background image

10

Putting into operation and trial run

Without mains voltage and without battery

Check all parts mechanically and electrically for fully tightened 
screw connections and damage, the terminals: plug in connectors 
for motors and control elements as well as, if available, automatic 
detectors and wind/rain detectors.

  Motor line monitoring function 

2-wire monitoring with capaciter to connect one window motor or 
3-wire monitoring to connect one or several window motors.

Start of automatic identification

Absolutely necessary for initial start-up or if the message 
“malfunction motor” appears, see malfunction chart in technical 
information of TRZ.
a) Basic setting
1) disconnect mains fuse of TRZ.
2) disconnect emergency power supply.
3) mains supply lead 230 V / 50 Hz is connected!

b) Start of identification
1) Press and keep pressed the “SHE reset” (SHE closed) switch on 
the back of the TRZ’s front door .
2) Replace mains fuse of TRZ while continuing to press the “SHE 
reset” (SHE closed) switch!
3) The connected window motors activate shortly in the direction 
“Open” and afterwards in the direction “Closed”. After approx. 4 
seconds, the automatic identification is completed. Release the 
“SHE reset” (SHE closed) switch.
Note: if after approx. 4 min. the message “malfunction motor” 
appears, repeate the start of identification procedure. If the 
malfunction still occures, check wiring or connection of motor 
power supply. Eliminate fault and repeat automatic identification.

c) Rendering the panel operational: re-connect emergengy power 
supply.

Automatic ventilation function (“10 min. automatic ON”)

Plug on the mains terminal and at the same time press the OPEN 
switch on the vent switch for at least 4 secs. or “10 min. automatic 
OFF”: press the CLOSED switch on the vent switch for at least 4 
secs. Confirmation is given as an acoustical signal for approx. 2 
secs. (only if the door contact switch is pressed). If none of the 
switches are pressed, the factory setting “10 min. automatic OFF” 
and the line monitoring function remain active. Alterations to this 
setting can be attained by de-energizing the system: for this 
purpose disconnect power supply and battery and repeat the initial 
start up procedure.

Inbetriebnahme und Probelauf

Ohne Netzspannung, ohne Akku

Alle Teile mechanisch und elektrisch auf feste Verschraubung und 
auf Beschädigungen prüfen, die Klemmen: Motor und Bedien-
elemente sowie, falls vorhanden, automatische Melder und Wind-/
Regenmelder aufstecken.

  Motorleitungsüberwachung

2-Drahtüberwachung mit Kondensator bei Anschluss eines 
Antriebes oder 3-Drahtüberwachung bei Anschluss eines oder 
mehrerer Antriebe.

Starten der automatischen Erkennung

Unbedingt notwendig bei der Erstinbetriebnahme oder Meldung 
einer Motorstörung, siehe Störmeldetabelle der TRZ Bedienungs-
anleitung.
a) Grundeinstellung: 
1) Netzsicherung der TRZ entfernen.
2) Notstromakkus abklemmen. 
3) Netzzuleitung mit 230 V / 50 Hz ist angeschlossen!

b) Starten der Erkennung
1) Taste RWA-Reset (RWA-Zu) auf der Rückseite der Frontür der 
TRZ drücken und gedrückt halten!
2) Netzsicherung der TRZ einsetzen, die Taste RWA-Reset (RWA-
Zu) weiterhin gedrückt halten!
3) Die angeschlossenen Antriebe fahren kurz in Richtung “Auf” 
anschließend “Zu”. Danach (ca. 4 Sekunden) ist die autom. 
Erkennung beendet, Taste RWA-Reset (RWA-Zu) loslassen! 
Hinweis: Sollte nach ca. 4 Min. eine Motorstörung auftreten, muss 
die autom. Erkennung nochmals durchgeführt werden. Sollte die 
Motorstörung nicht zu beseitigen sein, so liegt der Fehler in der 
Verkabelung oder beim Anschluss der Motorzuleitung. Fehler 
beseitigen, anschließend automatische Erkennung wiederholen.

c) Betriebsbereitschaft der Zentrale herstellen: Notstromakkus 
anklemmen.

Lüftungsautomatikfunktion (“10 Min. Automatik EIN”)

Netzklemme aufstecken und gleichzeitig die AUF-Taste am 
Lüftungstaster mind. 4 Sek. Betätigen. Oder “10 Min. Automatik 
AUS”: die ZU-Taste am Lüftungstaster mind. 4 Sek. betätigen. Die 
Bestätigung erfolgt akustisch für ca. 2 Sek. (nur bei gedrücktem 
Türkontaktschalter). Wird keine der Tasten betätigt, bleibt die 
werkseitige Einstellung “10 Min. Automatik AUS” und die Leitungs-
überwachung bestehen. Eine Änderung dieser Einstellung kann 
durch das stromlos Schalten der Anlage erreicht werden: hierfür 
Netz und Akku abklemmen und Inbetriebnahme wiederholen.

Содержание TRZ VdS 2A

Страница 1: ...trolled versatile connection facilities with VdS certificate Ausgabe 5 Gültig ab 19 08 2009 Datei Ti_TRZ_VdS_2A_dt_engl indd Art Nr 25000032 RWA Treppenraumzentrale TRZ VdS 2A Für Rauchabzug und tägliche Lüftung für 24 V DC Linear und Kettenantriebe Funktion Rauchabzugsanlage vorzugsweise für elektromotorisch zu öffnende Treppen räume Zum Öffnen der Rauchabzugs klappen im Brandfall Schließen der R...

Страница 2: ... used The readiness for operation has to be checked regularly For this purpose a service contract is recommended Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise die Sie unbedingt beachten müssen werden durch besondere Zeichen hervorgehoben Vorsicht Gefahr für Personen durch elektrischen Strom Achtung Nichtbeachtung führt zur Zerstörung Gefähr dung für Material durch falsche Handhabung Warnung Gefährdung f...

Страница 3: ...been manufactured and tested according to the European regulations A corresponding manufacturer s declaration has been submitted You may only operate the system if a Declaration of Conformity exists for the entire system Sicherheitshinweise der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit ca 4 Jahre auszutau schen Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe z B Akkus Gesetze beachte...

Страница 4: ...If activated see putting into operation the windows are closing automatically after 10 min in case of mains or battery failure the windows close immediately Funktionsbeschreibung Manuelle Auslösung bei Feuer Brand Alarm Rauchabzug Fenster öffnen rote AUF Taste in einer RWA Bedienstelle drücken Fenster werden vollständig geöffnet rote LED Anzeige RWA ausgelöst leuchtet in allen RWA Bedienstellen ak...

Страница 5: ...al free signal SHE activated NO contact and malfunction NC contact 24 V max 0 5 A Funktionsbeschreibung Schließen mit Wind Regenmelder Ist ein Wind Regenmelder oder Regensensor angeschlossen schließen die Fenster bei einsetzendem Wind und oder Regen selbständig die Anzeige Lüftung Auf in der Steuerzentrale blinkt die Lüftungsfunktion ist außer Betrieb bei Netz oder Akkuausfall schließen die Fenste...

Страница 6: ... Die angegebenen Leitungsquerschnitte dürfen nicht verringert werden Sie sind für eine Umgebungstemperatur von 20 C angegeben Für höhere Temperaturen die Querschnitte erhöhen Bei E90 E30 müssen die Leitungsquerschnitte entsprechend den Vorschriften des Herstellers angepasst werden Alle Leitungen zu der Steuerzentrale außer Netzzuleitung führen 24 V DC und müssen getrennt von der Netzzuleitung verl...

Страница 7: ...V 50 Hz Mains 230 V 50 Hz Antrieb 24 V DC max 2 A Drive RWA Bedienstelle SHE man call point autom Melder Smoke detector Wind Regen Wind rain Antrieb Drive blau blue braun brown EW Endwiderstand 10kW in Klemme 12 und 17 falls keine RWA Bedienstelle angeschlossen wird ER End resistance 10kW in terminal 12 and 17 if no SHE manual call point is connected Aktives Endmodul im letzten oder einzigen autom...

Страница 8: ...ie TRZ auf der Rückseite des Tasters Jumper setting for the TRZ at the rear of the switch GEM 4 e togeth r 4 AUF 3 O n 3 pe ZU 2 closed 2 LED 1 ein Lüftungstaster Auf Zu gemeinsam Stop one vent switch open closed together Stop ein Lüftungstaster mit Sicht anzeige LTA 25 one vent switch with visual display LTA 25 ein Antrieb gesamt max 2 A Stromaufnahme one drive total power consumption max 2 A Win...

Страница 9: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Rauchmelder 24V Rauchmelder smoke detector smoke detector 24 V DC max 100 mA WR GND WR Signal Auslösung Auslösung Störung Störung activation activation malfunction malfunction Schließer Öffner Closer opener Lüftungstaster Vent switch pot freie Kontakte potential free contacts Netz 230 V 50 Hz Mains 230 V 50 Hz Antrieb 24 V DC max 2 A Drive...

Страница 10: ...to this setting can be attained by de energizing the system for this purpose disconnect power supply and battery and repeat the initial start up procedure Inbetriebnahme und Probelauf Ohne Netzspannung ohne Akku Alle Teile mechanisch und elektrisch auf feste Verschraubung und auf Beschädigungen prüfen die Klemmen Motor und Bedien elemente sowie falls vorhanden automatische Melder und Wind Regenmel...

Страница 11: ...tion The display Ventilation OPEN goes out Attention Pay attention to potential collision tension and crushing during this movement too Inbetriebnahme und Probelauf Mit Netzspannung mit Akku Akku Stecker aufstecken der Akku Stecker ist verpolungssicher Wird er gelöst auf gleiche Polung achten Achtung Verpolung führt zur Zerstörung Sichtanzeige in der Tür der Steuerzentrale Max 100 Sek nach dem Akk...

Страница 12: ... window movement Press the SHE RESET switch in the control panel briefly the windows close completely The continuous acoustical signal goes out RWA Bedienstellen Taste RWA AUF kurz betätigen Rückseite Platine in der Tür in Höhe Türkontaktschalter die Fenster öffnen vollständig Die rote LED Anzeige RWA ausgelöst leuchtet Die grüne LED Anzeige OK Betrieb OK leuchtet Das akustische Dauersignal ertönt...

Страница 13: ... supply lead repair mains fuse defective replace motor fuse defective replace Wind rain alarm pending Inbetriebnahme und Probelauf Test 10 Min Automatik wenn aktiv Taste AUF im Lüftungstaster drücken die Fenster öffnen vollständig Nach 10 Minuten schließen die Fenster selbständig Test Wind Regenmelder oder Regensensor Taste AUF im Lüftungstaster betätigen die Fenster öffnen vollständig sofern kein...

Страница 14: ...ts automatically after approx 3 min when SHE reset is activated or after the last ventilation operation Troubleshooting Störmeldung Beep Code Tabelle Bei der Störmeldung gibt die Pulsfolge einen Hinweis auf die Störungsursache Die akustische Störmeldung erfolgt nur bei geschlossener Tür oder gedrücktem Türkontaktschalter alles OK Netzausfall Akku Störung Störung RWA Bedienstelle Störung autom Meld...

Страница 15: ... befreien Befestigungs und Klemmschrauben auf festen Sitz prüfen Die Geräte durch Probelauf testen gemäß Kapitel Inbetriebnahme und Probelauf Die Getriebe der Antriebe sind wartungsfrei Defekte Geräte dürfen nur in unserem Werk instand gesetzt werden Es sind nur Originalersatzteile einzusetzen Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen Hierfür ist ein Wartungsvertrag mit dem Hersteller oder...

Страница 16: ...teries cyclic Terminal max 2 5 mm screw terminal Fuse F2 motor fuse FKS 5A Power output to motor units 2 A output separately fused Technische Daten Die Energieversorgungen und elektrischen Steuereinrichtungen sind ausschließlich mit den vom Hersteller zugelassenen Komponenten zu betreiben Elektrische Eigenschaften Primäre Energieversorgung Netzversorgungsspannung 230 V AC 50 Hz 10 separat abgesich...

Страница 17: ... in the event of mains failure yes automatic closure of the win dows ventilation blocked while SHE continues to be active Technische Daten Ausgang Bedienstellen Spannung 24 V nenn Strom max 60 mA 100 ED Anschlussklemme max 1 5 mm Schraubklemme max Anzahl 10 Stück Notstromversorgung ja Ausgang automatischer Melder Spannung 24 V nenn Strom max 150 mA 100 ED Anschlussklemme max 1 5 mm Schraubklemme L...

Страница 18: ... manual call point and vent switch Colours orange similar RAL 2011 Halogen free yes Silicon free yes RoHS compliant yes Technical data Technische Daten Wartung Akkutausch alle 4 Jahre und bei Fehlfunktion der Akkus Wartungszähler nicht vorhanden Einstellbare Funktionen Überwachung der Motor zuleitung 2 Draht oder 3 Draht Einbau und Umgebungsbedingungen Nenntemperatur 20 C Umgebungstemperaturbereic...

Страница 19: ...of a crossed out waste bin and the chemical symbol Cd Hg or Pb for the heavy metal that determines the classification of the hazardous substances contained Technische Daten In Abhängigkeit der verwendeten Zentralen ist bei der Dimensionierung der Energie versorgung und zur Dimensionierung der Kabelquerschnitte der Motorzuleitungen mit erhöhten Strömen im Anlaufmoment zu rechnen Ein funktionssicher...

Отзывы: