Installation
Installation
Anschlussleitungen von oben in das Gehäuse der Steuerzentrale
führen. Alle Anschlussklemmen sind steckbar und vor dem
Leitungseinklemmen abzuziehen.
Anschlussleitungen nach Klemmplan einklemmen, hierbei auf
richtigen Anschluss achten. Falsches Einklemmen sowie
Nummern- oder Farbendreher können zu Fehlfunktionen der
Steuerzentrale oder der externen Elemente führen.
Route the connecting cables into the control centre housing at the
top.
Connect all connecting
cables according to the wiring diagram and make sure that they are
correctly connected. Incorrected connections or figure or colour
mix-ups can lead to incorrect function of the Control centre or of the
external components.
All connecting terminals are plug-in type and are to be
disconnected before installing the cables.
L1 N PE
1 2 3
4 5 6 7
8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
18 19
20 21 22 23
Rauchmelder/
+ 24V
Rauchmelder/
-
smoke detector
smoke detector
24 V DC
max. 100 mA
WR-GND
WR-Signal
Auslösung/
Auslösung/
Störung/
Störung/
activation
activation
malfunction
malfunction
Schließer Öffner
Closer opener
Lüftungstaster
vent switch
pot. freie Kontakte
potential free contacts
+ -
Netz 230 V / 50 Hz
mains 230 V / 50 Hz
Antrieb /
24 V DC / max. 2 A
drive
RWA-Bedienstelle
SHE man. call point
autom.
Melder
smoke detector
Wind / Regen
wind / rain
Antrieb/
=
drive
Blau
blue
Braun
brown
*
** EW - Endwiderstand 10kW
in Klemme 12 und 17: falls
keine RWA-Bedienstelle
angeschlossen wird
** ER - End resistance 10kW
in terminal 12 and 17: if no
SHE manual call point is connected
**
*** Aktives Endmodul im letzten
oder einzigen autom. Melder oder
falls keine Melder angeschlossen
werden: aktives Endmodul in
der Steuerzentrale einklemmen.
*** Install active end module in the
last or only autom detector or if no
detectors are to be connected:
install active end module in the
control centre.
***
24V 5V 5V
24V 24V 24V 5V
5V
24V
Bei Anschluss von mehreren Antrieben Anschlussplan auf
Seite 8 beachten!
Achtung:
Attention:
Observe the wiring diagram on page 8 when connecting
several drive units!
12 13 14 15 16 17
eine RWA-Bedienstelle RBH/3A
one SHE manual call point RBH/3A
****
3
5
8
4
2
6
1
****
in der letzten oder
einzigen RWA-Bedienstelle einklemmen
(Klemme1/3).
Endwiderstand 10k
**** Line termination: install the end
resistance 10k in the last or only
SHE manual call point (terminal 1/3).
OK
!
- +
Ferritkern
Ferrite core
Einbau des Ferritkerns in
der Netzzuleitung der
Zentrale, max. 20 cm von
der Netzklemme der TRZ
entfernt!
Installation of the ferrite core
in the net inlet of the center,
distance to the net clamp
of the TRZ max. 20 cm!
Legende RBH/3A /
legend RBH/3A
switch SHE open
switch SHE closed
LED SHE open
LED operating ok
LED malfunction
Taster RWA-AUF /
Taster RWA-ZU /
LED RWA-AUF /
LED Betrieb OK /
LED Störung /
OK
!
* Linienabschluss:
Kondensator 470nF/100V
in Anschlussdose einklemmen
* Line termination:
Install capacitor 470nF/100V
in junction box
Anschlussdose
junction box
Überwachung/
monitoring
Antrieb/
-
Antrieb/
+
drive
drive
Anschlussklemmen in der Steuerzentrale /
terminals in the control centre
Netzleiter/
Neutralleiter/
Schutzleiter/
phase cond.
neutral cond.
PE conductor
LED
rot/
LED
red
LED gelb/
LED yellow
LED
grün/
LED
green
Ta
ste
ZU/
switch
c
losed
Ta
ste
A
U
F/
switch
o
pen
GND
Ta
ste
ZU/
switch
c
losed
Ta
ste
A
U
F/
switch
o
pen
GND
LED
Anzeige/
LED
display
D
GB
7
1 2