Wichtiger Hinweis für die
Benutzer von KARL STORZ
Geräten und Instrumenten
Important information
for users of KARL STORZ
instruments
Важная информация для
пользователей приборами
и инструментами KARL STORZ
U 2
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in den Namen
KARL STORZ. Auch in diesem Produkt steckt
unsere ganze Erfahrung und Sorgfalt. Sie und
Ihr Haus haben sich damit für ein modernes
und hochwertiges Gerät der Firma KARL STORZ
entschieden.
Die vorliegende Gebrauchsanweisung soll hel-
fen, die Kaltlicht-Fontäne XENON 300 richtig
aufzustellen, anzuschließen und zu bedienen.
Alle notwendigen Einzelheiten und Handgriffe
werden anschaulich erklärt. Bitte lesen Sie des-
halb diese Anleitung sorgfältig durch; bewahren
Sie sie zum etwaigen Nachlesen in der mitgelie-
ferten Schutzhülle an gut sichtbarer Stelle beim
Gerät auf.
Thank you for your expression of confidence in
the KARL STORZ brand name. Like all of our
other products, this product is the result of years
of experience and great care in manufacture.
You and your organization have decided in favor
of a modern, high-quality item of equipment from
KARL STORZ.
This instruction manual is intended to serve as
an aid in the proper setup, installation, and
operation of the XENON 300 cold light fountain.
All essential details of the equipment and all ac-
tions required on your part are clearly presented
and explained. We thus ask that you read this
manual carefully before proceeding to work with
the equipment. Insert this manual in its protec-
tive wallet and keep it available for ready refer-
ence in a convenient and conspicuous location
near the equipment.
Caution:
Federal (USA) law restricts this device
to sale by or on the order of a physician.
Note:
Always adjust the light source to the
minimum illumination intensity necessary to
achieve optimum illumination of the endoscopic
scene, whether by direct vision or when
coupled to a video camera.
Please be aware of the heat energy generated
at the distal tip of the endoscope. The higher
the intensity setting of the light source, the more
heat will be generated at the endoscope tip.
Never leave an illuminated light cable with or
without an endoscope connected on or near a
patient or surgical drape: the risk of patient burns
and igniting flammable material can result.
Благодарим за доверие к фирме KARL STORZ.
Как и вся наша продукция, это изделие является
результатом нашего опыта и кропотливой
работы. Вы и Ваша организация решили отдать
предпочтение современному и высоко!
качественному прибору фирмы KARL STORZ.
Настоящая инструкция должна помочь
правильно устанавливать, подключать фонтан
холодного света XENON 300 и работать с ним.
Все необходимые подробности и действия
наглядно разъясняются. Поэтому внимательно
прочтите эту инструкцию. Храните ее для
обращения при необходимости в прилагаемой
папке на видном месте рядом с прибором.
Schutzrechte
Dieses Produkt ist in den USA geschützt durch
(mindestens eines der folgenden) US-Patent/e
5,788,688; 6,397,286; 6,484,221; 6,824,539.
Property rights
This product is protected in the USA by (at least
one of the following) US Patent No(s) 5,788,688;
6,397,286; 6,484,221; 6,824,539.
Защита промышленных прав
Данный продукт охраняется в США (не менее
чем одним из перечисленных) американских
патентов 5,788,688; 6,397,286; 6,484,221;
6,824,539.
V
ersion 2.6.3 – 10/2008