12
chádzajúceho, respektíve nasledujúceho zvuku, môžete stlačiť tiež
tlačidlo –
alebo tlačidlo +
. Na LED displeji sa zobrazí .
PROSÍM NEOPOMEŇTE: zoznam možností zvuku, ktoré sú k dispo-
zícii nájdete na konci tohto návodu na použitie.
VOĽBA RYTMU
Stlačte tlačidlo RHYTHM
a následne na číslicových tlačidlách
dvojmiestne číslo toho rytmu, ktorý si želáte. Za účelom voľby pred-
chádzajúceho, respektíve nasledujúceho rytmu, môžete stlačiť tiež
tlačidlo –
alebo tlačidlo +
. Rytmus potom naštartujte prost-
redníctvom tlačenia multifunkčného tlačidla
nadol na START/
STOP. Rovnakým spôsobom môžete aktuálne bežiaci rytmus s tým-
to tlačidlom zastaviť. Na nastavenie požadovanej hlasitosti stlačte
tlačidlo
8
(tichšie) alebo tlačidlo
9
(hlasnejšie). Na doplnenie rytmu
s Fill In počas bežiaceho rytmu stlačte tlačidlo FILL IN
. Na LED dis-
pleji sa zobrazí .
PROSÍM NEOPOMEŇTE: zoznam všetkých existujúcich rytmov náj-
dete na konci tohto návodu na použitie.
NASTAVENIE TEMPA
1. K zníženiu tempa stlačte tlačidlo
6
.
2. K zvýšeniu tempa stlačte tlačidlo
7
.
Na LED displeji sa zobrazí rýchlosť v úderoch za minútu (30-240
BPM)).
VOĽBA SONGU V REŽIME DEMO
Na prehratie prvej demo pesničky prepnite multifunkčné tlačidlo
5
doľava na DEMO. Teraz môžete požadovanú demo pesničku
zvoliť dvojmiestnym číslom na tlačidlách na zadávanie číslic. Na vy-
volanie predchádzajúcej, prípadne ďalšej demo pesničky, môžete
stlačiť aj tlačidlo –
alebo tlačidlo +
. Opätovným prepnutím
multifunkčného tlačidla
5
doľava na DEMO môžete zastaviť prehrá-
vanú demo pesničku. Na LED displeji sa zobrazí .
PROSÍM NEOPOMEŇTE: Zoznam demo-songov nájdete na konci
tohto návodu na použitie.
HALLOV EFEKT »SUSTAIN«
Stlačte tlačidlo SUSTAIN
aby ste nechali tóny dlhšie doznievať.
Opätovným stlačením sa tento efekt zas vypne. Na LED displeji sa
zobrazí .
ZVUKOVÝ EFEKT »VIBRATO«
Stlačte tlačidlo VIBRATO
aby ste zvuku pridali husľový efekt.
Opätovným stlačením sa tento efekt znovu vypne. Na LED displeji sa
zobrazí .
NAHRÁVANIE A PREHRÁVANIE
1. K nahrávaniu potlačte multifunkčné tlačidlo
5
nahor na RECORD.
Na LED displeji sa zobrazí . Stlačením nejakého tlačidla klávesnice
naštartujete nahrávanie. Je možné nahrať maximálne cca 90 nôt.
2. K prehrávaniu potlačte multifunkčné tlačidlo
5
doprava na PLAY,
aby sa prehrali nahraté noty. Na LED displeji sa zobrazí .
TRANSPONOVANIE
Touto funkciou môžete nastaviť výšku základných tónov keyboardu.
Toto je užitočné, ak chce človek hrať spolu s inými, alebo ak chce hrať
hudbu v iných tóninách. Nahor a nadol je možných maximálne šesť
poltónov.
1. Každým jednotlivým stlčením tlačidla
dochádza k transponova-
niu o jeden poltón nadol.
2. Každým jednotlivým stlačením tlačidla
dochádza k transpono-
vaniu o jeden poltón nahor.
VYUČOVACÍ MODUS
Zvoľte si jeden z demo-songov (viď DEMO-SONG ZVOLIŤ). Teraz
stlačte tlačidlo
a následne ľubovoľné tlačidlo na klávesnici, aby
ste naštartovali vyučovací modus. V tomto moduse môžete stláčať
akúkoľvek čiernu alebo bielu klávesnicu a predsa vždy hráte tie
správne noty. Týmto spôsobom sa môžete koncentrovať na rytmus
piesne bez toho, aby ste museli dávať pozor na správne výšky tónov.
ČISTENIE
Nepoužívať žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol alebo
rozpúšťadlá, tieto by mohli narušiť potlač alebo lak nástroja. Čistenie
len pomocou suchých, bezprašných handričiek.
ENVIRONMENTÁLNE INFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU
• Zariadenie sa môže likvidovať len odborným spôsobom! Zariade-
nie sa nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom, odovzdajte
ho v komunálnych zberniach odpadu!
• Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom, odovz-
dajte ich v príslušných zberných miestach resp. v komunálnych
zberniach odpadu!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie prúdom:
4 x 1,5V AA (LR6) DC
Rozmery/hmotnosť: 53 x 22 x 5 cm / cca 1030 g (bez batérií)
Objem dodávky: Keyboard, 4 batérie, návod, záručná karta
VÝROBCA A ADRESA SERVISU
Streetlife Music GmbH
IAN 304892
Oelsnitzer Str. 58 · D-08626 Adorf
Version: 2018
www.streetlife-music.com
E-Mail: service@streetlife-musiccom
Hotline: ++49-(0)37423-7798-28
Fax ++49-(0)37423-7798-29
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A készülék kizárólag villamos hangszerként használható. Magáncél-
ra, belterekben való használatra alkalmas.
KÉRJÜK BETARTANI: FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
• A rövidzárlat, áramütés, vagy a készülék helytelen működésének
elkerülése érdekében soha ne szereljék szét a hangszert! Ne tegyék
ki a hangszert magas hőmérsékletnek és nedvesség¬nek (pl. köz-
vetlen napsugárzás, fűtés, párás terek, stb.). Ne kezeljék a készü-
léket nedves kézzel. Az extrém vibráció, a por és a szennyeződések
károsíthatják a hangolókészüléket.
• Mechanikai károsodások elkerülése érdekében: A kezelőelemeket
soha ne kezeljék szükségtelen erővel. Ne ejtsék le a készüléket.
• A készüléket a játék befejeztével azonnal kapcsolják ki. Ne
állítsanak fel a készüléken, vagy annak közelében nyitott lángfor-
rást, pl. é¬gő gyertyákat..
• FIGYELEM! A fulladásveszély elkerülése érdekében a műanyag
csomagolófóliát mindig tartsák távol gyermekektől és kisbabáktól!
• Az elemeket ne dobja a tűzbe! Robbanásveszély!
• Sérült vagy kilyukadt elemek esetén ügyeljen a következőkre:
Az elemek ne érintkezzenek közvetlenül a bőrével
Használjon védőszemüveget és védőkesztyűt
Az érintett bőrfelületet közvetlenül az akkumulátorsavval való
érintkezés után mossa le és tisztítsa meg
Szembe jutáskor azonnal mossa ki a szemét és kérjen orvosi
segítséget
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE
1.
és
B
: ábra: Nyissák fel a billentyűzet hátoldalán található re-
keszt. Tolják ezután az elemtartó rekeszt fedelét
1
az OPEN szóval
jelölt nyíl irányába.
2. A szárazelemek behelyezésekor ügyeljenek
a helyes polaritásra (+ / -).
3.Tolják végezetül vissza az elemtartó rekeszt .
KEYBOARD SLM-37/16 HU
Содержание SLM-16
Страница 2: ...2 KEYBOARD SLM 37 16 1 7 6 2 4 3 5 B 8 9 C ...
Страница 23: ...23 ...