background image

Following requirements have been met:

  

___________________
M. Scholl, plant manager

SUEVIA Haiges GmbH, Max-Eyth-Strasse 1, 74366 Kirchheim/Neckar - Germany

We hereby declare,
that our 

Heating Unit Pulstronic 2011 Mod. 313 (Ref. 101.0313)

 corresponds to the 

following relevant and valid regulations:

 

• DIN EN 50178:1998-04
• DIN EN 61000-3-2:2006-10
• DIN EN 55016-2-3:2006
• DIN EN 61000-6-2:2006-03
• DIN EN 61000-6-3:2007-0

2006/95/EG 
directive 2002/96/EG
directive 2003/11/EG
Waste Electrical and Electronic Equipment Act from 24.03.2005

low voltage directive

E

n

g

li

s

h

Sicherheitsvorschriften und Richtlinen

Sicherheitsvorschriften und Richtlinien

- Nationale und örtliche Sicherheitsvorschriften
- Nationale und örtliche Elektro-Installationsvorschriften
- Nationale und örtliche Erdungsvorschriften
- Nationale und örtliche Bestimmungen des zuständigen Wasserversorgung - Unternehmens
- Technische Regeln für Trinkwasserinstallationen - DIN 1988 / 1717
- Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik - DIN VDE 0100
- Elektro-Installationsvorschriften für Landwirtschaftliche Betriebsstätten DIN VDE 0100 
- Vorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz - VSG 1.1
- Vorschriften des Energiespargesetzes (ENEG)

Sicherheitshinweise

Von dem Gerät können Gefahren für Personen, Tiere oder Sachen ausgehen, wenn es 
unsachgemäß, nicht bestimmungsgemäß oder von unausgebildeten Personen bedient 
oder gewartet wird. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass nur entsprechend qualifiziertes 
und autorisiertes Personal an diesem Gerät arbeitet.

Konformitätserklärung

Bei Nichtbeachten der in diesen Sicherheitsvorschriften und  Vorsichtsmaßnahmen genannten 
Punkte verliert die mit dem Gerät gelieferte Konformitätserklärung ihre Gültigkeit.

Haftung

EC - Conformity Declaration

27

14

Haftungsausschluss

Es gelten grundsätzlich unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Wir haften insbesondere nicht, wenn

> die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs-, Transport- und 
   Installationsanleitungen nicht beachtet werden.
> das Heizgerät, einschließlich Zusatzausstattung, nicht ordnungsgemäß angeschlossen und 
   montiert wird (wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft).
> das Heizgerät, einschließlich Zusatzausstattung, unsachgemäß bedient wird.
> das Heizgerät, einschließlich Zusatzausstattung, nicht ordnungsgemäß gewartet und 
    instand gehalten wird.
> Sicherheitsvorrichtungen nicht benutzt oder außer Funktion gesetzt werden.
> technische Eingriffe oder funktionale Modifikationen vorgenommen werden, die nicht 
   vom Hersteller genehmigt sind.
> Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder
   elektrochemischer Einwirkung auftreten.

Einsatzgebiet

Das 

Heizgerät Pulstronic 2011 Mod. 313

 ist ausschließlich für den Einsatz im Europäischen 

Raum vorgesehen.

Issue

Misprints and errors excepted.We reserve the right at any time that technical datas and amendments 
can be subject to changes without notice. 
We can not be hold responsable for the correctness, sufficiency and actuality of document. 

Intended Use

Assure yourself that before the unit is switched on nobody can be endangered.
Keep to the adjustments, maintenance schedule and inspections prescribed in the operating 
instructions including the details given for exchange of parts or equipments, etc. 
This work must be undertaken by authorized persons.

SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod. 313

 has been designed according EC machine 

recommendations to the latest technological levels. 
Optimal and secure function of this unit assumes safe and proper transport, professional 
installation, careful use and starting of machine as well as regular maintenance.

For this please observe the following: 

project/planning documentation
transport and installation instructions 
operating instructions

      > 
      > 
      > 

Содержание Pulstronic 2011 Mod. 313

Страница 1: ...ements techniques reservés Kostenlos anfordern Ask for your free brochure Demandez votre prospectus gratuit SUEVIA HAIGES GmbH Spezialfabrik für Tränkebecken www suevia com Tel 49 7143 971 0 Max Eyth Str 1 D 74366 Kirchheim N info suevia com Fax 49 7143 971 80 1 40 Heizgerät Pulstronic 2011 Mod 313 Heating unit Pulstronic 2011 Mod 313 Réchauffeur Pulstronic 2011 Mod 313 Pulstronic 2011 Pulstronic ...

Страница 2: ...ontrol Abbreviations STB Limitaeur de température FI Propre Disjoncteur Différentiel Les abréviations STB Sicherheits Temperatur Begrenzer FI Fehlerstromschutzschalter Abkürzungen Conformité d utilisation Avant la mise en route de l appareil assurez vous de la sécurité des personnes Veuillez vous référer aux différentes notices pour l installation les instructions de montage et d utilisation l ent...

Страница 3: ...structions pour la sécurité et la santé des personnels VSG 1 1 Prescriptions des lois concernant les économies d énergie Exonération de responsabilité Sont en vigueur nos conditions générales de vente Nous déclinons toute responsabilité en particulier lorsque d inobservation des instructions de transport de montage et d utilisation du réchauffeur et de ses accessoires d installation et de mise en ...

Страница 4: ... liegen Liegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werden Liegt der Druck darüber muss ein Druckminderer gesetzt werden Leitungslänge Die max Länge des isolierten Leitungssystems incl Rücklauf darf 200 m nicht überschreiten Umwälzpumpe Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss entlüftet werden Der Höhenunterschied zwischen Vor und...

Страница 5: ...air se trouve dans le réchauffeur bulle d air plus d évacuation de chaleur ou alors dans le cas d une mauvaise circulation de l eau due particulièrement à Bouchage encrassement minerai rouille calcaire tartre etc également à un clapet anti retour défectueux à une interruption de l alimentation en eau au bi pass resté ouvert Solution 1 Purger la pompe Pos 2 2 Purger le réchauffeur Pos 5 3 Purger la...

Страница 6: ... Faute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage d eau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche d air dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression l air risquerait de pénétrer par la soupape actionnée par les animaux directement dans la canalisation Ces poches d air déclencheraient la mise en sécurité de l appareil En présen...

Страница 7: ... ø 62x5 102 1363 Capot de protection avant 102 1372 Vanne anti retour complète 102 1373 Sortie du corps de chauffe 102 1374 Pompe de circulation Réf 102 0732 102 1376 Capot de protection arrière 102 1377 Plaque de fixation 102 1378 Bouchon de fermeture 102 1382 Capteur de température retour 102 1383 STB 102 1386 Capteur de température en avant 102 1395 Platine 102 1396 Tableau de commande avec câb...

Страница 8: ... erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser Umwälzpumpe wieder ein und die LED Umwälzpumpe leuchtet usw Funktion Pumpenschutz gegen Festsitzen LED Leuchtdiode Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft Die LED Vorlauf Kalkschutz Temperaturfühler leuchtet und ist aktiv Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft ...

Страница 9: ...uellement l arrivée d eau Pos 13 la Pompe Pos 2 et le réchauffeur Pos 5 De plus il faut veiller à bien purger la canalisation au dernier poste d abreuvement soutirer l eau La température sur la protection anti calcaire aller dépasse 60 C Le limiteur de température de la résistance se déclenche La température retour tombe en dessous de 3 C Régler la température retour Entre 5 C et 17 C L afficheur ...

Страница 10: ...s de fluctuer selon les installations 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Mod 700 Pression 4 bar 3 bar 2 bar 1 bar Capacité de débit du circuit d eau Mod 671 Abreuvoirs Bovins Chevaux Mod 690 Débit 100 l min 90 l min 56 l min 20 l min 44 l min 36 l min 25 l min 9 6 l min 1 3 l min 1 1 l min 0 9 l min 0 7 l min Débit Débit Débit Abreuvoirs Porcs 12 l min 11 l min 8 l min 4 l min Débit Déjà installé ...

Страница 11: ...u einer Vakuum Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen strömt Luft durch die von den Tieren betätigten Entnahme Ventile in den Tränkeschalen direkt in die Kreislauf Wasserleitung Diese Lufteinschlüsse können dazu führen dass der STB Schalter im Heizgerät auslöst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehälter Druckspeicher gesetzt werden 3 1 2 3 1 2 3...

Страница 12: ...pape de surpression 6 bars 7 Purge automatique 8 Vanne anti retour avec capteur de température 9 Capteur de température retour Non livré d origine 10 Robinet de purge 11 Vanne d arrêt 12 Disjoncteur 230 V 0 03 A 13 Vanne tour purge manuelle 14 Gaine isolante épaiss mini 30 mm 15 Protection contre les morsures d animeaux 16 Abreuvoirs SUEVIA 17 Contrôle de circuit Réf 101 0309 18 Filtre 19 Protecti...

Страница 13: ...au Arrivée au réchauffeur Canalisation mini Maxi La pression d eau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxi Si la pression est inférieure installer un surpresseur Si la pression est supérieure installer un réducteur Longueur de l installation Ne pas dépasser 200 mètres retour compris Pompe de circulation Elle doit être utilisée sur position 3 Ne pas oublier de purger l air La différence de ha...

Страница 14: ... Es gelten grundsätzlich unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Wir haften insbesondere nicht wenn die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs Transport und Installationsanleitungen nicht beachtet werden das Heizgerät einschließlich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemäß angeschlossen und montiert wird wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft das Heizgerät eins...

Страница 15: ...security installations were not used or made unoperational technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturer when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts Liability Conformity declaration Non observation of these safety regulations and precautionary measures will re...

Страница 16: ... bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 meters Functional capability of Circulation pump has to be constantly checked Application field SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed Pipe insulation W 0 04 mK Main...

Страница 17: ...ter circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be e g blockage or contamination minerals rust lime incrustation deposits due to a damaged non return valve or interrupted water flow or opened by pass line Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if...

Страница 18: ...he valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic own water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 C L N 1 L1 N PE NTC 4 7 NTC 4 7 X3 1 2 3 4 X1 X3 X3 X3 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 PE M STB U V L1 P1 N PE PE PE N...

Страница 19: ...connected in addition Calculation 150 l min 12 l min 12 5 pieces 12 5 pieces x 2 experimental knowledge 25 pieces Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected Summer 24 h 10 min run dust water protection IP 20 Connections 3 x 1 5 mm water pressure range 1 4 bar water connection entry water connection exit weight 18 6 kg 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Flow rate of water circuit Mo...

Страница 20: ...pos 2 and the heating unit pos 5 Also the last position of drawing off of water must be rinsed well Take water off Temperature measured by forward flow lime protection sensor exceeds 60 C The security temperature control STB triggers The return flow temperature falls under 3 C Adjustment of return flow temperature between 5 C and 17 C LED Light emitting diode illuminates once per second Function 2...

Страница 21: ...pos 2 and the heating unit pos 5 Also the last position of drawing off of water must be rinsed well Take water off Temperature measured by forward flow lime protection sensor exceeds 60 C The security temperature control STB triggers The return flow temperature falls under 3 C Adjustment of return flow temperature between 5 C and 17 C LED Light emitting diode illuminates once per second Function 2...

Страница 22: ...connected in addition Calculation 150 l min 12 l min 12 5 pieces 12 5 pieces x 2 experimental knowledge 25 pieces Answer 25 pieces of CATTLE drinking bowls can be connected Summer 24 h 10 min run dust water protection IP 20 Connections 3 x 1 5 mm water pressure range 1 4 bar water connection entry water connection exit weight 18 6 kg 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Flow rate of water circuit Mo...

Страница 23: ...he valves operated by the animals into the bowls and directly into the water circuit These air bubbles can lead to the setting of the STB alarm in the heating unit In case of a domestic own water supply a water store tank pressure accumulator has to be installed 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 C L N 1 L1 N PE NTC 4 7 NTC 4 7 X3 1 2 3 4 X1 X3 X3 X3 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 PE M STB U V L1 P1 N PE PE PE N...

Страница 24: ...ter circulation is not functioning correctly Possibles reasons for this may be e g blockage or contamination minerals rust lime incrustation deposits due to a damaged non return valve or interrupted water flow or opened by pass line Avoid any tributary connection from the main circuit If absolutely necessary then an short as possible Observe DIN 1988 1717 Additional heating cable is recommended if...

Страница 25: ... bled The height difference between entry and return pipeline should not exceed 5 meters Functional capability of Circulation pump has to be constantly checked Application field SUEVIA Heating Unit Pulstronic 2011 Mod 313 is exclusively thought to keep water pipes frost free in stables for animals It can only be used for warming up water other liquids are not allowed Pipe insulation W 0 04 mK Main...

Страница 26: ...security installations were not used or made unoperational technical changes or functional modifications were made by the operator or by the installation experts which are not allowed by manufacturer when failures damages or defects arise due to lime production or electrochemical impacts Liability Conformity declaration Non observation of these safety regulations and precautionary measures will re...

Страница 27: ... Es gelten grundsätzlich unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen Wir haften insbesondere nicht wenn die Anweisungen in der Betriebsanleitung sowie Planungs Transport und Installationsanleitungen nicht beachtet werden das Heizgerät einschließlich Zusatzausstattung nicht ordnungsgemäß angeschlossen und montiert wird wir empfehlen dringend Anschluss und Montage durch eine Fachkraft das Heizgerät eins...

Страница 28: ...au Arrivée au réchauffeur Canalisation mini Maxi La pression d eau doit se situer entre 1 bar mini et 4 bar maxi Si la pression est inférieure installer un surpresseur Si la pression est supérieure installer un réducteur Longueur de l installation Ne pas dépasser 200 mètres retour compris Pompe de circulation Elle doit être utilisée sur position 3 Ne pas oublier de purger l air La différence de ha...

Страница 29: ...pape de surpression 6 bars 7 Purge automatique 8 Vanne anti retour avec capteur de température 9 Capteur de température retour Non livré d origine 10 Robinet de purge 11 Vanne d arrêt 12 Disjoncteur 230 V 0 03 A 13 Vanne tour purge manuelle 14 Gaine isolante épaiss mini 30 mm 15 Protection contre les morsures d animeaux 16 Abreuvoirs SUEVIA 17 Contrôle de circuit Réf 101 0309 18 Filtre 19 Protecti...

Страница 30: ...u einer Vakuum Bildung in der Wasserleitung Um diesen Unterdruck auszugleichen strömt Luft durch die von den Tieren betätigten Entnahme Ventile in den Tränkeschalen direkt in die Kreislauf Wasserleitung Diese Lufteinschlüsse können dazu führen dass der STB Schalter im Heizgerät auslöst Liegt eigene Hauswasserversorgung vor sollte ein Wasservorratsbehälter Druckspeicher gesetzt werden 3 1 2 3 1 2 3...

Страница 31: ...s de fluctuer selon les installations 21 l min 16 l min 12 l min 6 l min Mod 700 Pression 4 bar 3 bar 2 bar 1 bar Capacité de débit du circuit d eau Mod 671 Abreuvoirs Bovins Chevaux Mod 690 Débit 100 l min 90 l min 56 l min 20 l min 44 l min 36 l min 25 l min 9 6 l min 1 3 l min 1 1 l min 0 9 l min 0 7 l min Débit Débit Débit Abreuvoirs Porcs 12 l min 11 l min 8 l min 4 l min Débit Déjà installé ...

Страница 32: ...uellement l arrivée d eau Pos 13 la Pompe Pos 2 et le réchauffeur Pos 5 De plus il faut veiller à bien purger la canalisation au dernier poste d abreuvement soutirer l eau La température sur la protection anti calcaire aller dépasse 60 C Le limiteur de température de la résistance se déclenche La température retour tombe en dessous de 3 C Régler la température retour Entre 5 C et 17 C L afficheur ...

Страница 33: ... erlischt Es vergeht eine Pausenzeit von 24 Stunden danach schaltet sich die Brauchwasser Umwälzpumpe wieder ein und die LED Umwälzpumpe leuchtet usw Funktion Pumpenschutz gegen Festsitzen LED Leuchtdiode Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft Die LED Vorlauf Kalkschutz Temperaturfühler leuchtet und ist aktiv Die LED Umwälzpumpe leuchtet die Brauchwasser Umwälzpumpe läuft ...

Страница 34: ... ø 62x5 102 1363 Capot de protection avant 102 1372 Vanne anti retour complète 102 1373 Sortie du corps de chauffe 102 1374 Pompe de circulation Réf 102 0732 102 1376 Capot de protection arrière 102 1377 Plaque de fixation 102 1378 Bouchon de fermeture 102 1382 Capteur de température retour 102 1383 STB 102 1386 Capteur de température en avant 102 1395 Platine 102 1396 Tableau de commande avec câb...

Страница 35: ... Faute de quoi la pression risquerait de chuter fortement en cas de soutirage d eau important par les animaux Cette chute de pression formerait une poche d air dans la canalisation Pour compenser cette baisse de pression l air risquerait de pénétrer par la soupape actionnée par les animaux directement dans la canalisation Ces poches d air déclencheraient la mise en sécurité de l appareil En présen...

Страница 36: ...air se trouve dans le réchauffeur bulle d air plus d évacuation de chaleur ou alors dans le cas d une mauvaise circulation de l eau due particulièrement à Bouchage encrassement minerai rouille calcaire tartre etc également à un clapet anti retour défectueux à une interruption de l alimentation en eau au bi pass resté ouvert Solution 1 Purger la pompe Pos 2 2 Purger le réchauffeur Pos 5 3 Purger la...

Страница 37: ... liegen Liegt der Druck darunter muss ein Druckspeicher gesetzt werden Liegt der Druck darüber muss ein Druckminderer gesetzt werden Leitungslänge Die max Länge des isolierten Leitungssystems incl Rücklauf darf 200 m nicht überschreiten Umwälzpumpe Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss auf Stufe 3 betrieben werden Die Brauchwasser Umwälzpumpe muss entlüftet werden Der Höhenunterschied zwischen Vor und...

Страница 38: ...structions pour la sécurité et la santé des personnels VSG 1 1 Prescriptions des lois concernant les économies d énergie Exonération de responsabilité Sont en vigueur nos conditions générales de vente Nous déclinons toute responsabilité en particulier lorsque d inobservation des instructions de transport de montage et d utilisation du réchauffeur et de ses accessoires d installation et de mise en ...

Страница 39: ...ontrol Abbreviations STB Limitaeur de température FI Propre Disjoncteur Différentiel Les abréviations STB Sicherheits Temperatur Begrenzer FI Fehlerstromschutzschalter Abkürzungen Conformité d utilisation Avant la mise en route de l appareil assurez vous de la sécurité des personnes Veuillez vous référer aux différentes notices pour l installation les instructions de montage et d utilisation l ent...

Страница 40: ...11 Mod 313 Bedienungsanleitung GB Operating Instructions Notice d utilisation D F Stand 08 2012 K Technische Änderungen vorbehalten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reservés Kostenlos anfordern Ask for your free brochure Demandez votre prospectus gratuit SUEVIA HAIGES GmbH Spezialfabrik für Tränkebecken www suevia com Tel 49 7143 971 0 Max Eyth Str 1 D ...

Отзывы: