SUHNER ABRASIVE LRC 20 Скачать руководство пользователя страница 2

1. 

Notes on safety

1.1 

General notes on safety

1.2  Use of the machine for purpo-

ses for which it is intended

1.3  Incorrect use
1.4  EC declaration of conformity
1.5  Symbol legend

4. 

Service / Maintenance

4.1 

Preventive maintenance

4.2  Maintenance and wearing 

parts

2. Commissioning

2.1 

Prior to taking the machine 
into service

2.2  Taking the machine into ser-

vice

2.3  Rating data
2.4  Operating conditions

3. 

Handling / Operation

3.1 Tools

4. 

Instandhaltung /Wartung

4.1 

Vorbeugende Instandhaltung

4.2  Wartungs- und Verschleissteile

1. Sicherheitshinweise

1.1 

Allgemeine sicherheitstech-
nische Hinweise

1.2  Bestimmungsgemässe Ver-

wendung

1.3  Nicht bestimmungsgemässe 

Verwendung

1.4 EG-Konformitätserklärung 

(Original)

1.5 Symbolerklärung

2. 

Mise en service

2.1 

Avant la mise en service

2.2  Mise en service
2.3 Performances
2.4  Conditions d’exploitation

3. 

Utilisation / Exploitation

3.1 Outils

2. Inbetriebnahme

2.1 

Vor der Inbetriebnahme

2.2 Inbetriebnahme
2.3 Leistungsdaten
2.4 Betriebsbedingungen

3. 

Handhabung / Betrieb

3.1 Werkzeuge

Inhaltsverzeichnis

Table des matières

Contents

Inhaltsverzeichnis

Table des matières

Contents

Inhaltsverzeichnis

Table des matières

Contents

Inhaltsverzeichnis

Table des matières

Contents

DE

FR

GB

2

1. 

Indications relatives à la 
sécurité

1.1 

Indications générales de 
sécurité

1.2  Utilisation conforme à la de-

stination

1.3  Utilisation contraire à la de-

stination

1.4  Déclaration de conformité CE
1.5  Glossaire des symboles

4. 

Maintenance / Entretien

4.1 

Maintenance préventive

4.2  Pièces de maintenance et 

d’usure

Содержание LRC 20

Страница 1: ...e Original Betriebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betrieb...

Страница 2: ...ndung 1 4 EG Konformit tserkl rung Original 1 5 Symbolerkl rung 2 Mise en service 2 1 Avant la mise en service 2 2 Mise en service 2 3 Performances 2 4 Conditions d exploitation 3 Utilisation Exploita...

Страница 3: ...5 Explicaci n de los s mbolos utilizados 4 Mantenimiento Entreteni miento 4 1 Mantenimiento preventivo 4 2 Piezas para mantenimiento y sujetas a desgaste 2 Puesta en servicio 2 1 Antes de la puesta en...

Страница 4: ...traires la destination et ne sont donc pas admissibles 1 4 D claration de confor mit CE Otto Suhner AG Industries trasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le pr...

Страница 5: ...no est permitido 1 4 Declaraci n de confor midad CE Otto Suhner AG Industriestras se 10 CH 5242 Lupfig declara bajo su nica responsabilidad que el producto con el N de serie o N de lote v ase la par...

Страница 6: ...ionnement du produit Par cela la pleine capacit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire le dossier technique avant la mise en service Lunettes de protection et pro tec...

Страница 7: ...s Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica antes de poner en servicio el producto Protecci n visual y ac stica Usar gafas y protecci n ac sti ca Suministro de aire comprimido Antes de ejecu...

Страница 8: ...nce d un outil dans le porte outil Pousser le levier de s curit vers l avant et appuyer sur le levier de soupape situ sur la gaine en mati re synth tique En rel chant le levier de soupape la machine s...

Страница 9: ...ber un til en el porta tiles Empujar hacia delante la leva de seguridad En la carcasa en pl stico presionar la leva de la v lvula Al sol tar la leva de la v lvula la m quina se desconecta 2 1 Prima de...

Страница 10: ...puissance max Air consumption full load 0 67 m3 min Luftverbrauch im Leerlauf Consommation d air au jeu mort Air consumption at idling 0 28 m3 min Leistung Puissance Power output 350 W Leerlaufdrehza...

Страница 11: ...a alla potenza max Consumo de aire con potencia m xima Consumo de ar con pot ncia m x 0 67 m3 min Consumo d aria in minimo Consumo de aire al ratent Consumo de ar na opera o no load 0 28 m3 min Potenz...

Страница 12: ...t d air avec le collier de serrage jusqu la but e sur le bo tier en plastique Fixer le tuyau d chappement d air de telle fa on ce qu il ne se bombe pas sollte durch eine Fachper son periodisch nach ca...

Страница 13: ...sobre o alojamento de pl stico at ao encaixe Fixar a mangueira de escape com bra adeira de forma a que a mangueira de escape n o arqueie perfetto periodicamente ogni 300 400 ore circa di esercizio o c...

Страница 14: ...air et le nouveau tuyau r seau avec isolation phonique en m me temps que le collier de serrage sur l crou raccord 4 1 2 Ersetzen des Zuluft schlauches Abluftschlauch entfernen siehe Pkt 4 1 1 Schlauc...

Страница 15: ...o bico de liga o e fixar 4 1 2 Sostituzione del tubo di alimentazione dell aria Togliere il flessibile per l aria di scarico vedere punto 4 1 1 Aprire la cravatta fermatubi Sfilare il flessibile aria...

Страница 16: ...e 1 Sicherheitshinweis 1 Indication relative la s curit 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handl...

Страница 17: ...IT PT 1 Prescrizioni di sicurezza 1 Indicaciones relativas a se guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operac...

Страница 18: ...t 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handling Operation 2 Inbetriebnahme 2 Mise en service 2 Com...

Страница 19: ...guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operaci n 3 Utiliza o Opera o 4 Servizio manutenzione 4 Mantenimiento e...

Страница 20: ...er la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 46...

Отзывы: