Mudança em ordem inversa.
3.2 Cintas de lixas
Utilizar apenas cintas de lixas
cuja velocidade máxima per-
mitida seja igual ou superior à
velocidade da correia em fun-
cionamento em vazio da má-
quina!
Montar só cintas de lixas lim-
pas.
3.2.1 Montagem/Mudança da
cinta de lixa
Para substituir a cinta de lixa,
pressione a peça de cabeça com o
pequeno rolo de contacto para baixo
e trocar a sinta de lixa
Otimizar a corrida do cinto com
parafuso de cabeça estriada
Montaje en inverso ordine.
3.2 Cintas abrasivas
¡Utilizar sólo cintas abrasivas
cuya velocidad máxima admi-
sible sea igual o mayor que la
velocidad de la cinta con la má-
quina trabajando en vacío.
Montar sólo cintas abrasivas
limpias.
3.2.1 Cambio/montaje de la
cinta de lixa
Para cambiar la cinta abrasiva, presi-
one la pieza de cabeza con el rodillo
de contacto pequeña y sustituir la
cinta abrasiva
Optimizar la carrera de la cinta con
tornillo moleteado
Montaggio in ordine inverso.
3.2 Nastri abrasivi
Utilizzare solo nastri abrasivi la
cui velocità massima consen-
tita sia uguale o superiore alla
velocità del nastro al minimo
dell‘utensile.
Montare solo nastri abrasivi pu-
liti.
3.2.1 Sostituzione/montaggio
del nastro abrasiv
Per cambiare il nastro abrasivo,
premere il pezzo testa con il piccolo
rullo di contatto e sostituire il nastro
abrasivo
Ottimizzare la corsa de la nastro con
vite a testa özigrinata
15
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação