background image

7

Installation

Route the connecting cables into the control panel housing at 
the top. All connecting terminals are plug-in type and are to be 
disconnected before installing the cables. Connect all connecting 
cables according to the wiring diagram and make sure that they 
are correctly connected. Incorrected connections or figure or colour 
mix-ups can lead to incorrect function of the control panel or of the 
external components.

Attention:
Observe the wiring diagram on page 8 when connecting several 
drive units!

Installation

Anschlussleitungen von oben in das Gehäuse der Steuerzentrale 
führen. Alle Anschlussklemmen sind steckbar und vor dem 
Leitungseinklemmen abzuziehen.
Anschlussleitungen nach Klemmplan einklemmen, hierbei auf 
richtigen Anschluss achten. Falsches Einklemmen sowie 
Nummern- oder Farbendreher können zu Fehlfunktionen der 
Steuerzentrale oder der externen Elemente führen.

Achtung:
Beim Anschluss von mehreren Antrieben Anschlussplan auf Seite 
8 beachten!

Legende RBH/3A 

Legend RBH/3A

 Taster RWA-AUF 

 Taster RWA-ZU  

 LED RWA-AUF 

 

OK

 

LED Betrieb OK

        switch SHE open 

        switch SHE closed 

        LED SHE open   

        LED operating OK

 LED Störung   

        *** Aktives Endmodul 

 

** Endwiderstand

        LED malfunction 

         *** active end module   

** end resistance

L1      N      PE

1        2          3

4          5        6          7

8          9        10    11

12      13      14      15    16    17

18      19 

20      21      22    23

R

au

ch

m

el

de

r/

 +

 2

4V

R

au

ch

m

el

de

r/

 -

sm

ok

de

te

ct

or

sm

ok

de

te

ct

or

24

 V

 D

C

m

ax

. 1

00

 m

A

W

R

-G

N

D

W

R

-S

ig

na

l

A

us

su

ng

/

A

us

su

ng

/

S

ru

ng

/

S

ru

ng

/

ac

tiv

at

io

n

ac

tiv

at

io

n

m

al

fu

nc

tio

n

m

al

fu

nc

tio

n

Schließer    Öffner

Closer            opener

Lüftungstaster

Vent  switch

pot.  freie  Kontakte

potential  free  contacts

+    -

Netz  230  V  /  50  Hz

Mains  230  V  /  50  Hz

Antrieb  /

24  V  DC  /  max.  2  A

  Drive 

RWA-Bedienstelle

SHE  man.  call  point

autom.
Melder

Smoke  detector

Wind  /  Regen

Wind  /  rain

Antrieb

=

Drive

blau

blue

braun

brown

*

**  EW  -  Endwiderstand  10kW
in  Klemme  12  und  17:  falls 

keine  RWA-Bedienstelle 
angeschlossen  wird.

**  ER  -  End  resistance  10kW

in  terminal  12  and  17:  if  no 

SHE  manual  call  point  is  connected.

**

***  Aktives  Endmodul  im  letzten
oder  einzigen  autom.  Melder  oder

falls  keine  Melder  angeschlossen 
werden:  aktives  Endmodul  in 
der  Steuerzentrale  einklemmen.

***  Install  active  end  module  in  the

last  or  only  autom  detector  or  if  no 

detectors  are  to  be  connected:
install  active  end  module  in  the 

control  panel.

***

24V 5V 5V

24V 24V 24V 5V

5V

24V

12    13      14    15          16        17

eine  RWA-Bedienstelle  RBH/3A

one  SHE  manual  call  point  RBH/3A

****

3

5

8

4

2

6

1

****  Endwiderstand  10k  in  der  letzten  oder
einzigen  RWA-Bedienstelle  einklemmen 

(Klemme1/3).

****  Line  termination:  install  the  end 
resistance  10k  in  the  last  or  only
SHE  manual  call  point  (terminal  1/3).

OK

 

!

- +

Ferritkern

Ferrite  core

Einbau  des  Ferritkerns  in 
der  Netzzuleitung  der

Zentrale,  max.  20  cm  von
der  Netzklemme  der  TRZ

entfernt!

Installation  of  the  ferrite  core
in  the  net  inlet  of  the  center,
distance  to  the  net  clamp 

of  the  TRZ  max.  20  cm!

*  Linienabschluss:

Kondensator  470nF/100V
in  Anschlussdose  einklemmen.

*  Line  termination:

Install  capacitor  470nF/100V
in  junction  box.

Anschlussdose

Junction  box

Ü

be

rw

ac

hu

ng

/

m

on

ito

rin

g

A

nt

rie

b/

 -

A

nt

rie

b/

+

dr

iv

e

dr

iv

Anschlussklemmen  in  der  Steuerzentrale  / 

Terminals  in  the  control  panel

N

et

zl

ei

te

r/

N

eu

tra

lle

ite

r/

S

ch

ut

zl

ei

te

r/

ph

as

co

nd

.

ne

ut

ra

l c

on

d.

P

E

 c

on

du

ct

or

LE

D

 ro

t/

r

LE

D

 e

d

   

LE

D

 g

el

b/

LE

D

 y

el

lo

w

E

D

gr

ün

L

 

/

LE

 

ee

D

gr

n

t

ZU

Ta

s

/

s

s

w

itc

cl

o

ed

Ta

st

A

F/

U

sw

it

o

en

c

p

G

N

D

t

ZU

Ta

s

/

s

 

os

w

itc

h

cl

ed

st

Ta

AU

F/

t

h

n

sw

ic

 o

pe

G

N

D

LE

D

 A

nz

ei

ge

/

E

D

 d

is

pl

ay

L

1                2

Содержание TRZ VdS 2A

Страница 1: ...trolled versatile connection facilities with VdS certificate Ausgabe 5 Gültig ab 19 08 2009 Datei Ti_TRZ_VdS_2A_dt_engl indd Art Nr 25000032 RWA Treppenraumzentrale TRZ VdS 2A Für Rauchabzug und tägliche Lüftung für 24 V DC Linear und Kettenantriebe Funktion Rauchabzugsanlage vorzugsweise für elektromotorisch zu öffnende Treppen räume Zum Öffnen der Rauchabzugs klappen im Brandfall Schließen der R...

Страница 2: ... used The readiness for operation has to be checked regularly For this purpose a service contract is recommended Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise die Sie unbedingt beachten müssen werden durch besondere Zeichen hervorgehoben Vorsicht Gefahr für Personen durch elektrischen Strom Achtung Nichtbeachtung führt zur Zerstörung Gefähr dung für Material durch falsche Handhabung Warnung Gefährdung f...

Страница 3: ...been manufactured and tested according to the European regulations A corresponding manufacturer s declaration has been submitted You may only operate the system if a Declaration of Conformity exists for the entire system Sicherheitshinweise der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit ca 4 Jahre auszutau schen Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe z B Akkus Gesetze beachte...

Страница 4: ...If activated see putting into operation the windows are closing automatically after 10 min in case of mains or battery failure the windows close immediately Funktionsbeschreibung Manuelle Auslösung bei Feuer Brand Alarm Rauchabzug Fenster öffnen rote AUF Taste in einer RWA Bedienstelle drücken Fenster werden vollständig geöffnet rote LED Anzeige RWA ausgelöst leuchtet in allen RWA Bedienstellen ak...

Страница 5: ...al free signal SHE activated NO contact and malfunction NC contact 24 V max 0 5 A Funktionsbeschreibung Schließen mit Wind Regenmelder Ist ein Wind Regenmelder oder Regensensor angeschlossen schließen die Fenster bei einsetzendem Wind und oder Regen selbständig die Anzeige Lüftung Auf in der Steuerzentrale blinkt die Lüftungsfunktion ist außer Betrieb bei Netz oder Akkuausfall schließen die Fenste...

Страница 6: ... Die angegebenen Leitungsquerschnitte dürfen nicht verringert werden Sie sind für eine Umgebungstemperatur von 20 C angegeben Für höhere Temperaturen die Querschnitte erhöhen Bei E90 E30 müssen die Leitungsquerschnitte entsprechend den Vorschriften des Herstellers angepasst werden Alle Leitungen zu der Steuerzentrale außer Netzzuleitung führen 24 V DC und müssen getrennt von der Netzzuleitung verl...

Страница 7: ...V 50 Hz Mains 230 V 50 Hz Antrieb 24 V DC max 2 A Drive RWA Bedienstelle SHE man call point autom Melder Smoke detector Wind Regen Wind rain Antrieb Drive blau blue braun brown EW Endwiderstand 10kW in Klemme 12 und 17 falls keine RWA Bedienstelle angeschlossen wird ER End resistance 10kW in terminal 12 and 17 if no SHE manual call point is connected Aktives Endmodul im letzten oder einzigen autom...

Страница 8: ...ie TRZ auf der Rückseite des Tasters Jumper setting for the TRZ at the rear of the switch GEM 4 e togeth r 4 AUF 3 O n 3 pe ZU 2 closed 2 LED 1 ein Lüftungstaster Auf Zu gemeinsam Stop one vent switch open closed together Stop ein Lüftungstaster mit Sicht anzeige LTA 25 one vent switch with visual display LTA 25 ein Antrieb gesamt max 2 A Stromaufnahme one drive total power consumption max 2 A Win...

Страница 9: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Rauchmelder 24V Rauchmelder smoke detector smoke detector 24 V DC max 100 mA WR GND WR Signal Auslösung Auslösung Störung Störung activation activation malfunction malfunction Schließer Öffner Closer opener Lüftungstaster Vent switch pot freie Kontakte potential free contacts Netz 230 V 50 Hz Mains 230 V 50 Hz Antrieb 24 V DC max 2 A Drive...

Страница 10: ...to this setting can be attained by de energizing the system for this purpose disconnect power supply and battery and repeat the initial start up procedure Inbetriebnahme und Probelauf Ohne Netzspannung ohne Akku Alle Teile mechanisch und elektrisch auf feste Verschraubung und auf Beschädigungen prüfen die Klemmen Motor und Bedien elemente sowie falls vorhanden automatische Melder und Wind Regenmel...

Страница 11: ...tion The display Ventilation OPEN goes out Attention Pay attention to potential collision tension and crushing during this movement too Inbetriebnahme und Probelauf Mit Netzspannung mit Akku Akku Stecker aufstecken der Akku Stecker ist verpolungssicher Wird er gelöst auf gleiche Polung achten Achtung Verpolung führt zur Zerstörung Sichtanzeige in der Tür der Steuerzentrale Max 100 Sek nach dem Akk...

Страница 12: ... window movement Press the SHE RESET switch in the control panel briefly the windows close completely The continuous acoustical signal goes out RWA Bedienstellen Taste RWA AUF kurz betätigen Rückseite Platine in der Tür in Höhe Türkontaktschalter die Fenster öffnen vollständig Die rote LED Anzeige RWA ausgelöst leuchtet Die grüne LED Anzeige OK Betrieb OK leuchtet Das akustische Dauersignal ertönt...

Страница 13: ... supply lead repair mains fuse defective replace motor fuse defective replace Wind rain alarm pending Inbetriebnahme und Probelauf Test 10 Min Automatik wenn aktiv Taste AUF im Lüftungstaster drücken die Fenster öffnen vollständig Nach 10 Minuten schließen die Fenster selbständig Test Wind Regenmelder oder Regensensor Taste AUF im Lüftungstaster betätigen die Fenster öffnen vollständig sofern kein...

Страница 14: ...ts automatically after approx 3 min when SHE reset is activated or after the last ventilation operation Troubleshooting Störmeldung Beep Code Tabelle Bei der Störmeldung gibt die Pulsfolge einen Hinweis auf die Störungsursache Die akustische Störmeldung erfolgt nur bei geschlossener Tür oder gedrücktem Türkontaktschalter alles OK Netzausfall Akku Störung Störung RWA Bedienstelle Störung autom Meld...

Страница 15: ... befreien Befestigungs und Klemmschrauben auf festen Sitz prüfen Die Geräte durch Probelauf testen gemäß Kapitel Inbetriebnahme und Probelauf Die Getriebe der Antriebe sind wartungsfrei Defekte Geräte dürfen nur in unserem Werk instand gesetzt werden Es sind nur Originalersatzteile einzusetzen Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen Hierfür ist ein Wartungsvertrag mit dem Hersteller oder...

Страница 16: ...teries cyclic Terminal max 2 5 mm screw terminal Fuse F2 motor fuse FKS 5A Power output to motor units 2 A output separately fused Technische Daten Die Energieversorgungen und elektrischen Steuereinrichtungen sind ausschließlich mit den vom Hersteller zugelassenen Komponenten zu betreiben Elektrische Eigenschaften Primäre Energieversorgung Netzversorgungsspannung 230 V AC 50 Hz 10 separat abgesich...

Страница 17: ... in the event of mains failure yes automatic closure of the win dows ventilation blocked while SHE continues to be active Technische Daten Ausgang Bedienstellen Spannung 24 V nenn Strom max 60 mA 100 ED Anschlussklemme max 1 5 mm Schraubklemme max Anzahl 10 Stück Notstromversorgung ja Ausgang automatischer Melder Spannung 24 V nenn Strom max 150 mA 100 ED Anschlussklemme max 1 5 mm Schraubklemme L...

Страница 18: ... manual call point and vent switch Colours orange similar RAL 2011 Halogen free yes Silicon free yes RoHS compliant yes Technical data Technische Daten Wartung Akkutausch alle 4 Jahre und bei Fehlfunktion der Akkus Wartungszähler nicht vorhanden Einstellbare Funktionen Überwachung der Motor zuleitung 2 Draht oder 3 Draht Einbau und Umgebungsbedingungen Nenntemperatur 20 C Umgebungstemperaturbereic...

Страница 19: ...of a crossed out waste bin and the chemical symbol Cd Hg or Pb for the heavy metal that determines the classification of the hazardous substances contained Technische Daten In Abhängigkeit der verwendeten Zentralen ist bei der Dimensionierung der Energie versorgung und zur Dimensionierung der Kabelquerschnitte der Motorzuleitungen mit erhöhten Strömen im Anlaufmoment zu rechnen Ein funktionssicher...

Отзывы: