background image

9

komunalnych punktów utylizacyjnych!

• Instrument można utylizować tylko profesjonalnie! Nie wolno go 

wyrzucić do śmieci domowych, lecz przekazywać do komunalnych 

punktów utylizacyjnych!

ELEMENTY OBSŁUGOWE

Rys. 

 B 

1

  Pokrywa przegródki bateryjnej

Rys. 

2

  Włącznik / wyłącznik 

 

3

  Wyświetlacz LED

 

  Regulator przesuwny głośności 

 

5

  Przycisk wielofunkcyjny 

 

Zmniejszanie tempa 

 

7

  Zwiększanie tempa

 

  Zmniejszanie głośności rytmu 

 

  Podwyższanie głośności rytmu

 

  Transponowanie w dół

 

  Transponowanie w górę 

 

  Przycisk wyboru „Sound”

 

  Przycisk wyboru RYTMU

 

  Włączanie / wyłączanie odgłosu 

 

  Wprowa

 

  Wariacja rytmiczna „FILL IN“

 

  Przycisk wyboru trybu przyuczającego 

 

  Włączanie / wyłączanie „Vibrato”

 

  Wprowadzenie - 

 

  Wprowadzanie cyfr 0–9

UMIEJSCOWIENIE ORGAN ELEKTRONICZNYCH (KEYBOARD)

Ustawić urządzenie na mocnym i równym podłożu (stół, stojak key-

board lub tym podobne). Zwracać uwagę, aby urządzenie stało w 

sposób pewny, bez możliwości poślizgu i zachwiań.

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA 

1. W celu włączenia przesunąć przycisk 

2

 na pozycję ON

2. W celu wyłączenia przesunąć przycisk 

2

 na pozycję OFF.

USTAWIENIE GŁOŚNOŚCI

W celu ustawienia pożądanej głośności przesuwać regulator 

4

 w 

prawo (głośniej) lub w lewo (ciszej).

WYBÓR TONU

Nacisnąć na przycisk wyboru „Sound 

”, a następnie na dwucyfrowy 

numer żądanego tonu na klawiszach cyfrowych 

. Można również 

nacisnąć na przycisk 

 –- lub 

 +- w celu wyboru poprzedniego 

tonu, względnie następnego. Na wyświetlaczu LED pokazywane 

będzie            . ZWRÓCIĆ UWAGĘ: listę dostępnych tonów można 

znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

WYBÓR RYTMU

Nacisnąć na przycisk wyboru rytmu „Rhythmus 

”, a następnie na 

dwucyfrowy numer żądanego rytmu na klawiszach cyfrowych 

Można również nacisnąć na przycisk 

 –- lub 

 +- w celu wyboru 

poprzedniego rytmu, względnie następnego. Następnie uruchomić 

rytm w wyniku naciśnięcia na przycisk wielofunkcyjny 

5

 w dół na 

START/STOP. W taki sam sposób można tym przyciskiem zatrzymać 

rytm bieżący. Aby ustawić pożądaną głośność, nacisnąć na przycisk 

 (ciszej) lub 

 (głośniej). Podczas bieżącego rytmu nacisnąć na 

przycisk 

 „FILL-IN“ w celu uzupełnienia rytmu za pomocą „Fill-In”. 

Na wyświetlaczu LED zostanie pokazane                . Zwrócić uwagę: listę 

wszystkich dostępnych rytmów można znaleźć na końcu niniejszej 

instrukcji obsługi.

USTAWIENIE TEMPA

1. W celu zmniejszenia tempa nacisnąć na przycisk 

6

.

2. W celu podwyższenia tempa nacisnąć na przycisk 

7

.

Na wyświetlaczu LED zostanie wyświetlona prędkość w uderzeniach 

na minutę (30-240BPM).

WYBÓR „DEMO-SONG”

Nacisnąć na przycisk wielofunkcyjny 

 w lewo na DEMO w celu uru-

chomienia pierwszego „Demo-Song”. Teraz można wybrać pożądany 

„Demo-Song“ poprzez dwucyfrowy numer na klawiszach cyfrowych. 

Można też nacisnąć na przycisk 

 – lub 

 +, aby wywołać poprzed-

ni „Demo-Song” lub następny. W wyniku ponownego naciśnięcia 

na wielofunkcyjny przycisk 

 w lewo na „DEMO” można zatrzymać 

bieżący „Demo-Song”. Na wyświetlaczu LED zostanie pokazane             . 

Zwrócić uwagę: listę wszystkich dostępnych „Demo-Songs” można 

znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

EFEKT ODGŁOSU »SUSTAIN«

Nacisnąć na przycisk odgłosu 

 „Włączanie / wyłączanie” w celu 

umożliwienia pobrzmiewania tonów dłuższych. Ponowne naciśnięcie 

spowoduje wyłączenie tego efektu. Na wyświetlaczu LED zostanie 

pokazane             .

EFEKT DŹWIĘKOWY »VIBRATO«

Nacisnąć na przycisk 

 „Włączanie / wyłączanie” „VIBRATO” w celu 

dołączenia do tonu - wibracyjnego efektu skrzypcowego. Ponowne 

naciśnięcie spowoduje wyłączenie tego efektu. Na wyświetlaczu LED 

zostanie pokazane           .

NAGRYWANIE I ODTWARZANIE 

1. W celu dokonania nagrania nacisnąć na przycisk wielofunkcyjny 

 w górę na „RECORD”. Na wyświetlaczu LED zostanie pokazane

             . Wraz z naciśnięciem klawisza na klawiaturze nastąpi 

rozpoczęcie nagrywania. Maksymalnie można nagrać ok. 90 nut. 

2. W celu dokonania odtworzenia nacisnąć na przycisk wielofunk-

cyjny 

5

 w prawo na „PLAY”, aby odtworzyć nagrane nuty. Na 

wyświetlaczu LED zostanie pokazane           .

TRANSPONOWANIE

Za pomocą tej funkcji można ustawić na keyboard wysokość tonów 

podstawowych. Jest to przydatne, jeśli istniałoby życzenie gry razem 

z innymi osobami lub do muzyki w innej tonacji. Maksymalnie 

możliwych jest w górę i w dół 6 półtonów.

1. Naciskać każdorazowo na przycisk 

, aby móc transponować 

półton w dół.

2. Naciskać każdorazowo na przycisk 

, aby móc transponować 

półton w górę.

TRYB PRZYUCZAJĄCY

Wybrać jeden z „Demo-Songs“ (patrz WYBÓR „DEMO-SONG”). 

Teraz nacisnąć na przycisk wyboru trybu przyuczającego 

, a 

następnie na dowolny klawisz klawiatury w celu rozpoczęcia trybu 

przyuczającego. W tym trybie można naciskać na dowolne klawisze 

czarne i białe i zawsze jednak wygrywać właściwą nutę. W ten sposób 

można się koncentrować na rytmie piosenki bez konieczności zwra-

cania uwagi na właściwą wysokość tonu.  

CZYSZCZENIE

Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol lub roz-

puszczalniki, gdyż mogą one rozpuścić nadruk lub lakier urządzenia. 

Czyszczenie tylko za pomocą szmatek suchych, pozbawionych pyłów.

INFORMACJE EKOLOGICZNE DLA UTYLIZACJI:

• Urządzenie należy utylizować tylko w fachowy sposób! Nie wolno 

wrzucać go do odpadów domowych, należy je oddać w komunal-

nej stacji utylizowania.

• Nie wolno wrzucać baterii do odpadów domowych, należy je 

oddać w komunalnej stacji utylizowania lub odpowiednich miejs-

cach zbioru.

DANE TECHNICZNE

Zasilanie napięciowe:  4 x 1,5V AA (LR6)                        DC

Wymiary / ciężar:  53 x 22 x 5 cm / ok. 1030 g (bez baterii)

Zakres dostaw: 

Keyboard, 4 baterie, instrukcja, karta gwarancyjna 

ADRES PRODUCENTA I SERWISU:

Streetlife Music GmbH 

IAN 304892

 

Oelsnitzer Str. 58 · D-08626 Adorf 

Version: 2018 

www.streetlife-music.com

E-Mail: [email protected]

Hotline: ++49-(0)37423-7798-28

Fax ++49-(0)37423-7798-29

Содержание SLM-16

Страница 1: ... IE NI Keyboard 4 IT CH Tastiera 5 NL BE Keyboard 7 PL Keyboard 8 CZ Keyboard 10 SK Klávesov y nástroj 11 HU Keyboard 12 SI Klaviatura 14 PT Teclado 15 GR Αρμονιου 16 LT Klaviatūra 18 RO Keyboard 19 RS Keyboard 21 IAN 304892 ...

Страница 2: ...2 KEYBOARD SLM 37 16 1 7 6 2 4 3 5 B 8 9 C ...

Страница 3: ...taste Sound Wahltaste Rhythm Sustain An Aus KEYBOARD SLM 37 16 DE AT CH Eingabe Rhythmusvariation FILL IN Wahltaste Lesson Vibrato An Aus Eingabe Zifferneingabe 0 9 PLATZIEREN DES KEYBOARDS Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Unterlage Tisch Key boardständer o ä Achten Sie darauf dass das Gerät sicher rutsch und wackelfrei steht GERÄT EIN UND AUSSCHALTEN 1 Zum Einschalten die Taste 2 in...

Страница 4: ...ke it apart Do not expose the appli ance to high temperatures and damp e g direct sunlight heating damp rooms etc and do not use it with damp hands Ext reme vibration as well as dust and dirt can damage the instrument To avoid mechanical damage never use unnecessary force on the control elements Do not drop the appliance Switch off the tuner immediately after tuning Never put the appli ance near s...

Страница 5: ...upwards and downwards for six half tones 1 Press the button once to transpose downward for a half tone 2 Press the button once to transpose upward for a half tone LEARNING MODE First choose one of the demo songs see SELECTING A DEMO SONG Now press button and then any of the keys on the keyboard to start the learning mode In this mode you will always play the right note no matter which key you pres...

Страница 6: ... il tasto più basso o il tasto più alto Premere il tasto FILL IN per integrare il ritmo corrente con un fill in Sul display a LED viene visualizzato OSSERVARE alla fine di queste istruzioni per l uso è riportata una lista di tutti i ritmi disponibili REGOLARE LA VELOCITÀ 1 Per ridurre la velocità premere il tasto 2 Per aumentare la velocità premere il tasto Sul display a LED viene visualizzata la ...

Страница 7: ...K VOLGENS HET GEBRUIKSDOEL Het apparaat uitsluitend als elektronisch muziekinstrument gebru iken Het is uitsluitend bestemd voor privégebruik en gebruik bin nenshuis NB BELANRIJKE VEILIGHEIDSADVIEZEN Om kortsluitingen een elektrische schok of storingen aan het apparaat te voorkomen het apparaat nooit demonteren Het apparaat niet aan hoge temperaturen en vocht bijv direct zonlicht verwarming vochti...

Страница 8: ...CHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning 4 x 1 5V AA LR6 DC Afmetingen gewicht 53 x 22 x 5 cm ca 1030 g zonder batterijen Bij de levering inbegrepen keyboard 4 batterijen handleiding ga rantiekaart ADRES FABRIKANT UND SERVICE Streetlife Music GmbH IAN 304892 Oelsnitzer Str 58 D 08626 Adorf Versie 2018 www streetlife music com E Mail service streetlife music com Hotline 49 0 37423 7798 28 Fax 49 0 37423 ...

Страница 9: ... wywołać poprzed ni Demo Song lub następny W wyniku ponownego naciśnięcia na wielofunkcyjny przycisk E w lewo na DEMO można zatrzymać bieżący Demo Song Na wyświetlaczu LED zostanie pokazane Zwrócić uwagę listę wszystkich dostępnych Demo Songs można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi EFEKT ODGŁOSU SUSTAIN Nacisnąć na przycisk odgłosu N Włączanie wyłączanie w celu umożliwieniapobrzmiewan...

Страница 10: ...ce rytmu FILL IN Q Tlačítko pro volbu Modus učení Zapnout vypnout vibrato Vkládání údajů Vkládání číslic 0 9 UMÍSTĚNÍ KEYBOARDU Postavte keyboard na pevný a rovný podstavec stůl stojan na key board a pod Dbejte na to aby nástroj stál bezpečně neklouzal a neviklal se ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁSTROJE 1 Pro zapnutí posuňte tlačítko 2 do polohy ON 2 Pro vypnutí posuňte tlačítko 2 do polohy OFF NASTAVENÍ HLA...

Страница 11: ...y sa vylúčilo nebezpečenstvo udusenia zabezpečte prosím aby sa bábätká a deti nedostali do blízkosti fólie obalu z umelej hmoty Nevhadzujte batérie do ohňa Výstraha Nebezpečenstvo výbuchu V prípade poškodených alebo unikajúcich batérií majte na zreteli Vyhnite sa priamemu kontaktu s pokožkou Noste ochranné rukavice a ochranné okuliare Opláchnite postihnutú oblasť pokožky bezprostredne po kontakte ...

Страница 12: ...n z demo songov viď DEMO SONG ZVOLIŤ Teraz stlačte tlačidlo a následne ľubovoľné tlačidlo na klávesnici aby ste naštartovali vyučovací modus V tomto moduse môžete stláčať akúkoľvek čiernu alebo bielu klávesnicu a predsa vždy hráte tie správne noty Týmto spôsobom sa môžete koncentrovať na rytmus piesne bez toho aby ste museli dávať pozor na správne výšky tónov ČISTENIE Nepoužívať žiadne čistiace pr...

Страница 13: ...elen útmutató végén találja TEMPÓ BEÁLLÍTÁSA 1 A tempó csökkentéséhez nyomja meg a 6 jelű gombot 2 A tempó növeléséhez nyomja meg a 7 jelű gombot A LED kijelzőn megjelenik a sebesség ütés per percben 30 240BPM DEMODAL KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a multifunkciós gombot balra DEMO ba hogy elin dítsa az első demo dalt Ki tudja választani a kívánt demo dalt a szá megygombokon található kétjegyű számok seg...

Страница 14: ...lasbilo lahko odvržete samo v skladu s predpisi Ne smete ga odvreči med gospodinjske odpadke ampak ga morate oddati na posebnem mestu v komunalnem podjetju GUMBI ZA UPRAVLJANJE SLIKA A B 1 Pokrov SLIKA C 2 Stikalo za vklop izklop 3 Zaslon LED Premično stikalo za nastavitev jakosti zvoka Multifunkcijska tipka Zmanjšanje hitrosti Povečanje hitrosti Zmanjšanje jakosti ritma Povečanje jakosti ritma Tr...

Страница 15: ...IMPORTANTES Nunca desmontar o aparelho para evitar curtos circuitos choques elétricos ou avarias Não expor o aparelho a temperaturas e humi dades elevadas por ex luz solar direta aquecimento locais húmi dos etc e não utilizar com as mãos húmidas Vibrações extremas assim como pó e sujidade podem danificar o instrumento Para evitar danos mecânicos nunca pressionar os elementos de comando com demasia...

Страница 16: ...indo uma tecla no teclado inicia a gravação É possível gravar um máximo de cerca de 90 notas 2 Para a reprodução empurre a tecla multifunções 5 para a direita para PLAY para reproduzir as notas gravadas No visor LED é indi cado TRANSPOSIÇÃO Com esta função pode ajustar a altura do som fundamental do tecla do Isto é útil se pretender tocar com outros ou acompanhar música num outro tipo de tom São p...

Страница 17: ...νου στο πληκτρολόγιο T Μπορείτε επίσης πατώντας το πλήκτρο S ή το πλήκτρο O να επιλέξετε τον προηγούμενο ή τον επόμενο τόνο αντίστοιχα Στην οθόνη LED εμφανίζεται η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να βρείτε την λίστα με τους διαθέσιμους τόνους στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης ΕΠΙΛΟΓΗ ΡΥΘΜΟΥ Πιέστε το πλήκτρο του ρυθμού και πληκτρολογήστε τον διψήφιο αριθμό του επιθυμητού ρυθμού στο πληκτρολόγιο T Μπορεί...

Страница 18: ...ekdami išvengti uždusimo pavojaus saugokite pakavi mo plėvelę nuo kūdikių ir vaikų Nemeskite baterijų į atvirą liepsną Dėmesio sprogimo pavojus Būtinai atkreipkite dėmesį jei baterijos pažeistos arba iš jų išbėgo skysčio venkite tiesioginio odos sąlyčio mūvėkite apsaugines pirštines ir naudokite akis saugančias priemones jei baterijų rūgšties pateko ant odos iškart nuplaukite paliestas odos vietas...

Страница 19: ...yn kaskart paspauskite mygtuką J 2 Norėdami transponuoti pustoniu aukštyn kaskart paspauskite mygtuką K PROGRAMAVIMO REŽIMAS Pasirinkite kurią nors demonstravimo dainą žr DEMONSTRAVIMO DAINOS PASIRINKIMAS Paspauskite pasirinkimo mygtuką Pro gramavimo režimas Q o po to bet kurį klaviatūros mygtuką jei norite paleisti programavimo režimą Prietaisui veikiant šiuo režimu galite spausti bet kurį juodą ...

Страница 20: ...ere tempo apăsaţi tasta 7 Pe ecranul LED se afişează viteza bătăilor pe minut 30 240BPM SELECTAREA MELODIEI DEMO Apăsaţi tasta multifuncţională E spre stânga în poziţia DEMO pen tru a porni prima melodie demo Acum puteţi selecta melodia demo dorită prin apăsarea numărului compus din două cifre pe tasta cu cifre Puteţi apăsa tasta S sau tasta O pentru a selecta melo dia demo anterioară sau următoar...

Страница 21: ...љ Искљ Унос Нумеричка тастатура за унос цифре 0 9 ПОСТАВЉАЊЕ КЛАВИЈАТУРЕ Поставите уређај на чврсту и равну површину сто сталак за клавијатуру и сл Уверите се да је уређај у безбедном положају без клизања и климања УКЉУЧИВАЊЕ И ИСКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈА 1 За укључивање поставити дугме 2 у положај ON 2 За искључивање поставити дугме 2 у положај OFF ПОДЕШАВАЊЕ ЈАЧИНЕ ЗВУКА За подешавање жељене јачине звук...

Страница 22: ...ну Чишћење Не користити средства за чишћење која садрже алкохол или разређиваче јертоможедовестидооштећењаштампаноготиска или лакираних делова уређаја Чистити искључиво чистом сувом крпом ЕКОЛОШКА УПУТСТВА ЗА ОДЛАГАЊЕ Дотрајали инструмент одлагати на одговарајући начин Не сме се одлагати са кућним отпадом већ на местима за прикупљање комуналног отпада Батерије се не смеју одлагати са кућним отпадо...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ng Ensemble 1 48 String Ensemble 2 49 Synth Strings 1 50 Synth Strings 2 51 Choir Aahs 52 Voice Oohs 53 Synth Voice 54 Orchestra Hit 55 Trumpet 56 Trombone 57 Tuba 58 Muted Trumpet 59 French Horn 60 Brass Section 61 Synth Brass 1 62 Synth Brass 2 63 Soprano Sax 64 Alto Sax 65 Tenor Sax 66 Baritone Sax 67 Oboe 68 English Horn 69 Bassoon 70 Clarinet 71 Piccolo 72 Flute 73 Recorder 74 Pan Flute 75 Bl...

Страница 25: ...ast 1 79 Big Band Fast 2 80 Big Band middle 1 81 Big Band middle 2 82 Dixie Jazz 83 Big Band Shuffle 84 Medium Jazz 85 Jazz Club 86 Cat Groove 87 Jazz Waltz 88 Bluegrass 89 Blue Grass 1 90 Blue Grass 2 91 Hully Gully 92 Ober Polka 93 Polka Pop 94 Pop Waltz 95 Pub Piano 96 Show Tune 97 Swing Waltz 98 Tarantella 99 US March LISTE DER RHYTHMEN RHYTHM LISTING LISTE DES RYTHMES LIJST MET RITMES LISTA D...

Страница 26: ... leží na srdci V případě reklamace nebo otázek k tomuto hudebnímu nástroji zavolejte prosím naši servisní hork ou linku nebo nám Váš problém napište faxem nebo emailem Náš servisní tým se pak Vaší záležitostí ihned začne zabývat DBEJTE PROSÍM NA TO aby se hudební nástroj používal pouze v souladu s jeho určením ZÁRUČNÁ KARTA KLÁVESOÝ NÁSTROJ 2018 LI IAN 304892 3 ROČNÁ ZÁRUKA Vaša spokojnos nám leží...

Страница 27: ...i időpontja A hiba oka A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A hiba javításának módja A szerviz bélyegzője kelt és aláírása A javításra tekintettel a jótállás új határideje GARANCIJSKI LIST KLAVIATURA 2018 LI IAN 304892 3 LETA GARANCIJE 1 S tem garancijskim listom jamčimo Streetlife Music GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez hibno deloval in se zav...

Страница 28: ...u mumis faksu ar elektroniniu paštu Mūsų techninės priežiūros per sonalas viskuo pasirūpins ATKREIPKITE DĖMESĮ nenaudokite komerciniams tikslams Gaminys skirtas tik privačiam naudojimui Leidžiama naudoti tik pagal paskirtį kaip muzikos instrumentą CARD DE GARANŢIE KEYBOARD 2018 LI IAN 304892 3 ANI GARANŢIE Pentru noi este foarte importantă satisfacţia dvs În caz că aveţi o reclamaţie sau întrebări...

Отзывы: