background image

3

Leitungsverlegung

Kabeltypen

Nach der Installation

Achtung

Herstellererklärung

und elektrischer Anschluss nur durch

zugelassene Elektrofirma. Netzzuleitungen 230 V AC separat
bauseits absichern. Netzzuleitungen bis an die Netzklemme
ummantelt lassen.
Bei der Installation DIN- und VDE-Vorschriften beachten, VDE
0100 Errichten von Starkstromanlagen bis 1000 V, VDE 0815
Installationskabel und -leitungen, VDE 0833
Gefahrenmeldeanlagen für Brand, Einbruch und Überfall.

ggf. mit den örtlichen Abnahmebehörden, Energiever-

sorgungsunternehmen, Brandschutzbehörden oder
Berufsgenossenschaften festlegen.
Alle Niederspannungsleitungen (24 V DC) getrennt von
Starkstromleitungen verlegen. Flexible Leitungen dürfen nicht
eingeputzt werden. Frei hängende Leitungen mit Zugentlastung
versehen. Die Leitungen müssen so verlegt sein, dass sie im
Betrieb weder abgeschert, verdreht noch abgeknickt werden.
Abzweigdosen müssen für Wartungsarbeiten zugänglich sein.
Die Kabelarten, -längen und -querschnitte gemäß den
technischen Angaben ausführen.

Vor jeder Wartungsarbeit oder Veränderung des Aufbaus sind die
Netzspannung und Akkus allpolig abzuklemmen. Gegen unbeab-
sichtigtes Wiedereinschalten ist die Anlage abzusichern.
Elektrische Steuerungen müssen stromlos sein, bevor Sie Teile
entnehmen oder dazusetzen (Netzspannung und Akkus
abklemmen).

und jeder Veränderung der Anlage alle

Funktionen durch Probelauf überprüfen

: Die Antriebe nur mit Steuerungen vom gleichen

Hersteller betreiben. Bei Verwendung von Fremdfabrikaten keine
Haftung, Garantie- und Serviceleistungen. Die Montage und
Installation muss sachgemäß, sicherheitsbewusst und nach
Angaben der Bedienungsanleitung erfolgen. Werden Ersatzteile,
Ausbauteile oder Erweiterungen benötigt bzw. gewünscht,
ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden.

Die Geräte sind gemäß der europäischen Richtlinien geprüft und
hergestellt. Eine entsprechende Herstellererklärung liegt vor. Sie
dürfen die Geräte nur dann betreiben, wenn für das
Gesamtsystem eine Konformitätserklärung vorliegt.

.

Beachten Sie bei der Montage und Bedienung: Die Fenster
schließen automatisch

Bei Anwendungen am Kippfenster

.

Quetsch- und Scherstellen zwischen Fensterflügel und Rahmen,
Lichtkuppeln und Aufsetzkranz müssen bis zu einer Höhe von 2,5
m durch Einrichtungen gesichert sein, die bei Berührung oder
Unterbrechung durch eine Person, die Bewegung zum Stillstand
bringen (Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore der
Berufsgenossenschaften).

Achtung! Die Antriebe und Bedienstellen niemals an 230 V
anschließen! Sie sind für 24 V gebaut! Lebensgefahr!

muss eine Kippfang-

Sicherungsschere eingebaut werden. Sie verhindert Schäden, die
bei unsachgemäßer Montage und Handhabung auftreten können.
Bitte beachten: die Kippfang-Sicherungsschere muss mit dem
Öffnungshub des Antriebes abgestimmt sein. Das heißt, die
Öffnungsweite der Kippfang-Sicherungsschere muss, um eine
Blockade zu vermeiden, größer als der Antriebshub sein. Siehe
Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore.
Schützen Sie alle Aggregate dauerhaft vor Wasser und Schmutz.

Routing of cables and electrical connections only to be done by
a qualified electrician. Power supply leads  230 V AC to be
fused separately by the customer. Keep power supply leads
sheathed until the mains terminal.
DIN and VDE regulations to be observed for the  installation:
VDE 0100 Setting up of high voltage installations up to 1000 V.
VDE 0815 Installation cables and wires. VDE 0833 Alarm
systems for fire, break-in and burglary.

to be agreed with local inspection authorities,

power utilities, fire protection authority and the professional
associations.
All low voltage cables (24 V DC) to be installed separately from
high voltage cables. Flexible cables must not be plastered in.
Provide tension relief for freely suspended cables. The cables
must be installed in such a way that they cannot be sheared off,
twisted or bent off during operation. Junction boxes must be
accessible for maintenance work. Adhere to the type of cables,
cable lengths and cross-sections as stated in the technical
information.

The supply voltage

the batteries are to be disconnected at

all poles before maintenance work or structural alterations. The
system must be protected against unintentional re-starting.
Electrical controls must be voltage free before extension
modules are taken off or added (disconnect mains voltage
batteries).

and any changes to the system check all

functions by a trial run.

Potential crushing and cutting points between the casement
and the window frame, dome lights and support frame must be
secured up to a height of 2.5 m by safety equipment, which if
touched or interrupted by a person will immediately stop the
movement (guideline for power operated windows, doors and
gates of the professional association).

Warning! Never connect the drives and call points to 230 V!
They are built for 24 V! Risk of death

A scissor-type safety catch is to

be installed. It prevents damage caused by incorrect assembly
and handling. Please observe: the scissor-type safety catch
must be adapted to the opening stroke of the drive unit, i.e. that
the opening of the safety catch must be larger than the drive
unit stroke in order to prevent blocking. See guideline for power-
operated windows, doors and gates.
Provide all aggregates with durable protection against water
and dirt!

: The control must only be operated with drives made

by the same manufacturer. No liability will be accepted and no
guarantee nor service is granted if products of outside
manufacturers are used. Assembly and installation must be
carried out properly, according to the information of the
operating instructions paying particular attention to safety
aspects. If spare parts, dismantled parts or extension
components are required or desired, only use original spare
parts.

The equipment has been manufactured and tested according to
the European regulations. A corresponding manufacturer’s
declaration has been submitted. You may only operate the
system if a Declaration of Conformity exists for the entire
system.

Cable types

and

and

After installation

During assembly and operation, please observe: the windows
may close automatically.

For applications: Tilt windows:

Attention

Manufacturer’s declaration

Sicherheitshinweise

Safety instructions

D
GB

Содержание RZ VdS 2A

Страница 1: ...rm prozessorgesteuert vielfältige Anschlussmöglichkeiten VdS zertifiziert Funktion Tägliches Lüften 230 V AC 50 Hz Höhe x Breite x Tiefe with integrated SHE manual call point and vent switch function daily ventilation 1 SHE group and 24 V power supply emergency power batteries and charging unit parallel operation line monitoring of alarm circuits autom detectors and SHE man call points line monito...

Страница 2: ...he automatic opening and closing of the stated types of windows For further application please contact the manufacturer Required mounting material is to be adapted to the frame and the corresponding load and is to be completed if necessary Any supplied mounting material is only part of the required amount If the equipment is employed in smoke heat extraction systems in short SHE they must be check...

Страница 3: ...r Wasser und Schmutz Routing of cables and electrical connections only to be done by a qualified electrician Power supply leads 230 V AC to be fused separately by the customer Keep power supply leads sheathed until the mains terminal DIN and VDE regulations to be observed for the installation VDE 0100 Setting up of high voltage installations up to 1000 V VDE 0815 Installation cables and wires VDE ...

Страница 4: ...splay SHE activated is shining at all SHE manual call points the ventilation function is out of order Smoke heat extraction opening windows Funktionsbeschreibung Description of operating Manuelle Auslösung bei Feuer Brand Alarm Tägliches Lüften Schließen mit 10 Min Automatik Schließen mit Wind Regenmelder Rauchabzug Fenster öffnen Rauchabzug Fenster schließen Fenster öffnen Fenster schließen Hinwe...

Страница 5: ...t 24 V max 0 5 A 5 Funktionsbeschreibung Description of operating OK OK LED Anzeigen In der Steuerzentrale in den RWA Bedienstellen Netz oder Akkuausfall Störung der Leitungsüberwachung zu den Antrieben RWA Bedienstellen oder automatischen Meldern eine Störung steht an Leitungsanschluss defekt Netz und oder Akku defekt gleichzeitig ertönt eine akustische Störmeldung Die rote LED Anzeige RWA ausgel...

Страница 6: ...n NYM O 2 x 1 5 mm or 3 x 1 5 mm dep on the monitoring mode see wiring diagram Netz 230 V 50Hz NYM I 3 x 1 5 mm Separat abschaltbaren Stromkreis vorsehen Vor unbeabsichtigtem Abschalten sichern Mains 230 V 50Hz NYM O 3 x 1 5 mm provide a separately disconnetible circuit Secure against unintentinal switching off autom Melder autom detector Abstand max 1 2 m distance max 1 2 m Wind Regenmelder WRM 2...

Страница 7: ...ul im letzten oder einzigen autom Melder oder falls keine Melder angeschlossen werden aktives Endmodul in der Steuerzentrale einklemmen Install active end module in the last or only autom detector or if no detectors are to be connected install active end module in the control centre 24V 5V 5V 24V 24V 24V 5V 5V 24V Bei Anschluss von mehreren Antrieben Anschlussplan auf Seite 8 beachten Achtung Atte...

Страница 8: ...e des Tasters jumper setting for the TRZ at the rear of the switch GEM 4 together 4 AUF 3 Open 3 ZU 2 closed 2 LED 1 ein Lüftungstaster Auf Zu gemeinsam Stop one vent switch open closed together Stop ein Lüftungstaster mit Sicht anzeige LTA 25 one vent switch with visual display LTA 25 ein Antrieb gesamt max 2 A Stromaufnahme one drive total power consumption max 2 A Wind Regen WRM 24V RM 24 Wind ...

Страница 9: ... 13 14 15 16 17 18 19 L1 N PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Rauchmelder 24V Rauchmelder smoke detector smoke detector 24 V DC max 100 mA WR GND WR Signal Auslösung Auslösung Störung Störung activation activation malfunction malfunction Schließer Öffner Closer opener Lüftungstaster vent switch pot freie Kontakte potential free contacts Netz 230 V 50 Hz mains 230 V 50 H...

Страница 10: ... mechanically and electrically for fully tightened screw connections and damage the terminals plug in connectors for motors and control elements as well as if available automatic detectors and wind rain detectors 2 wire monitoring with capaciter to connect window motor or 3 wire monitoring to connect one or several window motors Start of automatic identification Absolutely necessary for initial st...

Страница 11: ...taster RWA Bedienstellen Achtung Fehlerbehebung Achtung Achtung Achtung OK OK With mains voltage with battery Visual display in the control centre door Vent switches SHE manual call points Plug on the battery connector the battery connector is polarized If it is removed make sure the polarity is correct Polarity reversal leads to destruction Max 100 secs after connecting the battery check green LE...

Страница 12: ...sche Melder Test 10 Min Automatik Test Wind Regenmelder oder Regensensor Abschließende Arbeiten OK OK OK Test emergency power supply Test automatic detectors Test 10 min automatic Test Wind Rain detector or rain sensor Completion work Disconnect power supply the green LED Operation OK goes out The yellow LED malfunction flashes An alternating acoustic signal rings out if the door is closed or the ...

Страница 13: ...s Gesetze beachten Um die RWA Anlage außer Betrieb zu nehmen muss die TRZ vom Netz getrennt werden die Batteriesicherung entfernt werden und Display operating OK is not shining The drives open without pressing a switch Vent switch with reversed function Vent switch without function Malfunction beep code chart The operating instructions of the connected components must imperatively be observed in t...

Страница 14: ...vation and malfunction Type of connection to external VdS environment category Ambient humidity Protective system Housing Housing door Housing dimensions Fuse values F1 mains fuse F2 motor fuse F3 battery fuse 230 V AC 50 Hz 10 separately fused max 0 6 A approx 150 VA 24 V DC nominal 15 25 Residal ripple 1 2 x 12 V 1 2 Ah with total discharge prot in case of low voltage monitor funct for wire brea...

Отзывы: