background image

Montage

Assembly

Die Montage der Steuerzentrale mu

in trockenem Raum

erfolgen. Die Montageorte der RWA-Bedienstellen und
Lüftungstaster müssen gut sichtbar und erreichbar sein

. Nicht hinter

Wandvorsprünge , Türflügel oder

verdeckt

montieren.

Steuerzentrale öffnen und an den vorgegebenen 4 Bohrungen am
Baukörper befestigen. Für geeignetes Befestigungsmaterial ist zu
sorgen. Bedienelemente, Antriebe, Anschlussdosen (max. 1,2 m
zum Antrieb) und automatische Melder nach deren beiliegenden
Bedienungsanleitungen montieren. Entsprechende Vorschriften
(siehe Seite 2) einhalten.

ss

(RWA-

Bedienstelle = 1,4 m über Fußbodenoberkante)

n

n

von Baukörpern

The SHE control centre has to be installed in a dry room. The
assembly places for the SHE manual call points and the vent
switches must be well visible and accessible (SHE call point = 1.4
m over the top edge of the floor). Do not assemble behind wall
projections, door casements or hide behind construction elements.

Open the SHE control centre and fix it at the specified 4 bore-holes
to the construction body. Make sure to provide appropriate material
for the fixations. Assembly of control elements, drives, junction
boxes (max.1.2 m to the drive) and automatic detectors according
to their joint operating instructions. Please observe applicable
regulations (see Page 2).

Kabelplan

Routing of cables

Linearantrieb /

linear drive

Steuerzentrale

control centre

Anschlussdose /

junction box

letzter autom. Melder mit aktivem
Endmodul, max. 10 Stück

,

last autom. detector with activ
end module  max. 10 pieces

Dachfenster /

skylight

Lichtkuppel /

dome light

J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,8mm²

Rauchabzug

Smoke heat extraction

Lüftung/VENT

J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,8 mm²

J-Y(ST)Y
2 x 2 x 0,8 mm²

J-Y(ST)Y 3 x 2 x 0,8

J-Y(ST)Y
3 x 2 x 0,8 mm²

RWA-Bedienstelle, max. 10 Stück

SHE manual call point, max. 10 pieces

Lüftungstaster, max. 10 Stück

vent switch, max. 10 pieces

NYM-O
3 x 1,5 mm²

max. zulässige Länge:
bei 1 A = 100 m
bei 2 A =  50 m

2 x 1,5 mm² oder

je nach Über-

wachungsart, s. Anschlussplan)

(

NYM/O
3 x 1.5 mm²

max. permitted length:
at 1 A = 100 m
at 2 A =  50 m

2 x 1.5 mm² or

(dep. on the monitoring mode,

see terminal connection diagram)

NYM-O  2 x 1,5 mm² oder 3 x 1,5 mm²
je nach Überwachungsart, siehe Anschlussplan

NYM-O  2 x 1.5 mm² or 3 x 1.5 mm²
dep. on the monitoring mode, see wiring diagram)

Netz 230 V/50Hz
NYM-I 3 x 1,5 mm²
Separat abschaltbaren
Stromkreis vorsehen.
Vor unbeabsichtigtem
Abschalten sichern.

Mains 230 V/50Hz
NYM-O 3 x 1.5 mm²
provide a separately
disconnetible circuit.
Secure against unintentinal
switching-off.

autom. Melder /

autom. detector

Abstand max. 1,2 m /

distance max. 1.2 m

Wind/Regenmelder
WRM 24V
oder Regenmelder
RM 24V, max. 1 Stück

wind/rain detector WRM 24V
or rain detector RM 24V ,
max. 1 piece

24 V DC / 100 mA
J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,8 Leitungslänge bis 150 m
J-Y(ST)Y 4 x 2 x 0,8 Leitungslänge bis 300 m (Adern doppelt auflegen)

J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0.8 cable length up to 150 m
J-Y(ST)Y 4 x 2 x 0.8 cable length up to 300 m (double the cores)

STOP

STOP

Max. Gesamtleitungslänge 50 m

max. total cable length 50 m

Linearantrieb /

linear drive

Anschlussdose /

junction box

Max. Gesamtleitungslänge 50 m

max. total cable length 50 m

Lüftung/VENT

Rauchabzug

Smoke heat extraction

Rauchabzug

Smoke heat extraction

6

Es sind die gültigen Vorgaben bzgl. einer Verkabelung mit Funktionserhalt 30 min. oder 90 min. einzuhalten. Abweichungen hierzu sind in
jedem Fall

mit den örtlichen Abnahmebehörden, Energieversorgungsunternehmen, Brandschutzbehörden oder der

Berufsgenossenschaft abzustimmen.

Alle Leitungen zu der Steuerzentrale (außer Netzzuleitung) führen 24 V

DC und müssen getrennt von der Netzzuleitung verlegt werden. Bei der Leitungsverlegung sind die entsprechenden VDE-Vorschriften zu
beachten.

mit der Bauleitung,

Die angegebenen Leitungsquerschnitte dürfen nicht verringert werden. Sie sind für eine Umgebungs-

temperatur von 20 °C angegeben. Für höhere Temperaturen, die Querschnitte erhöhen. Bei E90 (E30) müssen die Leitungsquerschnitte
entsprechend den Vorschriften des Herstellers angepasst werden.

Make sure all cable types and specifications are according to site management requirements and the appropriate national and local codes
and laws. The stated cable cross sections must not be reduced. They are listed for an ambient temperature of  20 °C. Increase the cross
sections for higher temperatures. For E90 (E30), all cable cross sections must be adapted to the manufacturer’s specifications. All cables to
the control centre (except the mains supply lead) carry 24 V DC and must be routed separately from the mains supply lead. When routing
the cables, please observe the corresponding VDE regulations.

Содержание RZ VdS 2A

Страница 1: ...rm prozessorgesteuert vielfältige Anschlussmöglichkeiten VdS zertifiziert Funktion Tägliches Lüften 230 V AC 50 Hz Höhe x Breite x Tiefe with integrated SHE manual call point and vent switch function daily ventilation 1 SHE group and 24 V power supply emergency power batteries and charging unit parallel operation line monitoring of alarm circuits autom detectors and SHE man call points line monito...

Страница 2: ...he automatic opening and closing of the stated types of windows For further application please contact the manufacturer Required mounting material is to be adapted to the frame and the corresponding load and is to be completed if necessary Any supplied mounting material is only part of the required amount If the equipment is employed in smoke heat extraction systems in short SHE they must be check...

Страница 3: ...r Wasser und Schmutz Routing of cables and electrical connections only to be done by a qualified electrician Power supply leads 230 V AC to be fused separately by the customer Keep power supply leads sheathed until the mains terminal DIN and VDE regulations to be observed for the installation VDE 0100 Setting up of high voltage installations up to 1000 V VDE 0815 Installation cables and wires VDE ...

Страница 4: ...splay SHE activated is shining at all SHE manual call points the ventilation function is out of order Smoke heat extraction opening windows Funktionsbeschreibung Description of operating Manuelle Auslösung bei Feuer Brand Alarm Tägliches Lüften Schließen mit 10 Min Automatik Schließen mit Wind Regenmelder Rauchabzug Fenster öffnen Rauchabzug Fenster schließen Fenster öffnen Fenster schließen Hinwe...

Страница 5: ...t 24 V max 0 5 A 5 Funktionsbeschreibung Description of operating OK OK LED Anzeigen In der Steuerzentrale in den RWA Bedienstellen Netz oder Akkuausfall Störung der Leitungsüberwachung zu den Antrieben RWA Bedienstellen oder automatischen Meldern eine Störung steht an Leitungsanschluss defekt Netz und oder Akku defekt gleichzeitig ertönt eine akustische Störmeldung Die rote LED Anzeige RWA ausgel...

Страница 6: ...n NYM O 2 x 1 5 mm or 3 x 1 5 mm dep on the monitoring mode see wiring diagram Netz 230 V 50Hz NYM I 3 x 1 5 mm Separat abschaltbaren Stromkreis vorsehen Vor unbeabsichtigtem Abschalten sichern Mains 230 V 50Hz NYM O 3 x 1 5 mm provide a separately disconnetible circuit Secure against unintentinal switching off autom Melder autom detector Abstand max 1 2 m distance max 1 2 m Wind Regenmelder WRM 2...

Страница 7: ...ul im letzten oder einzigen autom Melder oder falls keine Melder angeschlossen werden aktives Endmodul in der Steuerzentrale einklemmen Install active end module in the last or only autom detector or if no detectors are to be connected install active end module in the control centre 24V 5V 5V 24V 24V 24V 5V 5V 24V Bei Anschluss von mehreren Antrieben Anschlussplan auf Seite 8 beachten Achtung Atte...

Страница 8: ...e des Tasters jumper setting for the TRZ at the rear of the switch GEM 4 together 4 AUF 3 Open 3 ZU 2 closed 2 LED 1 ein Lüftungstaster Auf Zu gemeinsam Stop one vent switch open closed together Stop ein Lüftungstaster mit Sicht anzeige LTA 25 one vent switch with visual display LTA 25 ein Antrieb gesamt max 2 A Stromaufnahme one drive total power consumption max 2 A Wind Regen WRM 24V RM 24 Wind ...

Страница 9: ... 13 14 15 16 17 18 19 L1 N PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Rauchmelder 24V Rauchmelder smoke detector smoke detector 24 V DC max 100 mA WR GND WR Signal Auslösung Auslösung Störung Störung activation activation malfunction malfunction Schließer Öffner Closer opener Lüftungstaster vent switch pot freie Kontakte potential free contacts Netz 230 V 50 Hz mains 230 V 50 H...

Страница 10: ... mechanically and electrically for fully tightened screw connections and damage the terminals plug in connectors for motors and control elements as well as if available automatic detectors and wind rain detectors 2 wire monitoring with capaciter to connect window motor or 3 wire monitoring to connect one or several window motors Start of automatic identification Absolutely necessary for initial st...

Страница 11: ...taster RWA Bedienstellen Achtung Fehlerbehebung Achtung Achtung Achtung OK OK With mains voltage with battery Visual display in the control centre door Vent switches SHE manual call points Plug on the battery connector the battery connector is polarized If it is removed make sure the polarity is correct Polarity reversal leads to destruction Max 100 secs after connecting the battery check green LE...

Страница 12: ...sche Melder Test 10 Min Automatik Test Wind Regenmelder oder Regensensor Abschließende Arbeiten OK OK OK Test emergency power supply Test automatic detectors Test 10 min automatic Test Wind Rain detector or rain sensor Completion work Disconnect power supply the green LED Operation OK goes out The yellow LED malfunction flashes An alternating acoustic signal rings out if the door is closed or the ...

Страница 13: ...s Gesetze beachten Um die RWA Anlage außer Betrieb zu nehmen muss die TRZ vom Netz getrennt werden die Batteriesicherung entfernt werden und Display operating OK is not shining The drives open without pressing a switch Vent switch with reversed function Vent switch without function Malfunction beep code chart The operating instructions of the connected components must imperatively be observed in t...

Страница 14: ...vation and malfunction Type of connection to external VdS environment category Ambient humidity Protective system Housing Housing door Housing dimensions Fuse values F1 mains fuse F2 motor fuse F3 battery fuse 230 V AC 50 Hz 10 separately fused max 0 6 A approx 150 VA 24 V DC nominal 15 25 Residal ripple 1 2 x 12 V 1 2 Ah with total discharge prot in case of low voltage monitor funct for wire brea...

Отзывы: