background image

12

Introduzione

Grazie per aver acquistato questo apparecchio 
Stuart. Per assicurare sempre prestazioni ottimali 
e per la propria sicurezza, leggere attentamente 
le istruzioni di questa apparecchiatura prima 
dell'uso. Prima di eliminare la confezione 
controllare che tutti i componenti siano presenti 
e integri.

Descrizione generale

Il controller della temperatura SCT1 Stuart è lo 
strumento ideale per il controllo preciso della 
temperatura di campioni a base di olio e acqua 
in laboratorio. L'SCT1 può essere usato in due 
modalità diverse: come controller di precisione 
della temperatura da 20 a 200 °C o come 
termometro digitale da -4 a 325 °C. Con 
l'impostazione digitale e il display della 
temperatura, il controller della temperatura SCT1 
offre un livello di precisione di ±0,5 °C. 

L'SCT1 è compatibile con le seguenti piastre 
riscaldanti e i seguenti agitatori Stuart: US150, 
US152, US152D, UC150, UC152, UC152D, 
SC162, e CC162.

Indicazioni di sicurezza da 
leggere prima dell'uso

L'uso per scopi diversi da quelli 
indicati sul manuale e l'impiego di 
accessori differenti da quelli 

raccomandati da Stuart possono 
compromettere la protezione fornita 
dall'apparecchio.

Condizioni di esercizio previste:

❖ 

Solo per uso al chiuso

❖ 

Usare in ambienti ben ventilati

Controller della 
temperatura

SCT1 Istruzioni per l'uso

❖ 

Temperatura ambiente compresa tra +5 ºC e 
+40 ºC

❖ 

Altitudine fino a 2000 m

❖ 

Umidità relativa non superiore all'80%

❖ 

Utilizzare l'unità a una distanza minima di 
200 mm dalle pareti e da altri oggetti.

❖ 

Non spostare o trasportare l'unità mentre è in 
uso o è collegata alla piastra riscaldante.

❖ 

Non usare in atmosfere pericolose o con 
sostanze pericolose.

Preparazione per l'uso

Per usare il controller della temperatura SCT1 con 
una piastra riscaldante con superficie in ceramica 
o in metallo, posizionare la piastra riscaldante su 
una superficie stabile e piana.

Aprire le ganasce del clamp del supporto sulla 
parte posteriore del controller della temperatura 
SCT1 ruotando l'apposita manopola in senso 
antiorario.  Il clamp può essere usato con aste di 
supporto di diametro di 9,5 mm - 13 mm. Far 
scorrere l'SCT1 sull'asta di supporto e serrare 
ruotando l'apposita manopola in senso orario.  

NB: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE

Collegare la spina del controller SCT1 alla presa 
della sonda DIN nella parte posteriore della 
piastra riscaldante (Figure 1 e 4).

Collegare la spina della sonda alla presa della 
sonda nella parte posteriore del controller (Figure 
2 e 4). Per garantire un collegamento ottimale, 
serrare il collare di bloccaggio sulla spina 
ruotandolo in senso orario.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa IEC 
nella parte posteriore della piastra riscaldante e 
accedere l'alimentazione. Se l'unità ha un 
interruttore di accensione (on/off), accendere 
l'unità usando tale interruttore.

Per accendere il controller della temperatura 
SCT1, ruotare in senso orario la manopola di 
controllo del calore sulla piastra riscaldante 
(Figura 3). 

NB: L'alimentazione del controller viene 
fornita dalla piastra riscaldante

Содержание SCT1

Страница 1: ...Version 2 0 temperature controller SCT 1 C Temperature Controller Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung SCT1...

Страница 2: ...a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Hot warning light Stir on light Stir control Heat control Contact thermometer indicator HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 15...

Страница 3: ...r connected to the hotplate Do not use in a hazardous atmospheres or with hazardous materials Preparation for use To use the SCT1 temperature controller with either a metal top or ceramic top hotplate...

Страница 4: ...the temperature controller in control mode turn the heat control clockwise on the front panel of the hotplate On the digital models the LED display will show The SCT1 temperature controller in contro...

Страница 5: ...ermometer only and no longer controls the temperature of the medium in use The hotplate temperature can now be manually adjusted to the desired setting To change from monitor mode to control mode To c...

Страница 6: ...c com Tel 44 0 1785 810433 Accessories A range of accessories detailed below is available for use with the SCT1 temperature controller Warranty Bibby Scientific Ltd warrants this equipment to be free...

Страница 7: ...d avertissement Hot T moin d agitation activ e Contr le de l agitation Contr le de la temp rature T moin de thermom tre de contact HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 150 200 250...

Страница 8: ...unit est dot e d un interrupteur marche arr t mettez la sous tension l aide de cet interrupteur Pour allumer le contr leur de temp rature SCT1 faites tourner le bouton de r glage de temp rature de la...

Страница 9: ...Lorsqu elle n est pas utilis e la sonde de temp rature doit tre plac e dans le support de sonde situ gauche du panneau de commande du SCT1 Pour des raisons de s curit et pour viter toute contamination...

Страница 10: ...n mode affichage avec la plaque chauffante assurez vous que l unit est hors tension l aide de l interrupteur marche arr t situ sur le c t Appuyez simultan ment sur les touches et du contr leur et tout...

Страница 11: ...aration AVERTISSEMENT assurez vous que la plaque chauffante est d connect e de l alimentation secteur avant de commencer toute intervention de maintenance ou d entretien Cet appareil ne n cessite aucu...

Страница 12: ...ant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence un r glage incorrect une r paration inad quate une...

Страница 13: ...f Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Spia superficie calda Hot Spia di agitatore acceso Comando agitatore Comando riscaldamento Indicatore termometro contatto HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on o...

Страница 14: ...riore all 80 Utilizzare l unit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Non spostare o trasportare l unit mentre in uso o collegata alla piastra riscaldante Non usare in atmosfe...

Страница 15: ...a nel porta sonda situato sulla sinistra del pannello di controllo dell SCT1 Per motivi di sicurezza e per evitare una possibile contaminazione pulire sempre la sonda prima di posizionarla nel porta s...

Страница 16: ...nt predefinito di temperatura 20 C LED e il display sono visibili sul pannello del controller della temperatura SCT1 Figura 5 e viene visualizzata la temperatura corrente del mezzo NB Ruotando in sens...

Страница 17: ...ulizia delle superfici esterne mediante un panno umido e un detergente delicato Rimuovere immediatamente i travasi o gli schizzi eventuali dopo aver isolato la piastra riscaldante dalla rete elettrica...

Страница 18: ...rme negligenza errori di regolazione o di riparazione danni dovuti a installazioni adattamenti modifiche montaggio di componenti non approvati o riparazioni condotte da personale non autorizzato Bibby...

Страница 19: ...te Luz de agitador encendido Control de agitaci n Control de calor Indicador del term metro de contacto Figura 4 Vista trasera de la placa HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i r US152 150...

Страница 20: ...establecer una separaci n m nima de 200 mm de las paredes u otros elementos Nunca desplazar ni transportar la unidad si se est usando o est conectada a la placa calefactora No debe utilizarse en atm...

Страница 21: ...la seguridad y evitar la contaminaci n limpie siempre la sonda antes de colocarla en el soporte Uso del controlador de temperatura SCT1 El SCT1 se puede utilizar en dos modos diferentes ya sea como co...

Страница 22: ...do Cuando se encienda la pantalla digital suelte las teclas del controlador de temperatura SCT1 El modo monitor se indicar mediante un LED rojo intermitente en la esquina inferior derecha de la pantal...

Страница 23: ...un detergente suave Los vertidos o salpicaduras deben limpiarse inmediatamente despu s de desconectar la placa calefactora del suministro de corriente Reparaciones En caso de fallo del producto se re...

Страница 24: ...idente uso inadecuado negligencia ajuste incorrecto o reparaci n ni otro da o causado por una instalaci n adaptaci n modificaci n instalaci n de piezas no aprobadas o reparaci n llevada a cabo por per...

Страница 25: ...d e r g r a d off Power on off 100 150 250 200 300 C 50 HEAT Hei Warnlampe R hren ein Anzeige R hrsteuerung W rmesteuerung Kontaktthermometer Anzeige HEA T STIR HOT 100 50 Pow er on off h e a t s t i...

Страница 26: ...maximal 80 Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Bewegen oder tragen Sie das Ger t nie w hrend es benutzt wird oder an der Heizplatte a...

Страница 27: ...gen zu vermeiden reinigen Sie den Sensor jedes Mal bevor Sie ihn in die Halterung stecken Verwendung des SCT1 Temperaturreglers Der SCT1 kann auf zwei verschiedene Arten verwendet werden entweder als...

Страница 28: ...lay leuchtet lassen Sie die Tasten am SCT1 Temperaturregler los Der berwachungsmodus ist an der rot blinkenden LED an der rechten unteren Ecke des Displays des SCT1 Temperaturreglers erkennbar Die gel...

Страница 29: ...und einem milden Reinigungsmittel Fl ssigkeitsr ckst nde oder Spritzer m ssen sofort entfernt werden nachdem die Heizplatte von der Netzstromversorgung getrennt wurde Reparatur Sollte das Produkt St r...

Страница 30: ...ren gew hrt Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Bibby Scientific defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall Missbrauch Nach...

Страница 31: ...annot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage...

Страница 32: ...e Gaulle France Tel 33 0 148 63 78 03 Fax 33 0 148 63 78 01 e mail ventes bibby scientific com www bibby scientific com North South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10...

Отзывы: