Instandhaltung
Maintenance
Профилактическое
обслуживание
16
Fuse replacement
Switch off the unit and remove the power cord.
Sicherungswechsel
Gerät ausschalten und Netzverbindung trennen.
Замена предохранителей
Выключите прибор и отсоедините его от сети.
Вставьте держатель предохранителя
на
место.
Восстановите сетевое подключение.
Проверьте функциональность.
Refit the power fuse holder
.
Reconnect the power cord.
Test the instrument for proper operation.
Netzsicherungshalter
wieder einsetzen.
Netzverbindung wieder herstellen.
Funktionsprüfung durchführen.
Remove the power fuse holder
with a screw-
driver or other tool.
Netzsicherungshalter
mit einem geeigneten
Werkzeug lösen.
Ослабьте держатель сетевого предохранителя
с помощью подходящего инструмента.
220…240 VAC
100…125 VAC
Netzsicherung 2 x T 2,5 AL250V T 5,0 AL250V
220…240 VAC
100…125 VAC
Power fuse
2 x T 2.5 AL250V 2 x T 5.0 AL250V
220…240 В
100…125 В
перем. тока
перем. тока
Сетевой
предохранитель
T 2.5 AL250V
2 x T 5.0 AL250V
Insert new fuses of the appropriate rating.
Note:
New
fuse ratings for XENON 300 as of
serial number BC0627916!
Neue Sicherungen einsetzen.
Hinweis:
Neue
Sicherungswerte ab
Seriennummer BC0627916!
Vorsicht:
Nur Sicherungen mit den
angegebenen Werten verwenden.
Caution:
Only use fuses of the correct
rating.
Вставьте новые предохранители.
Указание:
Новые параметры предохранителей,
начиная с серийного номера BC0627916!
Осторожно:
Применять предохранители
только с указанными параметрами.