background image

6

INSERIRE E SOSTITUIRE LE BATTERIE

1. Immagini 

 e 

B

: aprire il vano delle batterie sul lato posteriore 

della tastiera spostando quindi il coperchio del vano batterie 

1

 

nella direzione indicata dalla freccia verso OPEN.

2. Quando si inseriscono le batterie fare attenzione alla corretta 

polarità (+ / –).

3. Richiudere quindi il coperchio del vano delle batterie.

IMPORTANTE:

• La durata delle batterie dipende dal tipo di utilizzo e dalla loro 

qualità. Sostituire le batterie quando l’apparecchiatura produce 

solo suoni soffusi oppure non funziona e non si attiva nemmeno 

spegnendola e riaccendendola.

• Per la sostituzione delle batterie, impiegare prodotti dello stesso 

tipo 4 x 1,5V AA (LR6). In caso di non utilizzo prolungato e di bat-

terie scariche, togliere le batterie dall’apparecchiatura per evitare 

che il liquido che potrebbe fuoriuscire danneggi l’apparecchiatura.

PER LO SMALTIMENTO:

• Le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma 

devono essere consegnate presso gli appositi centri di raccolte o le 

strutture comunali!

• Lo strumento può essere smaltito solo in modo adeguato! Non può 

essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato 

presso le strutture di smaltimento comunali!

ELEMENTI DI COMANDO

figura 

 B 

1

  coperchio vano batterie

figura  

2

  pulsante ON / OFF

 

3

  display a LED

 

4

  cursore del volume 

 

tasto multifunzione

 

6

  diminuire il tempo

 

7

  aumentare il tempo

 

8

  diminuire il volume del ritmo

 

9

  aumentare il volume del ritmo 

 

  trasposizione verso il basso

 

  trasposizione verso l‘alto

 

  tasto di selezione sound

 

  tasto di selezione RITMO 

 

  eco on/off

 

  input + 

 

  variazione di ritmo “FILL IN”

 

  tasto di selezione modalità di apprendimento

 

  vibrato on/off

 

  input -

 

  input cifre 0–9

COLLOCAZIONE DELLA TASTIERA

Collocare l’apparecchiatura su un supporto stabile e piano (tavolo, 

sostegno per tastiere o simili). Assicurarsi che l’apparecchiatura sia 

ben stabile, che non scivoli né che oscilli.

DISPOSITIVO ON E OFF

1. Per accendere, spostare il tasto 

2

 in posizione ON.

2. Per spegnere, spostare il tasto 

2

 in posizione OFF.

REGOLARE IL VOLUME

Per impostare il volume al livello desiderato,  spostare il regolatore 

4

 

verso destra (più alto) o verso sinistra (più basso).

SELEZIONARE IL SUONO

Premere il tasto TONE 

 e inserire quindi il numero a due cifre del 

suono desiderato utilizzando i tasti con le cifre 

. Potete premere 

anche il tasto - 

 oppure il tasto + 

 per selezionare il suono prece-

dere o successivo. Sul diisplay a LED viene visualizzato                .

OSSERVARE: alla fine di queste istruzioni per l’uso è riportata una 

lista dei suoni disponibili.

SELEZIONARE IL RITMO

Premere il tasto RHYTHM 

 e inserire quindi il numero a due cifre del 

ritmo selezionato utilizzando i tasti con le cifre 

. Potete premere 

anche il tasto - 

 oppure il tasto + 

 per selezionare il ritmo prece-

dente o successivo. Avviare il ritmo spostando il tasto multifunziona-

le 

5

 verso il basso in posizione START/STOP. Allo stesso modo potete 

terminare il ritmo attuale con il medesimo tasto. Per impostare il vo-

lume al livello desiderato, premere il tasto 

8

 (più basso) o il tasto 

9

 

(più alto). Premere il tasto FILL-IN 

 per integrare il ritmo corrente 

con un fill-in. Sul display a LED viene visualizzato                  .

OSSERVARE: alla fine di queste istruzioni per l’uso è riportata una 

lista di tutti i ritmi disponibili.

REGOLARE LA VELOCITÀ

1. Per ridurre la velocità, premere il tasto 

6

.

2. Per aumentare la velocità, premere il tasto 

7

Sul display a LED viene visualizzata la velocità in battute al minuto 

(30-240BPM).

SELEZIONARE UN BRANO DEMO

Premere il tasto multifunzione 

5

 verso sinistra su DEMO per avvi-

are il primo brano demo. Adesso potete selezionare il brano demo 

desiderato componendo il numero a due cifre con i tasti numerici. 

Potete premere anche il tasto – 

 o il tasto + 

 per richiamare il bra-

no demo precedente o successivo. Premendo di nuovo il tasto mul-

tifunzione 

5

 verso sinistra su DEMO potete fermare il brano demo 

attuale.  Sul display a LED viene visualizzato            .

OSSERVARE:  alla fine di queste istruzioni è riportata una lista dei 

brani demo.

EFFETTO ECO »SUSTAIN«

Premere il tasto SUSTAIN 

 per far risuonare più a lungo le note. Se 

si preme nuovamente il tasto, l’effetto si disattiva. Sul display a LED 

viene visualizzato           .

EFFETTO SONORO »VIBRATO«

Premere il tasto VIBRATO 

 per aggiungere al suono un effetto di os-

cillazione tipico del violino. Se si preme nuovamente il tasto, l’effetto 

si disattiva. Sul display a LED viene visualizzato             .

REGISTRARE E RIPRODURRE

1. Per registrare, spostare il tasto multifunzionale 

5

 verso l’alto su 

RECORD. Sul display a LED viene visualizzato         . Appena si preme 

un tasto della tastiera si avvia la registrazione. È possibile registrare al 

massimo circa 90 note.

2. Per riprodurre, spostare il tasto multifunzionale 

5

 verso destra su 

PLAY, e le note registrate saranno riprodotte. Sul display a LED viene 

visualizzato             .

TRANSPOSING

Con questa funzione potete impostare le note fondamentali della tasti-

era. Ciò è utile quando si suona assieme ad altri oppure si desidera fare 

musica in un altro tipo di tonalità. Sono possibili trasposizioni di massimo 

sei semitoni verso l’alto e verso il basso.

1. Premere il tasto 

 per trasporre di un semitono alla volta verso il basso.

2. Premere il tasto 

 per trasporre di un semitono alla volta verso l’alto.

MODALITÀ DI APPRENDIMENTO

Selezionare uno dei brani demo (vedere SELEZIONARE UN BRANO 

DEMO). Premere ora il tasto 

 e successivamente un tasto a piace-

re sulla tastiera per avviare la modalità di apprendimento. In questa 

modalità potete premere qualsiasi tasto bianco o nero e suonerete 

sempre la nota giusta. In questo modo vi potete concentrare sul rit-

mo del brano senza far attenzione all’altezza corretta delle note.

PULIZIA

Non utilizzare prodotti detergenti contenenti alcool o solventi, poiché 

essi potrebbero provocare il distacco delle scritte o della vernice 

dell’apparecchiatura. Pulire solo con panni asciutti e senza polvere.

• L’apparecchiatura può essere smaltita solo nel rispetto delle norme 

della raccolta differenziata! Non può essere smaltita con i rifiuti 

domestici, ma deve essere consegnata presso i centri di raccolta 

comunali!

• Le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma 

devono essere consegnate ai relativi centri di raccolta oppure alle 

strutture di smaltimento comunali!

Содержание SLM-16

Страница 1: ... IE NI Keyboard 4 IT CH Tastiera 5 NL BE Keyboard 7 PL Keyboard 8 CZ Keyboard 10 SK Klávesov y nástroj 11 HU Keyboard 12 SI Klaviatura 14 PT Teclado 15 GR Αρμονιου 16 LT Klaviatūra 18 RO Keyboard 19 RS Keyboard 21 IAN 304892 ...

Страница 2: ...2 KEYBOARD SLM 37 16 1 7 6 2 4 3 5 B 8 9 C ...

Страница 3: ...taste Sound Wahltaste Rhythm Sustain An Aus KEYBOARD SLM 37 16 DE AT CH Eingabe Rhythmusvariation FILL IN Wahltaste Lesson Vibrato An Aus Eingabe Zifferneingabe 0 9 PLATZIEREN DES KEYBOARDS Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Unterlage Tisch Key boardständer o ä Achten Sie darauf dass das Gerät sicher rutsch und wackelfrei steht GERÄT EIN UND AUSSCHALTEN 1 Zum Einschalten die Taste 2 in...

Страница 4: ...ke it apart Do not expose the appli ance to high temperatures and damp e g direct sunlight heating damp rooms etc and do not use it with damp hands Ext reme vibration as well as dust and dirt can damage the instrument To avoid mechanical damage never use unnecessary force on the control elements Do not drop the appliance Switch off the tuner immediately after tuning Never put the appli ance near s...

Страница 5: ...upwards and downwards for six half tones 1 Press the button once to transpose downward for a half tone 2 Press the button once to transpose upward for a half tone LEARNING MODE First choose one of the demo songs see SELECTING A DEMO SONG Now press button and then any of the keys on the keyboard to start the learning mode In this mode you will always play the right note no matter which key you pres...

Страница 6: ... il tasto più basso o il tasto più alto Premere il tasto FILL IN per integrare il ritmo corrente con un fill in Sul display a LED viene visualizzato OSSERVARE alla fine di queste istruzioni per l uso è riportata una lista di tutti i ritmi disponibili REGOLARE LA VELOCITÀ 1 Per ridurre la velocità premere il tasto 2 Per aumentare la velocità premere il tasto Sul display a LED viene visualizzata la ...

Страница 7: ...K VOLGENS HET GEBRUIKSDOEL Het apparaat uitsluitend als elektronisch muziekinstrument gebru iken Het is uitsluitend bestemd voor privégebruik en gebruik bin nenshuis NB BELANRIJKE VEILIGHEIDSADVIEZEN Om kortsluitingen een elektrische schok of storingen aan het apparaat te voorkomen het apparaat nooit demonteren Het apparaat niet aan hoge temperaturen en vocht bijv direct zonlicht verwarming vochti...

Страница 8: ...CHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning 4 x 1 5V AA LR6 DC Afmetingen gewicht 53 x 22 x 5 cm ca 1030 g zonder batterijen Bij de levering inbegrepen keyboard 4 batterijen handleiding ga rantiekaart ADRES FABRIKANT UND SERVICE Streetlife Music GmbH IAN 304892 Oelsnitzer Str 58 D 08626 Adorf Versie 2018 www streetlife music com E Mail service streetlife music com Hotline 49 0 37423 7798 28 Fax 49 0 37423 ...

Страница 9: ... wywołać poprzed ni Demo Song lub następny W wyniku ponownego naciśnięcia na wielofunkcyjny przycisk E w lewo na DEMO można zatrzymać bieżący Demo Song Na wyświetlaczu LED zostanie pokazane Zwrócić uwagę listę wszystkich dostępnych Demo Songs można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi EFEKT ODGŁOSU SUSTAIN Nacisnąć na przycisk odgłosu N Włączanie wyłączanie w celu umożliwieniapobrzmiewan...

Страница 10: ...ce rytmu FILL IN Q Tlačítko pro volbu Modus učení Zapnout vypnout vibrato Vkládání údajů Vkládání číslic 0 9 UMÍSTĚNÍ KEYBOARDU Postavte keyboard na pevný a rovný podstavec stůl stojan na key board a pod Dbejte na to aby nástroj stál bezpečně neklouzal a neviklal se ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁSTROJE 1 Pro zapnutí posuňte tlačítko 2 do polohy ON 2 Pro vypnutí posuňte tlačítko 2 do polohy OFF NASTAVENÍ HLA...

Страница 11: ...y sa vylúčilo nebezpečenstvo udusenia zabezpečte prosím aby sa bábätká a deti nedostali do blízkosti fólie obalu z umelej hmoty Nevhadzujte batérie do ohňa Výstraha Nebezpečenstvo výbuchu V prípade poškodených alebo unikajúcich batérií majte na zreteli Vyhnite sa priamemu kontaktu s pokožkou Noste ochranné rukavice a ochranné okuliare Opláchnite postihnutú oblasť pokožky bezprostredne po kontakte ...

Страница 12: ...n z demo songov viď DEMO SONG ZVOLIŤ Teraz stlačte tlačidlo a následne ľubovoľné tlačidlo na klávesnici aby ste naštartovali vyučovací modus V tomto moduse môžete stláčať akúkoľvek čiernu alebo bielu klávesnicu a predsa vždy hráte tie správne noty Týmto spôsobom sa môžete koncentrovať na rytmus piesne bez toho aby ste museli dávať pozor na správne výšky tónov ČISTENIE Nepoužívať žiadne čistiace pr...

Страница 13: ...elen útmutató végén találja TEMPÓ BEÁLLÍTÁSA 1 A tempó csökkentéséhez nyomja meg a 6 jelű gombot 2 A tempó növeléséhez nyomja meg a 7 jelű gombot A LED kijelzőn megjelenik a sebesség ütés per percben 30 240BPM DEMODAL KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a multifunkciós gombot balra DEMO ba hogy elin dítsa az első demo dalt Ki tudja választani a kívánt demo dalt a szá megygombokon található kétjegyű számok seg...

Страница 14: ...lasbilo lahko odvržete samo v skladu s predpisi Ne smete ga odvreči med gospodinjske odpadke ampak ga morate oddati na posebnem mestu v komunalnem podjetju GUMBI ZA UPRAVLJANJE SLIKA A B 1 Pokrov SLIKA C 2 Stikalo za vklop izklop 3 Zaslon LED Premično stikalo za nastavitev jakosti zvoka Multifunkcijska tipka Zmanjšanje hitrosti Povečanje hitrosti Zmanjšanje jakosti ritma Povečanje jakosti ritma Tr...

Страница 15: ...IMPORTANTES Nunca desmontar o aparelho para evitar curtos circuitos choques elétricos ou avarias Não expor o aparelho a temperaturas e humi dades elevadas por ex luz solar direta aquecimento locais húmi dos etc e não utilizar com as mãos húmidas Vibrações extremas assim como pó e sujidade podem danificar o instrumento Para evitar danos mecânicos nunca pressionar os elementos de comando com demasia...

Страница 16: ...indo uma tecla no teclado inicia a gravação É possível gravar um máximo de cerca de 90 notas 2 Para a reprodução empurre a tecla multifunções 5 para a direita para PLAY para reproduzir as notas gravadas No visor LED é indi cado TRANSPOSIÇÃO Com esta função pode ajustar a altura do som fundamental do tecla do Isto é útil se pretender tocar com outros ou acompanhar música num outro tipo de tom São p...

Страница 17: ...νου στο πληκτρολόγιο T Μπορείτε επίσης πατώντας το πλήκτρο S ή το πλήκτρο O να επιλέξετε τον προηγούμενο ή τον επόμενο τόνο αντίστοιχα Στην οθόνη LED εμφανίζεται η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να βρείτε την λίστα με τους διαθέσιμους τόνους στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης ΕΠΙΛΟΓΗ ΡΥΘΜΟΥ Πιέστε το πλήκτρο του ρυθμού και πληκτρολογήστε τον διψήφιο αριθμό του επιθυμητού ρυθμού στο πληκτρολόγιο T Μπορεί...

Страница 18: ...ekdami išvengti uždusimo pavojaus saugokite pakavi mo plėvelę nuo kūdikių ir vaikų Nemeskite baterijų į atvirą liepsną Dėmesio sprogimo pavojus Būtinai atkreipkite dėmesį jei baterijos pažeistos arba iš jų išbėgo skysčio venkite tiesioginio odos sąlyčio mūvėkite apsaugines pirštines ir naudokite akis saugančias priemones jei baterijų rūgšties pateko ant odos iškart nuplaukite paliestas odos vietas...

Страница 19: ...yn kaskart paspauskite mygtuką J 2 Norėdami transponuoti pustoniu aukštyn kaskart paspauskite mygtuką K PROGRAMAVIMO REŽIMAS Pasirinkite kurią nors demonstravimo dainą žr DEMONSTRAVIMO DAINOS PASIRINKIMAS Paspauskite pasirinkimo mygtuką Pro gramavimo režimas Q o po to bet kurį klaviatūros mygtuką jei norite paleisti programavimo režimą Prietaisui veikiant šiuo režimu galite spausti bet kurį juodą ...

Страница 20: ...ere tempo apăsaţi tasta 7 Pe ecranul LED se afişează viteza bătăilor pe minut 30 240BPM SELECTAREA MELODIEI DEMO Apăsaţi tasta multifuncţională E spre stânga în poziţia DEMO pen tru a porni prima melodie demo Acum puteţi selecta melodia demo dorită prin apăsarea numărului compus din două cifre pe tasta cu cifre Puteţi apăsa tasta S sau tasta O pentru a selecta melo dia demo anterioară sau următoar...

Страница 21: ...љ Искљ Унос Нумеричка тастатура за унос цифре 0 9 ПОСТАВЉАЊЕ КЛАВИЈАТУРЕ Поставите уређај на чврсту и равну површину сто сталак за клавијатуру и сл Уверите се да је уређај у безбедном положају без клизања и климања УКЉУЧИВАЊЕ И ИСКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈА 1 За укључивање поставити дугме 2 у положај ON 2 За искључивање поставити дугме 2 у положај OFF ПОДЕШАВАЊЕ ЈАЧИНЕ ЗВУКА За подешавање жељене јачине звук...

Страница 22: ...ну Чишћење Не користити средства за чишћење која садрже алкохол или разређиваче јертоможедовестидооштећењаштампаноготиска или лакираних делова уређаја Чистити искључиво чистом сувом крпом ЕКОЛОШКА УПУТСТВА ЗА ОДЛАГАЊЕ Дотрајали инструмент одлагати на одговарајући начин Не сме се одлагати са кућним отпадом већ на местима за прикупљање комуналног отпада Батерије се не смеју одлагати са кућним отпадо...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...ng Ensemble 1 48 String Ensemble 2 49 Synth Strings 1 50 Synth Strings 2 51 Choir Aahs 52 Voice Oohs 53 Synth Voice 54 Orchestra Hit 55 Trumpet 56 Trombone 57 Tuba 58 Muted Trumpet 59 French Horn 60 Brass Section 61 Synth Brass 1 62 Synth Brass 2 63 Soprano Sax 64 Alto Sax 65 Tenor Sax 66 Baritone Sax 67 Oboe 68 English Horn 69 Bassoon 70 Clarinet 71 Piccolo 72 Flute 73 Recorder 74 Pan Flute 75 Bl...

Страница 25: ...ast 1 79 Big Band Fast 2 80 Big Band middle 1 81 Big Band middle 2 82 Dixie Jazz 83 Big Band Shuffle 84 Medium Jazz 85 Jazz Club 86 Cat Groove 87 Jazz Waltz 88 Bluegrass 89 Blue Grass 1 90 Blue Grass 2 91 Hully Gully 92 Ober Polka 93 Polka Pop 94 Pop Waltz 95 Pub Piano 96 Show Tune 97 Swing Waltz 98 Tarantella 99 US March LISTE DER RHYTHMEN RHYTHM LISTING LISTE DES RYTHMES LIJST MET RITMES LISTA D...

Страница 26: ... leží na srdci V případě reklamace nebo otázek k tomuto hudebnímu nástroji zavolejte prosím naši servisní hork ou linku nebo nám Váš problém napište faxem nebo emailem Náš servisní tým se pak Vaší záležitostí ihned začne zabývat DBEJTE PROSÍM NA TO aby se hudební nástroj používal pouze v souladu s jeho určením ZÁRUČNÁ KARTA KLÁVESOÝ NÁSTROJ 2018 LI IAN 304892 3 ROČNÁ ZÁRUKA Vaša spokojnos nám leží...

Страница 27: ...i időpontja A hiba oka A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A hiba javításának módja A szerviz bélyegzője kelt és aláírása A javításra tekintettel a jótállás új határideje GARANCIJSKI LIST KLAVIATURA 2018 LI IAN 304892 3 LETA GARANCIJE 1 S tem garancijskim listom jamčimo Streetlife Music GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez hibno deloval in se zav...

Страница 28: ...u mumis faksu ar elektroniniu paštu Mūsų techninės priežiūros per sonalas viskuo pasirūpins ATKREIPKITE DĖMESĮ nenaudokite komerciniams tikslams Gaminys skirtas tik privačiam naudojimui Leidžiama naudoti tik pagal paskirtį kaip muzikos instrumentą CARD DE GARANŢIE KEYBOARD 2018 LI IAN 304892 3 ANI GARANŢIE Pentru noi este foarte importantă satisfacţia dvs În caz că aveţi o reclamaţie sau întrebări...

Отзывы: