background image

D

ossier

 

technique

t

raDuction

 

Du

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

t

echnical

 D

ocument

t

ranslations

 

of

 

the

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

m

anuale

 

tecnico

t

raDuzione

 

Delle

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

D

ocumentación

 

técnica

t

raDucción

 

Del

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

m

anual

 

De

 i

nstruções

t

raDução

 

Do

 «o

riginal

-B

etrieBsanleitung

»

E

nglish

F

rançais

P

ortugúEs

E

sPañol

i

taliano

o

riginal

-B

etrieBsanleitung

D

Eutsch

LBH 7-H35 / LBH 7 H50

Содержание LBH 7 H50

Страница 1: ...nal Betriebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleit...

Страница 2: ...ation 1 4 D claration de conformit CE 1 5 Glossaire des symboles 4 Maintenance Entretien 4 1 Maintenance pr ventive 4 2 Pi ces de maintenance et d usure 3 Utilisation Exploitation 3 1 Demontage Montag...

Страница 3: ...tilizados 4 Mantenimiento Entreteni miento 4 1 Mantenimiento preventivo 4 2 Piezas para mantenimiento y sujetas a desgaste 2 Puesta en servicio 2 1 Antes de la puesta en servicio 2 2 Puesta en servici...

Страница 4: ...dmissibles 1 4 D claration de confor mit CE Otto Suhner AG Industries trasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit portant le num ro de s rie ou de lot v...

Страница 5: ...dustriestras se 10 CH 5242 Lupfig declara bajo su nica responsabilidad que el producto con el N de serie o N de lote v ase la par te posterior se halla en confor midad con la Directiva 2006 42 EG Norm...

Страница 6: ...Par cela la pleine capacit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire le dossier technique avant la mise en service Lunettes de protection et pro tection de l ou e Porte...

Страница 7: ...mentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica antes de poner en servicio el producto Protecci n visual y ac stica Usar gafas y protecci n ac sti ca Suministro de aire comprimido Antes de ejecutar cu...

Страница 8: ...pous si res nuisibles la sant inflammables ou explosives peuvent tre g n r es lors du travail Porter un masque anti poussi res et utiliser un dispositif d aspiration de poussi res de copeaux s il est...

Страница 9: ...vo combustible explosi vo o nocivo para la salud Col quese una mascarilla antipolvo y si su aparato viene equipado con la conexi n correspondiente utilice adem s un equipo de aspiraci n adecuado 2 2 P...

Страница 10: ...acoustique EN ISO 15744 Sound power level EN ISO 15744 97dB A K 3dB A 97dB A K 3dB A Vibration EN ISO 28927 12 Vibration EN ISO 28927 12 Vibration EN ISO 28927 12 2 2m s2 K 1 2m s2 1 6m s2 K 1 2m s2 L...

Страница 11: ...44 N vel de pot ncia sonora EN ISO 15744 97dB A K 3dB A 97dB A K 3dB A Vibrazioni EN ISO 28927 12 Vibraci n EN ISO 28927 12 Vibra o EN ISO 28927 12 2 2m s2 K 1 2m s2 1 6m s2 K 1 2m s2 Qualit dell aria...

Страница 12: ...u mandrin Retirez la vis et retirer l avant corps de meuleuse bande 3 1 Demontage Montage des Bandschleifvor satzes Spindel an der Schl sselfl che mit Einmaulschl ssel festhalten Mutter mit Steckschl...

Страница 13: ...ci n Quite el tornillo y quitar el rectificado ra de cinta 3 1 Smontaggio Montag gio del levigatrice a nastro Trattenere il bobina sulla superficie della chiave monoforo Allentare il bullone con svita...

Страница 14: ...pi ce de t te avec le petit rouleau de contact et d charger la bande abrasive Optimiser la course de la bande avec la vis molet e Montage in umgekehrter Rei henfolge 3 2 Schleifb nder Nur Schleifb nd...

Страница 15: ...e la pieza de cabeza con el rodillo de contacto peque a y sustituir la cinta abrasiva Optimizar la carrera de la cinta con tornillo moleteado Montaggio in ordine inverso 3 2 Nastri abrasivi Utilizzare...

Страница 16: ...l de m me qu apr s chaque op ration de maintenance M me si la machine fonc tionne encore parfaitement un sp cialiste doit p riodi quement environ toutes les 300 400 heures de service ou au moins une f...

Страница 17: ...que la m quina funcione perfectamente y sin problemas se debe encargar el desmontaje del motor su limpieza y la comprobaci n del desgaste del pasador a personal t cnico especializado cada 300 400 hora...

Страница 18: ...Sicherheitshinweis 1 Indication relative la s curit 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handling...

Страница 19: ...PT 1 Prescrizioni di sicurezza 1 Indicaciones relativas a se guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operaci n...

Страница 20: ...it 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handling Operation 2 Inbetriebnahme 2 Mise en service 2 Co...

Страница 21: ...guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operaci n 3 Utiliza o Opera o 4 Servizio manutenzione 4 Mantenimiento e...

Страница 22: ...herheitshinweis 1 Indication relative la s curit 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handling Ope...

Страница 23: ...oni di sicurezza 1 Indicaciones relativas a se guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operaci n 3 Utiliza o Op...

Страница 24: ...er la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 46...

Отзывы: