![SUHNER ABRASIVE LRC 20 Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/suhner-abrasive/lrc-20/lrc-20_technical-document_1389993010.webp)
2.3 Rating data
2.4 Operating conditions
3.1 Tools
See the operating instructions
for hand tools no. 30019000 of
the installation instructions.
4.1 Preventive mainte-
nance
• Without a tool clamped
in check no-load speed
periodically and after each
maintenance.
• Even if the machine still
operates perfectly, the
2.3 Performances
2.4 Conditions
d’exploitation
3.1 Outils
Remplacement et montage des
outils ainsi qu’instructions de
service, voir instructions pour
l’installation no 30019000.
4.1 Maintenance préven-
tive
• Contrôler périodiquement
la vitesse de rotation à vide
sans introduction d’outil de
même qu’après chaque
opération de maintenance.
• Même si la machine fonc-
tionne encore parfaitement,
2.3 Leistungsdaten
2.4 Betriebsbedingungen
3.1 Werkzeuge
Wechsel und Montage der
Werkzeuge sowie Arbeitshin-
weise siehe Montageanleitung
Nr. 30019000.
4.1 Vorbeugende Instand-
haltung
• Leerlaufdrehzahl periodisch
und nach jeder Wartung
kontrollieren.
• Selbst wenn die Maschine
noch einwandfrei arbeitet,
Druck
Pression
Pressure
max. 6.3bar
Luftverbrauch bei maximaler
Leistung
Consommation d‘air à puissance
max.
Air consumption
full load
0.67 m
3
/min.
Luftverbrauch im Leerlauf
Consommation d‘air au jeu mort
Air consumption at idling
0.28 m
3
/min.
Leistung
Puissance
Power output
350 W
Leerlaufdrehzahl
Vitesse à vide
No-load speed
20‘000 min
-1
Schalldruckpegel
EN ISO 15744
Niveau de pression acous-tique
selon EN ISO 15744
Sound pressure level according to
EN ISO 15744
69.5dB(A)
K=3dB(A)
Luftqualität ISO 8573-1
Qualité de l‘air ISO 8573-1
Air quality ISO 8573-1
3/4/4
Gewicht (LRC 20)
Poids (LRC 20)
Weight (LRC 20)
0.380 kg
Verlängerungssystem DIN 10 / G28
Systèmes d‘extension DIN 10 / G28
Extension systems DIN 10 / G28
Vibration [m/s2]
EN ISO 28927-12
K [m/s2]
VSC 500 (500 mm)
6,2
3,0
VSC 1000 (1000 mm)
7,0
3,0
VSC 1500 (1500 mm)
8,0
3,0
Temperaturbereich Betrieb
Plage de températures en
exploitation
Temperature range during
operation
0 to +50°C
Relative Luftfeuchtigkeit
Humidité de l‘air relative
Relative air humidity
95 % at +10°C
not condensed
1. Sicherheitshinweis
1. Indication relative à la sécurité
1. Notes on safety
4. Instandhaltung / W
artung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance
3. Handhabung / Betrieb
3. Utilisation / Exploitation
3. Handling / Operation
2. Inbetriebnahme
2. Mise en service
2. Commissioning
10
DE
FR
GB
4. Instandhaltung / W
artung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance