SUHNER ABRASIVE LRC 20 Скачать руководство пользователя страница 9

2.1  Antes do arranque 

inicial

Utilizar ar comprimido lubrifica-
do (ver também a qualidade do 
ar no Ponto 2.3).

Respeitar as normas nacionais 
e locais.

Para a montagem dos siste-
mas de extensão, consulte 
as Instruções de montagem 
n.º 30019000 Sistemas de ex-
tensão (VSC).

2.2  Arranque inicial

2.2.1  Ligar à corrente/Desligar 

da corrente

Nunca efectuar o arranque da 
máquina sem ferramentas no 
mandril de ferramentas!

Empurrar para a frente a alavanca de 
segurança. Na carcaça em plástico, 
premir a alavanca da válvula. Ao sol-
tar a alavanca da válvula, a máquina 
desliga-se!

2.1  Antes de la puesta en 

servicio

Utilizar aire comprimido lubrica-
do (ver también la calidad del 
aire en el Punto 2.3).

Observar las disposiciones le-
gales específicas del país.

Para el montaje de los sistemas 
de extensión consulte el manual 
de montaje n.º 30019000 Siste-
mas de extensión (VSC).

2.2  Puesta en servicio

2.2.1 Conectar/Desconectar

¡No poner nunca en marcha la 

máquina sin haber un útil en el 
portaútiles!

Empujar hacia delante la leva de 
seguridad. En la carcasa en plástico, 
presionar la leva de la válvula. Al sol-
tar la leva de la válvula, la máquina 
se desconecta.

2.1  Prima della messa in 

funzione

Utilizzare aria compressa oleo-
sa (vedi anche qualità dell‘aria 
al seguente punto 2.3).

Sono da osservare le prescri-
zioni specifiche per le diverse 
nazioni.

Per il montaggio dei sistemi di 
estensione, vedere le istruzioni 
di montaggio n. 30019000 siste-
mi di estensione (VSC).

2.2  Messa in funzione

2..2.1 Accesione/Spegnimento

Non avviare mai la macchina 
senza che l’utensile si trovi nel 
relativo supporto!

Spingere in avanti la leva di sicurezza 
e premere la leva della valvola sulla 
guaina in plastica. Lasciando la leva 
della valvola, la macchina si arresta.

9

ES

IT

PT

1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se

-

guridad

1. Indicações sobre segurança

2.

 Messa in servizio

2.

 P

uesta en servicio

2.

 Arranque inicial

3.

 Manipolazione / impiego

3.

 Manejo / operación

3.

 Utilização / Operação

4.

 Servizio / manutenzione

4.

 Mantenimiento / entreteni

-

miento

4.

 Serviço / Manutenção

2.

 Messa in servizio

2.

 P

uesta en servicio

2.

 Arranque inicial

Содержание LRC 20

Страница 1: ...e Original Betriebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betrieb...

Страница 2: ...ndung 1 4 EG Konformit tserkl rung Original 1 5 Symbolerkl rung 2 Mise en service 2 1 Avant la mise en service 2 2 Mise en service 2 3 Performances 2 4 Conditions d exploitation 3 Utilisation Exploita...

Страница 3: ...5 Explicaci n de los s mbolos utilizados 4 Mantenimiento Entreteni miento 4 1 Mantenimiento preventivo 4 2 Piezas para mantenimiento y sujetas a desgaste 2 Puesta en servicio 2 1 Antes de la puesta en...

Страница 4: ...traires la destination et ne sont donc pas admissibles 1 4 D claration de confor mit CE Otto Suhner AG Industries trasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le pr...

Страница 5: ...no est permitido 1 4 Declaraci n de confor midad CE Otto Suhner AG Industriestras se 10 CH 5242 Lupfig declara bajo su nica responsabilidad que el producto con el N de serie o N de lote v ase la par...

Страница 6: ...ionnement du produit Par cela la pleine capacit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire le dossier technique avant la mise en service Lunettes de protection et pro tec...

Страница 7: ...s Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica antes de poner en servicio el producto Protecci n visual y ac stica Usar gafas y protecci n ac sti ca Suministro de aire comprimido Antes de ejecu...

Страница 8: ...nce d un outil dans le porte outil Pousser le levier de s curit vers l avant et appuyer sur le levier de soupape situ sur la gaine en mati re synth tique En rel chant le levier de soupape la machine s...

Страница 9: ...ber un til en el porta tiles Empujar hacia delante la leva de seguridad En la carcasa en pl stico presionar la leva de la v lvula Al sol tar la leva de la v lvula la m quina se desconecta 2 1 Prima de...

Страница 10: ...puissance max Air consumption full load 0 67 m3 min Luftverbrauch im Leerlauf Consommation d air au jeu mort Air consumption at idling 0 28 m3 min Leistung Puissance Power output 350 W Leerlaufdrehza...

Страница 11: ...a alla potenza max Consumo de aire con potencia m xima Consumo de ar con pot ncia m x 0 67 m3 min Consumo d aria in minimo Consumo de aire al ratent Consumo de ar na opera o no load 0 28 m3 min Potenz...

Страница 12: ...t d air avec le collier de serrage jusqu la but e sur le bo tier en plastique Fixer le tuyau d chappement d air de telle fa on ce qu il ne se bombe pas sollte durch eine Fachper son periodisch nach ca...

Страница 13: ...sobre o alojamento de pl stico at ao encaixe Fixar a mangueira de escape com bra adeira de forma a que a mangueira de escape n o arqueie perfetto periodicamente ogni 300 400 ore circa di esercizio o c...

Страница 14: ...air et le nouveau tuyau r seau avec isolation phonique en m me temps que le collier de serrage sur l crou raccord 4 1 2 Ersetzen des Zuluft schlauches Abluftschlauch entfernen siehe Pkt 4 1 1 Schlauc...

Страница 15: ...o bico de liga o e fixar 4 1 2 Sostituzione del tubo di alimentazione dell aria Togliere il flessibile per l aria di scarico vedere punto 4 1 1 Aprire la cravatta fermatubi Sfilare il flessibile aria...

Страница 16: ...e 1 Sicherheitshinweis 1 Indication relative la s curit 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handl...

Страница 17: ...IT PT 1 Prescrizioni di sicurezza 1 Indicaciones relativas a se guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operac...

Страница 18: ...t 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handling Operation 2 Inbetriebnahme 2 Mise en service 2 Com...

Страница 19: ...guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operaci n 3 Utiliza o Opera o 4 Servizio manutenzione 4 Mantenimiento e...

Страница 20: ...er la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 46...

Отзывы: