background image

Elektro-Anschluss

Pièces Détachées

D

e

u

ts

c

h

 7

Tabelle zur Ermittlung der Anzahl der Tränken

* Theoretische Höchstwerte sind in der Praxis von den Gegebenheiten vor Ort abhängig, können abweichen.

Das 

Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313

 muss an einem Festanschluss 

installiert werden. Verteilerdose min. IP 54 verwenden.
Die jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien sind zu beachten.
Zulaufleitung 230V  AC ; 50 Hz; 1~; max. 3,0 KW; nach Schaltplan; VDE 0100 beachten!
Die Montage des Gerätes darf nur von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden.

Anschlussspannung    1x 230V +/- 10%  50 Hz
Eigenverbrauch           ca. 2,5 VA
Ausgangsleistung        stufenlos PWM 0-3000 W
Ausgang Pumpe         230 V  AC  2 Amp
Sommer                      24 h  10 min. Lauf
STB                             250 °C  Öffner/Heizkreis

Das Heizgerät muss mit einem seperaten Fehlerstromschutzschalter 
FI 230 V - 30 mA betrieben werden !

Eine defekte Heizung oder Umwälzpumpe kann den Fehlerstromschutzschalter auslösen 
und setzt somit die Heizung und Pumpe außer Betrieb. Dies hat zufolge, dass bei 
entsprechender Umgebungstemperatur die Wasserleitungen einfrieren können. 

Deshalb sind bauseits entsprechende Schutz-Maßnahmen zu treffen: 
z.B.: Heizbänder, Warnsysteme usw. 

34

Réf.          Désignation articles

102.0308   Système d'alerte pour les circuits fermés
101.0309   Contrôleur de débit ¾"
102.0732   Joint plat caoutchouc  ø 38x27x2 pour raccord laiton
102.0769   Réduction laiton 1¼” x ¾”
102.0780   Clapet anti-retour laiton ¾“
102.0843   Rondelle  A 6,4 (M6) DIN 125
102.0844   Ecrou frein 6 pans M6 DIN 985
102.0846   Raccord union laiton 1¼“ x ¾“ avec joint
102.0847   Purge boulon
102.0876   Purge automatique laiton
102.0877   Soupape de sécurité laiton
102.1349   Ensemble de fermeture (3 pièces)
102.1351   Entrée du corps de chauffe
102.1352   Support de vissage
102.1353   Résistance
102.1359   Vis cylindrique M6x12 pans femelle 
102.1361   Joint torique ø 62x5
102.1363   Capot de protection avant
102.1372   Vanne anti-retour complète
102.1373   Sortie du corps de chauffe
102.1374   Pompe de circu Réf. 102.0732
102.1376   Capot de protection arrière
102.1377   Plaque de fixation
102.1378   Bouchon de fermeture ¾"
102.1382   Capteur de température retour
102.1383   

  (STB)

102.1386   Capteur de température en avant
102.1395   Platine
102.1396   Tableau de commande avec câblages

Limitaeur de température

21 l/min
16 l/min
12 l/min
  6 l/min

Mod.700

Druck

4 bar
3 bar
2 bar
1 bar

½”

¾”

Durchflussmenge

des Kreislaufsystem

Mod.671

Rinder/Pferde

Durchflusstränken

Mod.690

100 l/min
  90 l/min
  56 l/min
  20 l/min

44  l/min
36  l/min
25  l/min
9,6 l/min

1,3 l/min
1,1 l/min
0,9 l/min
0,7 l/min

Duchfluss

Menge

Schweine

Durchflusstränken

12 l/min
11 l/min
  8 l/min
  4 l/min

150 l/min 90 l/min

*

ermittelt bei 4-5 bar

*

Schutzart                        IP 20
Anschlüsse                     3 x 1,5 mm²
Wasserdruck                   1 - 4 bar  
Wasseranschluss Ein     3/4”
Wasseranschluss Aus    3/4”
Größe  L,B,H                  495 x 385 x 200 mm
Gewicht                          18,6 kg

Gegebenheiten vor Ort:

    4 bar, ¾” Leitung (150 l/min)

Frage:

                               Wie viele Rinder-Tränken sind zusätzlich anschließbar?

Berechnung:

                     150 l/min : 12 l/min = 12,5 Stk.

                                         12,5 Stk. x 2 ( 

Erfahrungswert

) = 25 Stk.

Antwort:

                             Es können 24 Rinder-Tränkebecken angeschlossen werden.

 

Beispiel:

Duchfluss

Menge

Duchfluss

Menge

Duchfluss

Menge

Duchfluss

Menge

Die Wasserdurchflussmenge ist abhängig vom: 

Wasserdruck, Leitungslänge und Querschnitt sowie der Anzahl der Verjüngungen und Bögen.

Erfahrungswert

 beruht auf Praxistests, die gezeigt haben dass nie alle Tränken gleichzeitig 

betätigt werden. Daher ist dieser Wert mit dem 

Faktor 2

 gleichzusetzen.

Technische Daten

Accessoires

101.0308

10

20

30

40

50

0

°C

101.0309

102.0877

102.0876

102.0780

102.1372

102.1373

102.0769

102.0732

102.0846

102.1351

102.1352

102.1374

2x 102.1361

102.1359

102.1378

2x 102.1361

102.1359

102.0847

102.0732

102.1377

102.1352

102.1386

102.1382

102.1353

102.1383

S
T
B

102.1396

2

3

1

102.1376

102.1385

102.1395

102.1359

102.1363

lst

Pu

ronic

2011

102.1349

102.1359

102.0843

102.0844

Содержание Pulstronic 2011 Mod. 313

Страница 1: ...ements techniques reservés Kostenlos anfordern Ask for your free brochure Demandez votre prospectus gratuit SUEVIA HAIGES GmbH Spezialfabrik für Tränkebecken www suevia com Tel 49 7143 971 0 Max Eyth Str 1 D 74366 Kirchheim N info suevia com Fax 49 7143 971 80 1 40 Heizgerät Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Réchauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 Pulstronic 2011 Pulstronic ...

Страница 2: ...ontrol Abbreviations STB Limitaeur de température FI Propre Disjoncteur Différentiel Les abréviations STB Sicherheits Temperatur Begrenzer FI Fehlerstromschutzschalter Abkürzungen Conformité d utilisation Avant la mise en route de l appareil assurez vous de la sécurité des personnes Veuillez vous référer aux différentes notices pour l installation les instructions de montage et d utilisation l ent...

Страница 3: ...structions pour la sécurité et la santé des personnels VSG 1 1 Prescriptions des lois concernant les économies d énergie Exonération de responsabilité Sont en vigueur nos conditions générales de vente Nous déclinons toute responsabilité en particulier lorsque d inobservation des instructions de transport de montage et d utilisation du réchauffeur et de ses accessoires d installation et de mise en ...

Страница 4: ... liegen Liegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werden Liegt der Druck darüber muss ein Druckminderer gesetzt werden Leitungslänge Die max Länge des isolierten Leitungssystems incl Rücklauf darf 200 m nicht überschreiten Umwälzpumpe Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss entlüftet werden Der Höhenunterschied zwischen Vor und...

Страница 5: ...air se trouve dans le réchauffeur bulle d air plus d évacuation de chaleur ou alors dans le cas d une mauvaise circulation de l eau due particulièrement à Bouchage encrassement minerai rouille calcaire tartre etc également à un clapet anti retour défectueux à une interruption de l alimentation en eau au bi pass resté ouvert Solution 1 Purger la pompe Pos 2 2 Purger le réchauffeur Pos 5 3 Purger la...

Страница 6: ... Faute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage d eau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche d air dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression l air risquerait de pénétrer par la soupape actionnée par les animaux directement dans la canalisation Ces poches d air déclencheraient la mise en sécurité de l appareil En présen...

Страница 7: ... ø 62x5 102 1363 Capot de protection avant 102 1372 Vanne anti retour complète 102 1373 Sortie du corps de chauffe 102 1374 Pompe de circulation Réf 102 0732 102 1376 Capot de protection arrière 102 1377 Plaque de fixation 102 1378 Bouchon de fermeture 102 1382 Capteur de température retour 102 1383 STB 102 1386 Capteur de température en avant 102 1395 Platine 102 1396 Tableau de commande avec câb...

Страница 8: ... erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser Umwälzpumpe wieder ein und die LED Umwälzpumpe leuchtet usw Funktion Pumpenschutz gegen Festsitzen LED Leuchtdiode Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft Die LED Vorlauf Kalkschutz Temperaturfühler leuchtet und ist aktiv Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft ...

Страница 9: ...uellement l arrivée d eau Pos 13 la Pompe Pos 2 et le réchauffeur Pos 5 De plus il faut veiller à bien purger la canalisation au dernier poste d abreuvement soutirer l eau La température sur la protection anti calcaire aller dépasse 60 C Le limiteur de température de la résistance se déclenche La température retour tombe en dessous de 3 C Régler la température retour Entre 5 C et 17 C L afficheur ...

Страница 10: ...s de fluctuer selon les installations 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Mod 700 Pression 4 bar 3 bar 2 bar 1 bar Capacité de débit du circuit d eau Mod 671 Abreuvoirs Bovins Chevaux Mod 690 Débit 100 l min 90 l min 56 l min 20 l min 44 l min 36 l min 25 l min 9 6 l min 1 3 l min 1 1 l min 0 9 l min 0 7 l min Débit Débit Débit Abreuvoirs Porcs 12 l min 11 l min 8 l min 4 l min Débit Déjà installé ...

Страница 11: ...u einer Vakuum Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen strömt Luft durch die von den Tieren betätigten Entnahme Ventile in den Tränkeschalen direkt in die Kreislauf Wasserleitung Diese Lufteinschlüsse können dazu führen dass der STB Schalter im Heizgerät auslöst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehälter Druckspeicher gesetzt werden 3 1 2 3 1 2 3...

Страница 12: ...pape de surpression 6 bars 7 Purge automatique 8 Vanne anti retour avec capteur de température 9 Capteur de température retour Non livré d origine 10 Robinet de purge 11 Vanne d arrêt 12 Disjoncteur 230 V 0 03 A 13 Vanne tour purge manuelle 14 Gaine isolante épaiss mini 30 mm 15 Protection contre les morsures d animeaux 16 Abreuvoirs SUEVIA 17 Contrôle de circuit Réf 101 0309 18 Filtre 19 Protecti...

Страница 13: ...au Arrivée au réchauffeur Canalisation mini Maxi La pression d eau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxi Si la pression est inférieure installer un surpresseur Si la pression est supérieure installer un réducteur Longueur de l installation Ne pas dépasser 200 mètres retour compris Pompe de circulation Elle doit être utilisée sur position 3 Ne pas oublier de purger l air La différence de ha...

Страница 14: ... Es gelten grundsätzlich unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Wir haften insbesondere nicht wenn die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs Transport und Installationsanleitungen nicht beachtet werden das Heizgerät einschließlich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemäß angeschlossen und montiert wird wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft das Heizgerät eins...

Страница 15: ...security installations were not used or made unoperational technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturer when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts Liability Conformity declaration Non observation of these safety regulations and precautionary measures will re...

Страница 16: ... bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 meters Functional capability of Circulation pump has to be constantly checked Application field SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed Pipe insulation W 0 04 mK Main...

Страница 17: ...ter circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be e g blockage or contamination minerals rust lime incrustation deposits due to a damaged non return valve or interrupted water flow or opened by pass line Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if...

Страница 18: ...he valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic own water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 C L N 1 L1 N PE NTC 4 7 NTC 4 7 X3 1 2 3 4 X1 X3 X3 X3 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 PE M STB U V L1 P1 N PE PE PE N...

Страница 19: ...connected in addition Calculation 150 l min 12 l min 12 5 pieces 12 5 pieces x 2 experimental knowledge 25 pieces Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected Summer 24 h 10 min run dust water protection IP 20 Connections 3 x 1 5 mm water pressure range 1 4 bar water connection entry water connection exit weight 18 6 kg 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Flow rate of water circuit Mo...

Страница 20: ...pos 2 and the heating unit pos 5 Also the last position of drawing off of water must be rinsed well Take water off Temperature measured by forward flow lime protection sensor exceeds 60 C The security temperature control STB triggers The return flow temperature falls under 3 C Adjustment of return flow temperature between 5 C and 17 C LED Light emitting diode illuminates once per second Function 2...

Страница 21: ...pos 2 and the heating unit pos 5 Also the last position of drawing off of water must be rinsed well Take water off Temperature measured by forward flow lime protection sensor exceeds 60 C The security temperature control STB triggers The return flow temperature falls under 3 C Adjustment of return flow temperature between 5 C and 17 C LED Light emitting diode illuminates once per second Function 2...

Страница 22: ...connected in addition Calculation 150 l min 12 l min 12 5 pieces 12 5 pieces x 2 experimental knowledge 25 pieces Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected Summer 24 h 10 min run dust water protection IP 20 Connections 3 x 1 5 mm water pressure range 1 4 bar water connection entry water connection exit weight 18 6 kg 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Flow rate of water circuit Mo...

Страница 23: ...he valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic own water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 C L N 1 L1 N PE NTC 4 7 NTC 4 7 X3 1 2 3 4 X1 X3 X3 X3 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 PE M STB U V L1 P1 N PE PE PE N...

Страница 24: ...ter circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be e g blockage or contamination minerals rust lime incrustation deposits due to a damaged non return valve or interrupted water flow or opened by pass line Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if...

Страница 25: ... bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 meters Functional capability of Circulation pump has to be constantly checked Application field SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed Pipe insulation W 0 04 mK Main...

Страница 26: ...security installations were not used or made unoperational technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturer when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts Liability Conformity declaration Non observation of these safety regulations and precautionary measures will re...

Страница 27: ... Es gelten grundsätzlich unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Wir haften insbesondere nicht wenn die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs Transport und Installationsanleitungen nicht beachtet werden das Heizgerät einschließlich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemäß angeschlossen und montiert wird wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft das Heizgerät eins...

Страница 28: ...au Arrivée au réchauffeur Canalisation mini Maxi La pression d eau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxi Si la pression est inférieure installer un surpresseur Si la pression est supérieure installer un réducteur Longueur de l installation Ne pas dépasser 200 mètres retour compris Pompe de circulation Elle doit être utilisée sur position 3 Ne pas oublier de purger l air La différence de ha...

Страница 29: ...pape de surpression 6 bars 7 Purge automatique 8 Vanne anti retour avec capteur de température 9 Capteur de température retour Non livré d origine 10 Robinet de purge 11 Vanne d arrêt 12 Disjoncteur 230 V 0 03 A 13 Vanne tour purge manuelle 14 Gaine isolante épaiss mini 30 mm 15 Protection contre les morsures d animeaux 16 Abreuvoirs SUEVIA 17 Contrôle de circuit Réf 101 0309 18 Filtre 19 Protecti...

Страница 30: ...u einer Vakuum Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen strömt Luft durch die von den Tieren betätigten Entnahme Ventile in den Tränkeschalen direkt in die Kreislauf Wasserleitung Diese Lufteinschlüsse können dazu führen dass der STB Schalter im Heizgerät auslöst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehälter Druckspeicher gesetzt werden 3 1 2 3 1 2 3...

Страница 31: ...s de fluctuer selon les installations 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Mod 700 Pression 4 bar 3 bar 2 bar 1 bar Capacité de débit du circuit d eau Mod 671 Abreuvoirs Bovins Chevaux Mod 690 Débit 100 l min 90 l min 56 l min 20 l min 44 l min 36 l min 25 l min 9 6 l min 1 3 l min 1 1 l min 0 9 l min 0 7 l min Débit Débit Débit Abreuvoirs Porcs 12 l min 11 l min 8 l min 4 l min Débit Déjà installé ...

Страница 32: ...uellement l arrivée d eau Pos 13 la Pompe Pos 2 et le réchauffeur Pos 5 De plus il faut veiller à bien purger la canalisation au dernier poste d abreuvement soutirer l eau La température sur la protection anti calcaire aller dépasse 60 C Le limiteur de température de la résistance se déclenche La température retour tombe en dessous de 3 C Régler la température retour Entre 5 C et 17 C L afficheur ...

Страница 33: ... erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser Umwälzpumpe wieder ein und die LED Umwälzpumpe leuchtet usw Funktion Pumpenschutz gegen Festsitzen LED Leuchtdiode Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft Die LED Vorlauf Kalkschutz Temperaturfühler leuchtet und ist aktiv Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft ...

Страница 34: ... ø 62x5 102 1363 Capot de protection avant 102 1372 Vanne anti retour complète 102 1373 Sortie du corps de chauffe 102 1374 Pompe de circulation Réf 102 0732 102 1376 Capot de protection arrière 102 1377 Plaque de fixation 102 1378 Bouchon de fermeture 102 1382 Capteur de température retour 102 1383 STB 102 1386 Capteur de température en avant 102 1395 Platine 102 1396 Tableau de commande avec câb...

Страница 35: ... Faute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage d eau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche d air dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression l air risquerait de pénétrer par la soupape actionnée par les animaux directement dans la canalisation Ces poches d air déclencheraient la mise en sécurité de l appareil En présen...

Страница 36: ...air se trouve dans le réchauffeur bulle d air plus d évacuation de chaleur ou alors dans le cas d une mauvaise circulation de l eau due particulièrement à Bouchage encrassement minerai rouille calcaire tartre etc également à un clapet anti retour défectueux à une interruption de l alimentation en eau au bi pass resté ouvert Solution 1 Purger la pompe Pos 2 2 Purger le réchauffeur Pos 5 3 Purger la...

Страница 37: ... liegen Liegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werden Liegt der Druck darüber muss ein Druckminderer gesetzt werden Leitungslänge Die max Länge des isolierten Leitungssystems incl Rücklauf darf 200 m nicht überschreiten Umwälzpumpe Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss entlüftet werden Der Höhenunterschied zwischen Vor und...

Страница 38: ...structions pour la sécurité et la santé des personnels VSG 1 1 Prescriptions des lois concernant les économies d énergie Exonération de responsabilité Sont en vigueur nos conditions générales de vente Nous déclinons toute responsabilité en particulier lorsque d inobservation des instructions de transport de montage et d utilisation du réchauffeur et de ses accessoires d installation et de mise en ...

Страница 39: ...ontrol Abbreviations STB Limitaeur de température FI Propre Disjoncteur Différentiel Les abréviations STB Sicherheits Temperatur Begrenzer FI Fehlerstromschutzschalter Abkürzungen Conformité d utilisation Avant la mise en route de l appareil assurez vous de la sécurité des personnes Veuillez vous référer aux différentes notices pour l installation les instructions de montage et d utilisation l ent...

Страница 40: ...11 Mod 313 Bedienungsanleitung GB Operating Instructions Notice d utilisation D F Stand 08 2012 K Technische Änderungen vorbehalten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reservés Kostenlos anfordern Ask for your free brochure Demandez votre prospectus gratuit SUEVIA HAIGES GmbH Spezialfabrik für Tränkebecken www suevia com Tel 49 7143 971 0 Max Eyth Str 1 D ...

Отзывы: