Style selections 0386380 Скачать руководство пользователя страница 27

27

   

Clavija con 

puesta a tierra

 

(A)

(B)

(C)

(D)

Métodos de puesta a tierra

ADAPTADOR

Otras características importantes

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Instrucciones de puesta a tierra:

Cubierta de la caja 

de salida con 

puesta a tierra

Tornillo de metal

Medios de 

puesta a tierra

Clavija con 

puesta a tierra

˙

    

Para proteger el calentador, el ventilador comenzará a girar 15 segundos antes de que el calentador arranque 

     y continuará girando durante 30 segundos después de que el calentador se apague.

˙

    

Si la temperatura interior del accesorio para la chimenea eléctrica es anormalmente alta, el mecanismo de 

     protección de temperatura se encenderá automáticamente y el calentador se apagará de 2 a 3 segundos 

     después (el ventilador continuará funcionando durante unos 15 segundos después de que el calentador se 

     apague). Las cuatro luces indicadoras en el panel de control destellarán juntas y sonará un pitido. Después de 

     30 minutos, el pitido se detendrá, pero los cuatro indicadores seguirán destellando juntos. Cuando la temperatura 

     interior de la máquina vuelva a la normalidad, el interruptor de protección de temperatura se liberará de forma 

     automática y los cuatro indicadores destellarán de a uno para recordarle al usuario que se ha cancelado la 

     protección de temperatura.

Este calentador es apto para utilizarse con 120 voltios. El cable tiene un enchufe, como se muestra en la 

FIGURA A. Se puede usar 

un 

adaptador (no se incluye) como se muestra en la FIGURA C, para conectar 

enchufes con puesta a tierra de tres clavijas en receptáculos de dos ranuras. En enchufe verde de puesta 

a tierra que sale del adaptador debe tener una puesta a tierra permanente, como por ejemplo una caja de 

salida con la puesta a tierra adecuada. El adaptador no se debe usar si hay disponible un receptáculo de 

tres ranuras con puesta a tierra.

˙

     

Limpie la chimenea de manera regular con un paño suave y sin pelusa y un pulidor de muebles de alta calidad. 

      Siempre evite "limpiar en seco" la chimenea, ya que el polvo puede rayar el acabado de madera.

˙

     

Siempre use el mismo tipo de pulidor de muebles al limpiar la chimenea. Alternar entre diferentes pulidores 

      de muebles puede opacar el acabado de madera.

˙

     

Evite usar jabón/agua para limpiar la chimenea. El jabón puede dañar el acabado de madera y el agua puede 

      penetrar en la madera y causar daño. Cada vez que el líquido entra en contacto con la chimenea se debe 

      secar inmediatamente para evitar daños en la madera.

˙

     

Si es posible, la chimenea se debe colocar en un lugar donde no esté expuesta a la luz solar directa durante 

      mucho tiempo. La luz solar puede causar daños a los acabados de madera, por lo que reducir al mínimo su 

      exposición alargará la vida útil de la chimenea.

˙

     

Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, SIEMPRE desconecte el cable eléctrico del tomacorriente 

      antes de realizar cualquier mantenimiento interno o reemplazo de piezas.

˙

     

Tenga cuidado al abrir el gabinete de metal del accesorio para la chimenea eléctrica durante la inspección 

      y el mantenimiento.

Содержание 0386380

Страница 1: ...RIC FIREPLACE ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 888 8225 8 a m 8 p m EST Monday Fr...

Страница 2: ...2 Rem ote Control E 1 E F Battery F 1 PACKAGE CONTENTS PART Fireplace DESCRIPTION PART QUANTITY Corner Extension Panel Support Post A B C 1 1 1 B A C D Leg Leveler Preassembled D 5...

Страница 3: ...the heater Heater Vent Do not touch SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to operate or install the product To avoid malfunction p...

Страница 4: ...c shock fire or damage to this fireplace This fireplace utilizes sparks and arcing in its internal operation NEVER use this device in areas where gasoline paint or other flam m able liquids are used o...

Страница 5: ...er BB and flat washer CC DO NOT tighten completely at this time as adjust ments will need to be made later 2 With assistance from another adult carefully turn the assembled corner extension panel B an...

Страница 6: ...hen the heater is off press this button once to turn the heater on press it again to turn the heater off 2 DIMMER controls the brightness of the flame effect and logs W hen the fireplace insert heate...

Страница 7: ...ating between different types of furniture polish can cause clouding of the wood finish Avoid using soap water to clean the fireplace Soap can damage the wood finish and water can penetrate the wood c...

Страница 8: ...g properly 2 The spinner m otor is not on and functioning correctly 1 Rem ove back panel and m ake certain the spinner rod is correctly attached to the spinner motor and is rotating properly 2 Remove...

Страница 9: ...the repair and replacement of the defective part only Upon discovering any defect in m aterials or craftsm anship during the warranty period the purchaser may call customer service at 1 877 888 8225...

Страница 10: ...881053H Electric Fireplace Insert E SW F881053E Rem ote Control Style Selections is a registered trademark of LF LLC All rights reserved R I Corner Extension Panel Support Post Leg Leveler B C H D SW...

Страница 11: ...OU DE COIN JOIGNEZ VOTRE RE U ICI Num ro de s rie Date d achat Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l appareil au d taillant appelez notre service la client le au 1 877...

Страница 12: ...12 T l commande E 1 E F Pile F 1 CONTENU DE L EMBALLAGE PI CE Foyer DESCRIPTION PI CE QUANTIT Panneau de rallonge en coin Poteau de soutien A B C 1 1 1 B A C D Pied r glable pr assembl D 5...

Страница 13: ...Nous recommandons un minimum de deux personnes pour l assemblage de ce produit Vous pouvez utiliser l emballage pour prot ger le foyer pendant l assemblage N utilisez pas d outils lectriques Ouverture...

Страница 14: ...rise murale ou une prise lectrique n utilisez jamais une rallonge lectrique ou une source d lectricit mobile prise ou barre d alimentation Ce foyer peut tre muni d un dispositif d avertissement comme...

Страница 15: ...elle plate CC NE serrez PAS compl tement pour l instant puisque des ajustements seront n cessaires par la suite 2 Avec l aide d un autre adulte replacez avec soin le panneau de rallonge en coin B et l...

Страница 16: ...de contr le du foyer A 1 ON OFF marche arr t allume ou teint le foyer lectrique encastrable Lorsque le foyer est teint appuyez sur ce bouton une fois pour l allumer appuyez de nouveau sur le bouton p...

Страница 17: ...adaptateur non inclus tel que l illustre la FIGURE C peut tre utilis pour brancher les fiches trois broches avec mise la terre aux prises deux fentes La fiche de mise la terre verte de l adaptateur do...

Страница 18: ...e correctement au rotor et qu elle tourne bien 2 Retirez le panneau arri re et assurez vous que le rotor est allum et qu il fonctionne 1 La tige du rotor n est pas fix e correctement au rotor et elle...

Страница 19: ...se limite la r paration et au remplacement de la pi ce d fectueuse Lorsqu il d couvre un d faut de mat riaux ou de fabrication durant la p riode de garantie l acheteur peut communiquer avec le servic...

Страница 20: ...I CE Pour obtenir des pi ces de rechange communiquez avec le service la client le au 1 877 888 8225 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Panneau de rallonge en coin Poteau de soutien Pied r glab...

Страница 21: ...ESQUINERA ADJUNTE SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 8225...

Страница 22: ...ontrol remoto E 1 E F Bater a F 1 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA Chimenea DESCRIPCI N PIEZA CANTIDAD Panel de extensi n de esquina Poste de apoyo A B C 1 1 1 B A C D Nivelador de las patas preensamblado...

Страница 23: ...e hacia o desde la unidad Para evitar un posible incendio NO instale ni use esta chimenea directamente sobre alfombras camas o superficies blandas similares ya que podr an bloquearse las entradas de a...

Страница 24: ...culo de pared nunca lo use con extensiones el ctricas ni tomacorrientes de alimentaci n reubicables tomacorrientes regletas el ctricas Esta chimenea puede estar equipada con un mecanismo de alerta co...

Страница 25: ...por completo en este momento ya que podr a ser necesario realizar ajustes m s adelante 2 Con la ayuda de otro adulto gire cuidadosamente el panel de extensi n de esquina ensamblado B y el poste de apo...

Страница 26: ...ntes en el panel de control de la chimenea el ctrica A 1 ENCENDIDO APAGADO enciende o apaga el accesorio para la chimenea el ctrica Cuando el calentador est apagado pulse este bot n una vez para encen...

Страница 27: ...ador no se incluye como se muestra en la FIGURA C para conectar enchufes con puesta a tierra de tres clavijas en recept culos de dos ranuras En enchufe verde de puesta a tierra que sale del adaptador...

Страница 28: ...ratoria est correctamente conectada al motor giratorio y que gire correctamente 2 Retire el panel posterior y aseg rese de que el motor giratorio est encendido y funcionando 1 La varilla giratoria no...

Страница 29: ...la reparaci n y el reemplazo de la pieza defectuosa Si encuentra defectos en los materiales o la fabricaci n durante el per odo de garant a el comprador puede llamar al Servicio al Cliente al 1 877 88...

Страница 30: ...obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 8225 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este Panel de extensi n de esquina Poste de apoy...

Отзывы: