipo di utensile e regolato prima della messa in funzione 
dell’elettroutensile non deve assolutamente essere modificato 
durante il funzionamento della macchina!

 

Typo Rotoset 25R vedi fig. A
•  Assicurarsi che il numero di giri desiderato A4 sia consentito 

per l'utensile utilizzato e per il pezzo manuale.

•  Sulla targhetta numero di giri A4 è visibile il rispettivo livello 

della manopola di regolazione (1 fino 6).

•  Ruotare la manopola di regola A2 finché non venga visua-

lizzato il giusto livello del numero di giri al centro freccia di 
riferimento del numero di giri A3.

  Settori della manopola 

25' 000  min-1

  di regolazione 

22' 000  min-1

    

19' 000  min-1

    

16' 000  min-1

    

13' 000  min-1

    

10' 000  min-1

Typo Rotoset 28 

28' 000  min-1

3.2 Collegamento dell'albero flessibile sul motore vedi fig. A+B
 

1. Inserire la spina nel foro di arresto.
2. Estrarre leggermente il giunto filettato B1 dal giunto ad 
 guaina 

B2.

3. Inserire la seconda spina nel foro trasversale sul giunto 
 filettato 

B1 e 

4. avvitare saldamente quest'ultimo sul giunto del motore A5.
5. Rimuovere le spine.
6. Inserire il giunto a guaina B2 nel foro di attacco A6.
7. Premere il pulsante di arresto B3 e inserire interamente il giun-

to a guaina B2.

8. Il pulsante di arresto B3 deve incastrarsi in modo ben percepi-

bile nel foro di arresto. Assicurarsi che il pulsante di arresto B3 
sia correttamente incastrato. In caso contrario, spostare / ruo-
tare il giunto a guaina B2 fino all'incastro del pulsante d'arresto 
B3.

3.3 Collegamento dei pezzi manuali (accessorio) vedi fig. C
 

1.  Inserire il giunto di disinserimento B8 nel foro di attacco.

 

2.  Premere il pulsante di arresto B7 e inserire interamente il 

 

  giunto a guaina B8.

 

3.  Il pulsante di arresto B7 deve incastrarsi in modo ben percepi-

 

  bile nel foro di arresto C1. Assicurarsi che il pulsante di arresto 

IT

Содержание ROTOset 25-R

Страница 1: ...triebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung English Fran ais Espa ol Italiano Original Betriebsanleitung...

Страница 2: ...winde Kupplung M10 B6 Mitnehmer B2 Schlauchkupplung DIN10 B7 Arretierknopf B3 Arretierknopf B8 Schlauchkupplung G22 B4 Schutzschlauch Typ siehe Katalog NA 7 x1500 DIN10 G22 zul Antriebsdrehzahl bis 20...

Страница 3: ...Spannzangen bis 8 siehe Katalog Gewicht 0 3 kg Zul Antriebsdrehzahl bis 25 000 min 1 F r Biegsame Welle NA 7 x 2000 DIN 10 G22 Maschinenelemente 1 Schl ssel sw14 3 Spindel 5 berwurfmutter 2 Schl ssel...

Страница 4: ...tore machine in a dry clean place Cooling air ports must be kept free of obstructions Unplug before performing any maintenance work Change of carbon brushes and wear tear parts Your SUHNER Service Cen...

Страница 5: ...cooling effect in no load mode Repeated auto matic cut off indicates tool is being overloaded Operating with a speed control foot pedal or table mount If Rotoset 28 is used in conjunction with a indi...

Страница 6: ...5 2 85 kg Isolation classe de prot ction II II Tension voir liste des pi ces de rechange diverses diverses V D marrage progressif et sans coups oui Charbons d clenchement automatique 2 2 Protection co...

Страница 7: ...avail 3 4 Mise en service Rotoset 25 R Cette machine est quip e d un contr le lectronique pour la vites se de roation d marrage sans coup et protection de surcharge 1 La machine acc l re sans coup jus...

Страница 8: ...util afin de d terminer le porte faux et le r gime de rotation ad missible 5 Disques de pon age et de tron onnage arm s de fibres jusqu un dia de 75 mm et une paisseur de 9 5 mm Al sage dia 10 mm Chan...

Страница 9: ...hina ci viene spedita non smontata 2 Albero flessibile vedi fig B Elementi della macchina B1 Giunto filettato DIN10 M10 B5 Anima dell albero B2 Giunto a guaina DIN10 30 B6 Trascinatore B3 Testina di a...

Страница 10: ...sulla lavorazione Rotoset 25 R Questa macchina dotata di un dispositivo elettronico e di un interruttore di protezione contro i sovraccarichi e funziona nel modo seguente 1 Avviamento soffice senza st...

Страница 11: ...a 1050 750 W Potencia suministrada 850 500 W Peso sin eje 2 85 2 85 kg Clase de protecci n II II Tensi n ver lista de piezas de repuesto diversas diversas V Arranque suave para puesta en marcha sin sa...

Страница 12: ...otor est sobrecargado el sistema electr nico interrumpe la alimentaci n el ctrica En este caso debe llevarse el interruptor A1 de inmediato a 0 y conectarse la m quina cuanto antes en estado no cargad...

Страница 13: ...juntadas al empaque de las barritas abrasivas 5 Discos de desbaste tronzadores con refuerzo de material fibro so con 75 mm y un espesor de 9 5 mm Di metro de taladro 10 mm Cambio de herramienta Sujeta...

Страница 14: ...d worden erkend als de machine nog als n geheel wordt geretourneerd 2 Flexibele as zie afb B Machine elementen B1 Schroefdraadkoppeling M10 M10 B5 Kern van de as B2 Slangkoppeling DIN10 B6 Meenemer B3...

Страница 15: ...12 maanden het transmissievet deze werkzaamheden kan uw Suhner servicecenter snel en deskundig uitvoeren Gereedschap verwisselen algemeen Trek voor elke gereedschapwissel de stekker uit het stopcon ta...

Страница 16: ...e technische gegevens gespecificeerde slijpschijven moet de beschermkap 5 te allen tijde worden gemonteerd en dus ook gebruikt Schuif de beschermkap 5 over de bevestiging 1 Draai de beschermkap in de...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 A B C...

Страница 19: ...19 D E F G...

Страница 20: ...futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner co...

Отзывы: