background image

Der Ladestrom sollte 1/10 bis 1/6 der Batteriekapazität betragen.

4.6 Fehleranzeige (Fig. 2/Pos. G)

Die Fehleranzeige blinkt (leuchtet) in den folgenden Fällen:
• Wenn die Batteriespannung weniger als 3,5 V oder mehr als 15 V beträgt, ist die Batterie 

entweder nicht zum Aufladen geeignet oder defekt. Es ist auch möglich, dass andere Batter-
iefehler oder -fehler dazu führen, dass die Batterie nicht aufgeladen werden kann.

• Wenn die Polklemmen mit falscher Polarität an die Batterieklemmen angeschlossen sind, sorgt 

der Verpolungsschutz dafür, dass die Batterie und das Ladegerät nicht beschädigt werden. 
Entfernen Sie das Ladegerät von der Batterie und starten Sie den Ladevorgang erneut. 
Vorsicht! Bei der Verwendung des VERSORGUNG-Programms ist kein Verpolungsschutz 
verfügbar.

• Wenn zwischen den beiden Anschlussklemmen ein Kurzschluss auftritt (Die Metallteile der 

Klemmen berühren sich), sorgt der Kurzschlussschutz dafür, dass die Batterie und das 
Ladegerät nicht beschädigt werden.

5. Ladekurve

6. Überlastsicherung

Das Ladegerät verfügt über einen elektronischen Schutz gegen Überlastung, Kurzschlüsse und 
Verpolung, wenn die Programme 12V STD, 12V AGM, 12V Winter und 12V M verwendet werden. 
Eine oder mehrere feine Sicherungen sind auch ausgestattet.

7. Wartung und Reinigung

• Stellen Sie sicher, dass Ihre Batterie immer fest sitzt.
• Eine einwandfreie Verbindung zum Kabelnetz der elektrischen Anlage muss jederzeit 

gewährleistet sein.

• Halten Sie die Batterie sauber und trocken. Tragen Sie eine dünne Schicht Fett mit einem 

säurefreien, säurebeständigen Fett (Vaseline) auf die Anschlussklemmen auf.

• Überprüfen Sie den Säurestand in Batterien, die nicht wartungsfrei sind, ungefähr alle 4 

Wochen und füllen Sie bei Bedarf destilliertes Wasser nach.

• Halten Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, Lüftungsschlitze und das Motorgehäuse so weit wie 

möglich frei von Schmutz und Staub. Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder 
blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

• Wir empfehlen, das Gerät nach jedem Gebrauch sofort zu reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas weicher Seife. Verwen-

den Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel, diese könnten die Kunststoffteile des Geräts 
angreifen. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Das Eindringen 
von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Stromschlags.

• Das Ladegerät sollte zur Lagerung in einem trockenen Raum aufbewahrt werden. Korrosionen 

müssen an den Ladeklemmen entfernt werden.

8. Fehlerbehebung

Wenn das Gerät ordnungsgemäß betrieben wird, sollten Sie keine Probleme mit Fehlfunktionen 
oder Fehlern haben. Überprüfen Sie im Falle von Fehlfunktionen oder Fehlern die folgenden 
Punkte, bevor Sie sich an Ihren Kundendienst wenden.

9. Lieferumfang

1 x Autobatterieladegerät
1 x Batterieklemme
1 x Ösenanschluss
1 x Benutzerhandbuch
1 x Dankeskarte

10. Garantie und Kontakt

Unsere Firma gewährt Kunden eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Bei Fragen oder Kommentaren zu unseren Produkten senden Sie bitte eine E-Mail an 
[email protected]. Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen mel.

Fehler

 Mögliche Ursache

 Lösung

Ladeklemmen sind falsch 
angeschlossen

Kontakt zwischen den Ladek-
lemmen
Batterie defekt

Verbinden Sie die rote Klemme mit 
dem Pluspol und die schwarze 
Klemme mit der Karosserie
Kontakt hier verhindern

Lassen Sie die Batterie von einem 
Fachmann überprüfen und ersetzen 
Sie sie gegebenenfalls

Das Gerät wird 
nicht aufgeladen

DE-12

Содержание BT02-Z6.0A-P1

Страница 1: ...BT02 Z6 0A P1 Smart Battery Charger User Manual EN DE FR IT ES JP...

Страница 2: ...CONTENTS English 1 6 Deutsch 8 12 Fran ais 13 18 Espa ol 25 30 31 36 Italiano 19 24...

Страница 3: ...ts Always disconnect from the mains supply before connecting or disconnecting the battery to or from the charger It is advised for batteries which are free standing and have been taken out of the car...

Страница 4: ...wer supply make sure that the data on the specifi cations label are identical to the supply voltage Please also refer to the instructions in the owner s manuals for the car radio navigation system etc...

Страница 5: ...rcuit between the charging terminals while the SUPPLY function is on the message Lo V will appear in the LCD display The G symbol will flash When the charger is disconnected from the socket outlet the...

Страница 6: ...uld avoid spark forma tion and naked flames whilst the battery is charging There is a risk of explosion It is essential that you ventilate the rooms well When FUL appears in the LCD display and all in...

Страница 7: ...harge Curve 6 Overload Cut out The charger has electronic protection against overloading short circuits and swapped poles when the 12V STD 12V AGM 12V Winter and 12V M programs are used One or more fi...

Страница 8: ...equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults In the event of any malfunctions or faults please check the following before you contact your customer ser...

Страница 9: ...sammelstellen Ziehen Sie immer den Netzstecker vom Netz ab bevor Sie den Batterie an das Ladeger t anschlie en oder vom Ladeger t trennen Es wird f r Batterien empfohlen die freistehend sind und aus d...

Страница 10: ...e Stromversorgung sicher dass die Daten auf dem Typenschild mit der Versorgungsspannung bereinstimmen Bitte beachten Sie auch die Hinweise im Benutzerhandbuch f r Auto Radio Navigations system usw Hin...

Страница 11: ...ie Batterie nicht aufgeladen werden kann Wenn bei eingeschalteter VERSORGUNG Funktion ein Kurzschluss zwischen den Ladeklem men auftritt wird auf der LCD Anzeige die Meldung Lo V angezeigt Das Symbol...

Страница 12: ...ker aus der Steckdose ab 5 Trennen Sie zuerst das schwarze Ladekabel von der Karosserie ab 6 L sen Sie dann das rote Ladekabel vom Pluspol der Batterie Wichtig Beim Aufladen k nnen gef hrliche explosi...

Страница 13: ...iden Anschlussklemmen ein Kurzschluss auftritt Die Metallteile der Klemmen ber hren sich sorgt der Kurzschlussschutz daf r dass die Batterie und das Ladeger t nicht besch digt werden 5 Ladekurve 6 ber...

Страница 14: ...das Ger t eindringen kann Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines Stromschlags Das Ladeger t sollte zur Lagerung in einem trockenen Raum aufbewahrt werden Korrosionen...

Страница 15: ...l alimentation avant la connexion ou la d connex ion de la batterie au ou du chargeur Il est recommand d utiliser ce produit avec les batteries qui sont autonomes et retir es depuis le v hicule au li...

Страница 16: ...vous assurer que les donn es dans la plaque signal tique sont identiques avec la tension d alimentation Veuillez vous reporter aux instructions dans les manuels d utilisation du v hicule de la radio...

Страница 17: ...ne peut pas tre recharg e S il y a un court circuit entre les terminaux de recharge lorsque la fonction SUPPLY est activ e le message Lo V sera affich sur l cran LCD Le symbole G clignotera Lorsque le...

Страница 18: ...er le chargeur de la prise 5 Veuillez tout d abord d connecter le c ble de recharge noir de la carrosserie 6 Puis veuillez d connecter le c ble de recharge rouge de la polarit positive de la batterie...

Страница 19: ...cuit entre les deux pinces du terminal les parties m talliques des pinces se trouvent en contact l une avec l autre La protection contre les p les chang s garantit que la batterie et le chargeur ne so...

Страница 20: ...er le dommage des parties plastiques de l quipement Veuillez viter la p n tration de l eau dans l quipement pour viter le risque du choc lectrique Veuillez stocker le chargeur dans une chambre s che e...

Страница 21: ...sempre dalla rete elettrica prima di collegare o scollegare la batteria da o verso il caricabatterie consigliato per le batterie che sono indipendenti e sono state rimosse dall auto non mentre sono i...

Страница 22: ...e assicurarsi che i dati sull etichetta delle specifiche siano identici alla tensione di alimentazione Si prega di fare riferimento anche alle istruzioni nei manuali del proprietario per l auto la rad...

Страница 23: ...atteria non pu essere caricata Se c un cortocircuito tra i terminali di ricarica mentre la funzione SUPPLY accesa il messaggio Lo V apparir nel display LCD Il simbolo G lampegger Quando il caricabatte...

Страница 24: ...rica nero dalla carrozzeria 6 Quindi rilasciare il cavo di ricarica rosso dal palo positivo sulla batteria Importante La carica pu creare gas esplosivi pericolosi e pertanto necessario evitare la form...

Страница 25: ...caso di cortocircuito tra i due morsetti le parti metalliche dei morsetti entrano in contatto tra loro La protezione contro i cortocircuiti assicura che la batteria e il caricabatterie non vengano da...

Страница 26: ...netri nel dispositivo L ingresso di acqua in uno strumento elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica Il caricabatterie deve essere collocato in un locale asciutto per lo stoccaggio Eventual...

Страница 27: ...n de desechos Siempre desconecte el producto de la red el ctrica antes de conectar o desconectar la bater a al o del cargador Se recomienda usar el producto para bater as que son independientes y se h...

Страница 28: ...e que los datos en la ficha de especificaciones sean ajustados al voltage alimentador Consulte tambi n las instrucciones en los manuales del autom vil la radio el sistema de navegaci n etc con cuyas b...

Страница 29: ...erminales de carga cuando la funci n de ALIMENTACI N est activada aparecer el mensaje Lo V en la pantalla LCD El s mbolo G parpadear Al desconectarse el cargador del tomacorriente se guardar el ltimo...

Страница 30: ...a carrocer a 6 Luego retire el cable cargador rojo del polo positivo de la bater a Importante La carga puede crear gases explosivos peligrosos y por lo tanto debe evitar la formaci n de chispas y llam...

Страница 31: ...circuito entre las dos pinzas terminaesl las partes met licas de las pinzas entran en contacto entre s La protecci n contra cortocircuitos garantiza que la bater a y el cargador no se da en 5 Curva de...

Страница 32: ...rada de agua en componentes el ctricos aumenta el riesgo de descarga el ctrica El cargador debe colocarse en una habitaci n seca para su almacenamiento Cualquier corrosi n debe ser eliminada de los te...

Страница 33: ...SUAOKI 1 2 1 2 3 4 5 6 7 JP 31 1 2 5 6 7 4 3...

Страница 34: ...100W 12V DC 6A STD AGM 3 150Ah 12V M 1A 2 32 Ah 5A 15 3V DC 1 5A II IP65 20 40 4 12V EFB AGM 12V STD 12 V AGM 12V 12V M 4 1 2 A 12V STD EFB B 12V AGM AGM C 20 5 C D 12V M 12V AGM E BAt FUL Err A F E...

Страница 35: ...F G H K 1 25 4 2 2 1 1 5 12V STD 5 3 5V 15V BAt G LCD Lo V G 4 3 4 3 1 30 4 VLA AGM 4 4 3 2 12V 12V JP 33...

Страница 36: ...14 5 V 12V 4 4 1 2 3 4 5 6 LCD 2 K FUL 95 100 4 5 3 80 1 10 1 6 Ah 20AH 60AH 90AH 150AH 80 4Hrs 10Hrs 15Hrs 25Hrs JP 34...

Страница 37: ...V 12V M 7 4 0 1 2 3 4 CC 5 CV 6 7 8 9 JP 35 0 1A 0 1A 1 2A 0 1A 0 4A 0 1A 1 2A 1 0A 1 3A 5 0A 6 0A 2 0A 5 8A 0 5A 1 0A 0 5A 1 2A 0 5A 1 2A 3 5V 13 6V 3 5V 5 2V 5 2V 9 0V 9 0V 10 5V 10 5V 12 6V 12 6V 1...

Страница 38: ...8 9 1 x 1 x 1 x 1 x 1 10 12 support suaoki com JP 36...

Страница 39: ...ng 312500 Cina 82 MANUFACTURER INFORMATION Xinchang Baide Electronic Co Ltd Address No 82 Shixi Village Chengguan Town Xinchang County Zhejiang Province 312500 P R China HERSTELLER INFORMATIONEN Xinch...

Страница 40: ......

Страница 41: ...SUAOKI 148 210mm 460706501 80G 40P 6A S K U...

Отзывы: