background image

Erhitzen Sie auf der Heizplatte NIEMALS
Glasflaschen.

Stellen Sie sicher, dass sich die Hitze langsam
aufbaut, um Wärmestauungen zu vermeiden.

Stellen Sie sicher, dass die Glasgefäße keine
Kratzer oder ähnliche Beschädigungen
aufweisen.

Stellen Sie die Heizplatte auf ein Tablett, das
groß genug ist, um die Flüssigkeit im Falle
eines Glasbruchs aufzufangen.

Tragen Sie entsprechende Schutzkleidung:
zum Beispiel Handschuhe, Schutzbrille,
Schürze etc.

Zubehör

Zur Aufbewahrung der mit dem Instrument
verwendeten Apparate ist eine Stange erhältlich.

Die Stange wird mit einem Befestigungswinkel
geliefert, der hinter einer der 3
Heizplattenpositionen angebracht werden kann.
Das Instrument verfügt über drei vorgebohrte
Löcher, an denen der Befestigungswinkel
angebracht werden kann.

Zum Anbringen der Stange muß das Gerät
zuerst von der Netzstromversorgung getrennt
werden und sich ausreichend abgekühlt haben.
Bringen Sie den Halter mit Hilfe der
mitgelieferten Schrauben an der Rückseite des
Instruments an und verschrauben Sie dann das
mit einem Gewinde versehenen Ende der
Stützstange mit dem Halter.

Wartung und Reparatur

Bei dieser Produktserie ist keine routinemäßige
Wartung erforderlich.

Hinweis: Das Gerät enthält keine Teile, die

vom Benutzer ausgetauscht werden

können.

Im Falle eines Defektes wird empfohlen, die
Reparatur nur von ausreichend qualifiziertem
Techniker durchführen zu lassen. Wenn Sie ein
Wartungshandbuch benötigen oder eine
Beratung wünschen, wenden Sie sich an den
Technischen Kundendienst von Barloworld
Scientific Ltd.

Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von
Barloworld Scientific oder seinen Vertretungen.

Werden nicht genehmigte Teile verwendet, kann
dies die Leistung der Sicherheitsfunktionen des
Geräts beeinträchtigen.

Hinweis: der magnetische Rührantrieb

verwendet starke Magnete

Wenn Zweifel bestehen, wenden Sie sich an den
Technischen Kundendienst von 

Barloworld Scientific Ltd. 
Stone, Staffordshire ST15 0SA 
United Kingdom
Tel:  +44 (0) 1785 812121      
Fax: +44 (0) 1785 813748          
e-mail [email protected]
www.barloworld-scientific.com

Ersatzteile

Bei Ihrem Laborlieferanten sind die folgenden
Ersatzteile erhältlich. Wenn Sie eine vollständige
Ersatzteilliste wünschen, wenden Sie sich unter
Angabe der folgenden Modell- und
Seriennummern an den Technischen
Kundendienst:

Beschreibung

Katalog-Nr

.

Drehknopf

S3160/CK

Gummifuß, 4-teiliges Set

S3160/RF

Stützstange

SRC

Garantie

Barloworld Scientific Ltd garantiert 

drei (3)

Jahre, dass dieses Gerät unter normalen
Laborbedingungen keine Material- oder
Verarbeitungsfehler aufweist. Bei einem
gerechtfertigten Anspruch tauscht Barloworld
Scientific die defekten Einzelteile kostenlos aus.

Diese Garantie besitzt jedoch in den folgenden
Fällen KEINE Gültigkeit, eine Reparatur wurde
bereits vorgenommen oder versucht, jedoch
nicht von Barloworld Scientific oder einem seiner
Vertretungen.

19

Содержание 3 Position Hotplates & Stirrers

Страница 1: ...Version 1 1 3 Position Hotplates Stirrers Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Scientific...

Страница 2: ...Figure 1 Front view IEC socket Fitting for retort rod Figure 2 Rear view Mains on neon Hot warning light Heater on light Stirrer on light English...

Страница 3: ...ion sheet for advice on how to carry out this procedure Should the mains lead require replacement a cable of 1mm2 of harmonised code H05W F connected to an IEC 320 plug should be used IF IN DOUBT CONS...

Страница 4: ...ds can act as thermal insulators and can cause thermal breakage of the glassware This is very important with media solutions as the viscosity will usually increase as the temperature rises Check that...

Страница 5: ...tone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Fax 44 0 1785 813748 e mail equipment barloworld scientific com www barloworld scientific com Spares The following spare parts are avail...

Страница 6: ...Figure 1 Vue de face Enbase CEE Fixation statif Figure 2 Vue arriere Voyant nise sous tension Voyant Hot Voyant de chauffage Voyant d agitation Fran ais 4...

Страница 7: ...nstallation lectrique et jeter l autre Si ni l un ni l autre ne conviennent prendre celui avec la prise anglaise et remplacer la prise par celle appropri e Voir la feuille d instruction incluse pour l...

Страница 8: ...ge est facilit si les d versements accidentels sont trait s rapidement Dans tous les cas les d versements d acides et de bases DOIVENT tre limin s car ces produits chimiques peuvent attaquer et endomm...

Страница 9: ...ute ou pour recevoir un manuel d entretien technique de r paration contacter le service apr s vente de Barloworld Scientific France SAS ZI du Rocher Vert BP 79 77793 Nemours Cedex France T l 33 1 64 4...

Страница 10: ...ista frontale Presa di alimentazione CE Foro per asta di supporto Figure 2 Vista posteriore Indicatore di tensione Spia di sicurezza piastra calda Indicatore di riscaldamento Indicatore di agitazione...

Страница 11: ...TA QUALIFICATO Il cavo di alimentazione deve essere collegato all apparecchio prima della connessione all impianto di alimentazione elettrica Notare che quando l apparecchio collegato all alimentazion...

Страница 12: ...particolare cura nel riscaldamento di liquidi altamente viscosi Questi infatti agiscono come isolanti termici e possono causare la rottura della vetreria Questo aspetto molto importante nelle preparaz...

Страница 13: ...mbro Milano Italia Tel 39 0 2 98230679 Fax 39 0 2 98230211 e mail marketing barloworld scientific it www barloworld scientific it Ricambi Le seguenti parti di ricambio sono disponibili presso il Vostr...

Страница 14: ...ista frontal Conexi n a corriente IEC Orificio para fijar una varilla Figura 2 Parte Trasera Indicaci n de Funcionamiento Indicador de Placa Caliente Indicador de Calentamiento Indicador de Agitaci n...

Страница 15: ...alaci n el ctrica y descartar el otro Si ninguno de los conectores es adecuado para su instalaci n el ctrica desmonte el enchufe con conector UK y coloque el adecuado Ver las instrucciones adjuntas de...

Страница 16: ...Limpie la caja met lica con un trapo humedecido en una soluci n detergente suave Limpie la placa superior met lica con un trapo humedecido en una soluci n detergente suave La limpieza se facilita si...

Страница 17: ...ecambios no originales puede afectar a las prestaciones y caracter sticas de seguridad del instrumento Si tiene cualquier duda o para recibir el manual t cnico por favor contactar con el Departamento...

Страница 18: ...Abbildung 1 Vorderansicht IEC Buchse St tzstangen Befestigung Abbildung 2 R ckansicht Lampe Netz Warnleuchte Hei Lampe Heizer eingeschaltet Lampe R hrger t eingeschaltet 16 Deutsch...

Страница 19: ...zum Anschlu an die Netzstromversorgung Verwenden Sie das f r Ihre elektrische Installation geeignete Kabel und entsorgen Sie das andere Kabel Sollten beide Kabel nicht geeignet sein verwenden Sie das...

Страница 20: ...erforderlich Stellen Sie NIEMALS ein kaltes Glasgef auf eine hei e Heizplatte Reinigung und Pflege Vor der Reinigung mu sichergestellt werden dass die Oberseite abgek hlt und dass das Ger t vom Netzan...

Страница 21: ...sreichend qualifiziertem Techniker durchf hren zu lassen Wenn Sie ein Wartungshandbuch ben tigen oder eine Beratung w nschen wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Barloworld Scientific L...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ...e cannot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury dam...

Страница 24: ...P 79 77793 Nemours Cedex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bibby bibby sterilin fr Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Milan...

Отзывы: