SUHNER ABRASIVE ROTOset 25-R Скачать руководство пользователя страница 6

6

   tions.
 5  Reinforced Grinding/Cutting  wheels - with 10 mm bore up
 

  to 3" x 1/4"

 

Tool change
•  Hold spindle 2 tight with wrench 13.
•  Loosen or tighten collet 11 with wrench 12.
•  Loosen or tighten clamping bolt 6 with allen wrench 7

4.

4

 WIG7 Right angle grinder 

See Fig. G

 

Gear transmission ratio approx. 

i   = 3:1 (2,7:1)

 

Tool connection 

 

G22  = ø 22 mm 

 

Permissible operating speed up to    28' 000  RPM

 

Max. tool  up to 

 

ø 115  mm

 

Spindle (see spare parts list)   

M14 

  Weight 

 

0.66 kg

 

For shaft type:   

 NA 7 x 2000    DIN 10 / G22

 

Machine elements

 

1.  Wheel guard flange 

8.  Flange nut

 

2.  Wrench 17 mm 

9.  Cut-off wheel

 

3.  Spindle 

10.  Pin wrench

 

4.  wrench  

11.  Flange nut

 

5.  Wheel guard 

12.  Fibre disc

 

6.  Clamping flange 

13.  Backing pads

 

7.  Grinding wheel 

14.  Directly attachable tools

 

Wheel guard

 

In order to operate reinforced grinding and cutting wheels, the heel

 

guard must be installed.

 

Wheel guard assembly and adjustment:

 

Mount wheel guard 5 to the wheel guard flange 1, set guard at 

 

required position and tighten screw with wrench 4.

 

Suitable Tools

 7,9  Reinforced Grinding and Cutting wheels,  Flap discs , Dia-
 

    mond discs 4 1/2"

 13 Backing pads with fiber discs 12 , flange nut 11, Velcro pads 
 

and discs

 14 Wire cup brushes etc.
 

Change of tools / abrasives 

 

•  Hold spindle 3 firmly in place with wrench 2.

 

•  Release or tighten flange nut 8 (11) with pin wrench 10

 

Accessories

 

All accessories can be found in the SUHNER®  Abrasive Power 

 

Tool catalog.

Subject to change.

Veuillez lire les conseils de sécurité, annexe 30003471 !

1.  ROTOset : caractéristiques techniques 
2.  Arbre flexible 
3.  Mise en service.. 
 3.1 Réglage du régime de travail 
 3.2 Branchement de l'arbre flexible 
 3.3 Branchement des embouts de travail 
 3.4 Mise en service Rotoset 25-R 
 3.5 Mise en service Rotoset 28 
4.  Accessoires: FH 7, WI7 avec 45°, WI7, WIG7 

1. ROTOset

 Voir figure A 

 Composants
 

A1 Contacteur de marche/ arrêt 

A4 Echelle des régimes 

 

A2 Molétte de sélection de régime 

A5 Accouplement moteur

 

A3 Flèche de repère de régime 

A6 Alésage d'attachement

 

Caractéristiques techniques 

 

Moteur universel pour courant monophasé

 

Rotoset  

Typ : 

25R  28

 

Puissance absorbée   

1050  750 

W

 

Puissance réstituée  

850  500 

W

 

Poids sans arbre flexible 

2,85  2,85 

kg

 

Isolation, classe de protèction    

II   

II

 Tension 

(voir liste des pièces de rechange)   diverses  diverses  V

 

Démarrage progressif et sans à-coups 

oui  -

 

Charbons à déclenchement automatique 

2  2

 

Protection contre les surcharges 

oui  oui

 

Gammes de régimes 

(10...25000 tr/mn)   6  -   (28.000 tr/mn)

 

Régime stabilisé 

oui  -

 

Niveau sonore CEN/TC 255 N 

85  86 

dB(A)

 

Niveau sonore sous charge 

98  99 

dB(A)

 

K = 

3  3 

dB(A)

 

Raccord d'arbre flexible 

DIN 10 =M10  voir  

A5

 

Pour arbres flexibles de types: NA7 DIN 10 / G22  voir 

B2 B8

 

(voir catalogue)

 

 

Mesures de vibrations ISO / DIS 8662/4

 

Type  

Disque   

Valeur de 

Position de   

 

d'embout: 

d'essai: 

mesure: 

molette :

 

FH 7 

ø  25 x 10 

< 2,5 m/s

2

 

25.000   tr/mn

 

WI 7 avec 45° 

ø  50 x 10 

< 2,5 m/s

2

 

17.000   tr/mn

 

WI 7   

ø  50 x   6 

< 2,5 m/s

2

 

17.000   tr/mn

 

WIG 7 

ø115 x   6 

    3,8 m/s

2

 

28.000   tr/mn

 

K = 

 

    1,5 m/s

2

 Avertissement: 

La valeur de vibration indiquée a été mesurée selon 

 

un processus de contrôle normé et peut diverger de la valeur en 

 

utilisation réelle. Elle peut servir à la comparaison de différents 

 

produits ou à l‘estimation préliminaire des temps d‘arrêt.

 Maintenance

•  Conserver la machine au sec et en un lieu propre.
•  Les ouïes de ventilation doivent rester libres.
•  Avant toute intervention de maintenance, il faut impérativement 

retirer la prise d'alimentation du secteur.

•  Remplacement des charbons et des pièces de rechange :le service 

après-vente SUHNER  effectuera ces travaux rapidement et avec le 
savoir-faire indispensable.

 • 

Si le câble de raccordement doit être remplacé, cette opération 

 

  doit être effectuée par le fabricant ou son représentant afin de 

 

  ne pas compromettre la sécurité.

•  Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation. Il faut impérati-

vement faire remplacer tout cordon électrique endommagé.

•  Seul un électricien qualifié est habilité à effectuer les travaux de 

remise en état. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'exposerait à 
d'éventuels accidents.

•  Les réclamations ne peuvent être prises en compte que si la machi-

ne est retournée assemblée comme il se doit, et pas en pièces! 

2.  Arbre flexible

 Voir figure B

Composants
B1 Accouplement fileté M10 

B5 Ame du flexible

B2 Accouplement de gaine du   

B6 Entraîneur

  flexible DIN 10 

B7 Bouton d'arrêt

B3 Bouton d'arrêt 

B8 Accouplement de gaine du 

B4 Gaine de protection 

  flexible G22

 

Type: NA7 x 1500 DIN 10 / G22, régime admissible  20.000  tr/mn

 

Type: NA7 x 2000 DIN 10 / G22, régime admissible  28.000  tr/mn

FR

Содержание ROTOset 25-R

Страница 1: ...triebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung English Fran ais Espa ol Italiano Original Betriebsanleitung...

Страница 2: ...winde Kupplung M10 B6 Mitnehmer B2 Schlauchkupplung DIN10 B7 Arretierknopf B3 Arretierknopf B8 Schlauchkupplung G22 B4 Schutzschlauch Typ siehe Katalog NA 7 x1500 DIN10 G22 zul Antriebsdrehzahl bis 20...

Страница 3: ...Spannzangen bis 8 siehe Katalog Gewicht 0 3 kg Zul Antriebsdrehzahl bis 25 000 min 1 F r Biegsame Welle NA 7 x 2000 DIN 10 G22 Maschinenelemente 1 Schl ssel sw14 3 Spindel 5 berwurfmutter 2 Schl ssel...

Страница 4: ...tore machine in a dry clean place Cooling air ports must be kept free of obstructions Unplug before performing any maintenance work Change of carbon brushes and wear tear parts Your SUHNER Service Cen...

Страница 5: ...cooling effect in no load mode Repeated auto matic cut off indicates tool is being overloaded Operating with a speed control foot pedal or table mount If Rotoset 28 is used in conjunction with a indi...

Страница 6: ...5 2 85 kg Isolation classe de prot ction II II Tension voir liste des pi ces de rechange diverses diverses V D marrage progressif et sans coups oui Charbons d clenchement automatique 2 2 Protection co...

Страница 7: ...avail 3 4 Mise en service Rotoset 25 R Cette machine est quip e d un contr le lectronique pour la vites se de roation d marrage sans coup et protection de surcharge 1 La machine acc l re sans coup jus...

Страница 8: ...util afin de d terminer le porte faux et le r gime de rotation ad missible 5 Disques de pon age et de tron onnage arm s de fibres jusqu un dia de 75 mm et une paisseur de 9 5 mm Al sage dia 10 mm Chan...

Страница 9: ...hina ci viene spedita non smontata 2 Albero flessibile vedi fig B Elementi della macchina B1 Giunto filettato DIN10 M10 B5 Anima dell albero B2 Giunto a guaina DIN10 30 B6 Trascinatore B3 Testina di a...

Страница 10: ...sulla lavorazione Rotoset 25 R Questa macchina dotata di un dispositivo elettronico e di un interruttore di protezione contro i sovraccarichi e funziona nel modo seguente 1 Avviamento soffice senza st...

Страница 11: ...a 1050 750 W Potencia suministrada 850 500 W Peso sin eje 2 85 2 85 kg Clase de protecci n II II Tensi n ver lista de piezas de repuesto diversas diversas V Arranque suave para puesta en marcha sin sa...

Страница 12: ...otor est sobrecargado el sistema electr nico interrumpe la alimentaci n el ctrica En este caso debe llevarse el interruptor A1 de inmediato a 0 y conectarse la m quina cuanto antes en estado no cargad...

Страница 13: ...juntadas al empaque de las barritas abrasivas 5 Discos de desbaste tronzadores con refuerzo de material fibro so con 75 mm y un espesor de 9 5 mm Di metro de taladro 10 mm Cambio de herramienta Sujeta...

Страница 14: ...d worden erkend als de machine nog als n geheel wordt geretourneerd 2 Flexibele as zie afb B Machine elementen B1 Schroefdraadkoppeling M10 M10 B5 Kern van de as B2 Slangkoppeling DIN10 B6 Meenemer B3...

Страница 15: ...12 maanden het transmissievet deze werkzaamheden kan uw Suhner servicecenter snel en deskundig uitvoeren Gereedschap verwisselen algemeen Trek voor elke gereedschapwissel de stekker uit het stopcon ta...

Страница 16: ...e technische gegevens gespecificeerde slijpschijven moet de beschermkap 5 te allen tijde worden gemonteerd en dus ook gebruikt Schuif de beschermkap 5 over de bevestiging 1 Draai de beschermkap in de...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 A B C...

Страница 19: ...19 D E F G...

Страница 20: ...futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner co...

Отзывы: