Style selections 0386380 Скачать руководство пользователя страница 24

24

PREPARACIÓN

˙

    Es necesario tener extrema precaución cuando la chimenea eléctrica se utiliza por niños o personas con 

     movilidad reducida o cerca de ellos.

˙

    NUNCA deje la chimenea eléctrica sin supervisión cuando esté en funcionamiento.

˙

    Siempre desenchufe la chimenea eléctrica cuando no la use. Desconecte todos los controles antes de retirar 

     el enchufe de la fuente de alimentación.

˙

    Esta chimenea está diseñada solo para uso en interiores. NUNCA use este dispositivo en exteriores.

˙

    Conecte esta chimenea solo en tomacorrientes con la debida puesta a tierra.

˙

    Asegúrese de que el enchufe esté completamente introducido en el tomacorriente para evitar un incendio 

     a causa de un corto circuito.

˙

    Tenga precaución y no golpee el cristal de la chimenea.

˙

    NUNCA use este dispositivo en baños, cuartos de lavado ni otros espacios similares en que pueda haber 

     contacto con agua.

˙

    Evite colocar el cable eléctrico en áreas muy transitadas donde podría dañarse o representar un riesgo de tropiezo.

˙

    NO pase el cable eléctrico por debajo de alfombras, muebles o electrodomésticos.

˙

    NUNCA cubra el cable eléctrico con alfombras, tapetes o cubiertas similares.

˙

    NO use este dispositivo con un enchufe o cable eléctrico dañados.

˙

    NO utilice este dispositivo si el cable está dañado, si la unidad no ha funcionado adecuadamente, se ha caído 

     o se daña de alguna manera. Si esto sucede, deseche la unidad o llévela a un local de servicio autorizado para 

     su inspección y/o reparación.

˙

    NO introduzca objetos extraños ni permita que estos ingresen en las aberturas de escape o ventilación, 

     ya que pueden provocar descargas eléctricas, incendios o daños en la chimenea.

˙

    Esta chimenea utiliza chispas y arcos en su funcionamiento interno. NUNCA use este dispositivo en áreas 

     donde se use o almacene gasolina, pintura u otros líquidos inflamables.

˙

    Siempre enchufe los calentadores directamente en un tomacorriente/receptáculo de pared; nunca lo use con 

     extensiones eléctricas ni tomacorrientes de alimentación reubicables (tomacorrientes/regletas eléctricas)

˙

    Esta chimenea puede estar equipada con un mecanismo de alerta como una alarma sonora o visual para 

     advertir el sobrecalentamiento. Si la alarma se activa: Apáguela de inmediato y revise el dispositivo para 

     ver lo que pudo haber causado la alarma. NO OPERE EL DISPOSITIVO CON LA ALARMA ACTIVADA.

˙

    NUNCA queme madera ni otros materiales en esta chimenea.

˙

    Siempre haga que un electricista certificado realice cualquier servicio de mantenimiento a este dispositivo.

˙

    Utilice siempre tomacorrientes polarizados, con fusibles y con una puesta a tierra adecuada.

˙

    Siempre use protección de falla de puesta a tierra donde lo requiera el código eléctrico local.

˙

    Siempre desconecte el dispositivo de su fuente de alimentación antes de trasladarlo o de realizarle cualquier 

     servicio de limpieza o mantenimiento.

˙

    Para evitar daños durante el transporte o almacenaje de esta chimenea, mantenga siempre el accesorio 

     y el cable eléctrico en un lugar seco y libre de vibraciones excesivas.

˙

    NO enrede el cable eléctrico con cables de otros electrodomésticos cuando esté en uso.

˙

    Use esta chimenea SOLO como se describe en el manual. Usar este dispositivo de manera diferente 

     a la recomendada por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas, lesiones personales 

     y/o daños a la propiedad.

˙

    El control remoto requiere 1 batería de celda de litio (tamaño CR2025).

˙

    NO mezcle baterías antiguas con nuevas.

˙

    NO use baterías recargables de celda de óxido de plata con la unidad de control remoto.

˙

    NO mezcle baterías alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).

˙

    NO incinere las baterías; una eliminación incorrecta de las mismas puede provocar que exploten o se filtren.

˙

    Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con 

     la lista del contenido del paquete y los aditamentos.

˙

    Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos

˙

    Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips

Содержание 0386380

Страница 1: ...RIC FIREPLACE ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 888 8225 8 a m 8 p m EST Monday Fr...

Страница 2: ...2 Rem ote Control E 1 E F Battery F 1 PACKAGE CONTENTS PART Fireplace DESCRIPTION PART QUANTITY Corner Extension Panel Support Post A B C 1 1 1 B A C D Leg Leveler Preassembled D 5...

Страница 3: ...the heater Heater Vent Do not touch SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to operate or install the product To avoid malfunction p...

Страница 4: ...c shock fire or damage to this fireplace This fireplace utilizes sparks and arcing in its internal operation NEVER use this device in areas where gasoline paint or other flam m able liquids are used o...

Страница 5: ...er BB and flat washer CC DO NOT tighten completely at this time as adjust ments will need to be made later 2 With assistance from another adult carefully turn the assembled corner extension panel B an...

Страница 6: ...hen the heater is off press this button once to turn the heater on press it again to turn the heater off 2 DIMMER controls the brightness of the flame effect and logs W hen the fireplace insert heate...

Страница 7: ...ating between different types of furniture polish can cause clouding of the wood finish Avoid using soap water to clean the fireplace Soap can damage the wood finish and water can penetrate the wood c...

Страница 8: ...g properly 2 The spinner m otor is not on and functioning correctly 1 Rem ove back panel and m ake certain the spinner rod is correctly attached to the spinner motor and is rotating properly 2 Remove...

Страница 9: ...the repair and replacement of the defective part only Upon discovering any defect in m aterials or craftsm anship during the warranty period the purchaser may call customer service at 1 877 888 8225...

Страница 10: ...881053H Electric Fireplace Insert E SW F881053E Rem ote Control Style Selections is a registered trademark of LF LLC All rights reserved R I Corner Extension Panel Support Post Leg Leveler B C H D SW...

Страница 11: ...OU DE COIN JOIGNEZ VOTRE RE U ICI Num ro de s rie Date d achat Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l appareil au d taillant appelez notre service la client le au 1 877...

Страница 12: ...12 T l commande E 1 E F Pile F 1 CONTENU DE L EMBALLAGE PI CE Foyer DESCRIPTION PI CE QUANTIT Panneau de rallonge en coin Poteau de soutien A B C 1 1 1 B A C D Pied r glable pr assembl D 5...

Страница 13: ...Nous recommandons un minimum de deux personnes pour l assemblage de ce produit Vous pouvez utiliser l emballage pour prot ger le foyer pendant l assemblage N utilisez pas d outils lectriques Ouverture...

Страница 14: ...rise murale ou une prise lectrique n utilisez jamais une rallonge lectrique ou une source d lectricit mobile prise ou barre d alimentation Ce foyer peut tre muni d un dispositif d avertissement comme...

Страница 15: ...elle plate CC NE serrez PAS compl tement pour l instant puisque des ajustements seront n cessaires par la suite 2 Avec l aide d un autre adulte replacez avec soin le panneau de rallonge en coin B et l...

Страница 16: ...de contr le du foyer A 1 ON OFF marche arr t allume ou teint le foyer lectrique encastrable Lorsque le foyer est teint appuyez sur ce bouton une fois pour l allumer appuyez de nouveau sur le bouton p...

Страница 17: ...adaptateur non inclus tel que l illustre la FIGURE C peut tre utilis pour brancher les fiches trois broches avec mise la terre aux prises deux fentes La fiche de mise la terre verte de l adaptateur do...

Страница 18: ...e correctement au rotor et qu elle tourne bien 2 Retirez le panneau arri re et assurez vous que le rotor est allum et qu il fonctionne 1 La tige du rotor n est pas fix e correctement au rotor et elle...

Страница 19: ...se limite la r paration et au remplacement de la pi ce d fectueuse Lorsqu il d couvre un d faut de mat riaux ou de fabrication durant la p riode de garantie l acheteur peut communiquer avec le servic...

Страница 20: ...I CE Pour obtenir des pi ces de rechange communiquez avec le service la client le au 1 877 888 8225 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Panneau de rallonge en coin Poteau de soutien Pied r glab...

Страница 21: ...ESQUINERA ADJUNTE SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 8225...

Страница 22: ...ontrol remoto E 1 E F Bater a F 1 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA Chimenea DESCRIPCI N PIEZA CANTIDAD Panel de extensi n de esquina Poste de apoyo A B C 1 1 1 B A C D Nivelador de las patas preensamblado...

Страница 23: ...e hacia o desde la unidad Para evitar un posible incendio NO instale ni use esta chimenea directamente sobre alfombras camas o superficies blandas similares ya que podr an bloquearse las entradas de a...

Страница 24: ...culo de pared nunca lo use con extensiones el ctricas ni tomacorrientes de alimentaci n reubicables tomacorrientes regletas el ctricas Esta chimenea puede estar equipada con un mecanismo de alerta co...

Страница 25: ...por completo en este momento ya que podr a ser necesario realizar ajustes m s adelante 2 Con la ayuda de otro adulto gire cuidadosamente el panel de extensi n de esquina ensamblado B y el poste de apo...

Страница 26: ...ntes en el panel de control de la chimenea el ctrica A 1 ENCENDIDO APAGADO enciende o apaga el accesorio para la chimenea el ctrica Cuando el calentador est apagado pulse este bot n una vez para encen...

Страница 27: ...ador no se incluye como se muestra en la FIGURA C para conectar enchufes con puesta a tierra de tres clavijas en recept culos de dos ranuras En enchufe verde de puesta a tierra que sale del adaptador...

Страница 28: ...ratoria est correctamente conectada al motor giratorio y que gire correctamente 2 Retire el panel posterior y aseg rese de que el motor giratorio est encendido y funcionando 1 La varilla giratoria no...

Страница 29: ...la reparaci n y el reemplazo de la pieza defectuosa Si encuentra defectos en los materiales o la fabricaci n durante el per odo de garant a el comprador puede llamar al Servicio al Cliente al 1 877 88...

Страница 30: ...obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 8225 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este Panel de extensi n de esquina Poste de apoy...

Отзывы: