4.1.2 Substitución de la man-
guera de suministro
Extraiga la manguera de es-
cape (véase el punto 4.1.1).
Afloje las bridas. Saque la manguera
de entrada y de red con insonoriza-
ción del empalme de conexión. Lleve
las nuevas mangueras de entrada
y de red con silenciador integrado
con las bridas hasta el empalme de
conexión y fíjelas.
4.1.2 Substituição da man-
gueira de alimentação
Remover a mangueira de es-
cape (ver ponto 4.1.1).
Soltar a abraçadeira. Retirar a
mangueira de alimentação e de rede
com isolamento acústico do bico de
ligação. Puxar a nova mangueira de
alimentação e de rede com silenci-
ador juntamente com abraçadeira
sobre o bico de ligação e fixar.
4.1.2 Sostituzione del tubo di
alimentazione dell‘aria
Togliere il flessibile per l’aria di
scarico (vedere punto 4.1.1).
Aprire la cravatta fermatubi. Sfilare
il flessibile aria di alimentazione e la
rete tubolare con l‘insonorizzazione
dal raccordo filettato. Inserire il
nuovo flessibile aria di alimentazi-
one e la nuova rete tubolare con
l‘insonorizzazione sul raccordo
filettato con la cravatta fermatubi e
fissarli.
15
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção