background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC

7 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник

Assegnazione delle posizioni e delle frequenze radio:

Tipo  

dispositivo

Frequenza radio

Luogo di 

utilizzo

Secondo

SW868

868,3 MHz

UE

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 MHz

USA  

Canada  

Messico

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 MHz

Brasile

ANATEL

SW922

916,5 MHz

Giappone

ARIB STD-T108

Progettazione del raggio d'azione

Il segnale wireless viene attenuato sulla via dal trasmettitore al ricevi-

tore. In aggiunta il segnale wireless viene influenzato da ostacoli. Il 

grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli incontrati. 

Le tabelle seguenti servono da guida. 

Penetrazione dei segnali wireless:

Materiale

Penetrazione

legno, gesso, vetro non rivestito

90…100 %

laterizio, pannello di trucciolato 

65…95 %

cemento armato

10…90 %

metallo, rivestimento in alluminio, acqua 0…10 %

Range tipici:

Luogo di utilizzo

Raggio d’azione (ca.)

in campo aperto (SW868/915/917 LR)

450 m

in campo aperto (SW868/915/917 ULR)

700 m

in campo aperto (SW922 LR)

150 m

in campo aperto (SW922 ULR)

230 m

in interni (SW868/915/917 LR)

40 m

in interni (SW868/915/917 ULR)

50 m

in interni (SW922 LR)

20 m

in interni (SW922 ULR)

25 m

Per raggiungere la distanza massima: utilizzare le antenne specificate.

Utilizzando altre antenne la massima distanza potrebbe variare.

Sicurezza

Non utilizzare il dispositivo in collegamento con dispositivi che diret-

tamente o indirettamente abbiano una funzione salvavita o salva-

guardino la salute delle persone oppure dispositivi il cui funziona-

mento possa generare rischi per persone, animali o cose.

Indicazioni

Soggetta a modifiche tecniche. Non sono consentite alterazioni e mo-

difiche al dispositivo. I prodotti descritti sono stati sviluppati con l’in-

tento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero im-

Italiano

Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento

Gruppo target: personale autorizzato e qualificato.

Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-

guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-

to dall’azienda di gestione.

1.  Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio  

e collegamento.

2.  Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-

venzione dagli infortuni.

3.  Installare e mettere in funzione il dispositivo.

La scelta e l’installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-

mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative 

leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina. In caso di 

dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di queste istruzioni.

Volume di consegna

Dispositivo, istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.

Destinazione d‘uso

L’ricevitore wireless ad un canale è utilizzato per la commutazione di 

apparecchiature elettriche mediante la trasmissione di segnali radio.  

I trasmettitori devono supportare il protocollo steute Wireless. 

Montaggio e collegamenti

Il campo d’azione dipende molto dalle caratteristiche del luogo d’im-

piego. I materiali conduttivi possono influenzare fortemente il segnale 

radio. Questo vale anche per sottili fogli come i rivestimenti d’allumi-

nio su materiali isolanti.

Antenna

Utilizzare esclusivamente antenne adatte:

Dispositivo

Antenna

Cod. materiale

SW868/922

Antenna magnetica RF 5dBi 

connettore SMA dritto 1,5 m

1188958

Antenna magnetica RF 2dBi 

connettore SMA dritto 2 m

1470770

SW915/917

Antenna magnetica RF 5dBi 

connettore R-SMA dritto 3,6 m

1188987

Antenna magnetica RF 2dBi 

connettore R-SMA dritto 2 m

1470773

Montare l’antenna su una piastra metallica. La piastra metallica serve 

da contrappeso HF. Dimensione minima della piastra metallica:  

250 x 250 mm.

 

Prestare attenzione alla distanza laterale dalla parete 

successiva o fonte di interferenza: almeno 300 mm. Non piegare o 

bloccare il cavo. Raggio minimo di curvatura del cavo: >15 mm.

Utilizzare esclusivamente antenne adatte: 

Содержание RF GFSI SW868

Страница 1: ...dBi SMA Stecker gerade 2 m 1470770 SW915 917 RF Magnet Antenne 5dBi R SMA Stecker gerade 3 6 m 1188987 RF Magnet Antenne 2dBi R SMA Stecker gerade 2 m 1470773 Antenne auf Blech montieren Blech dient a...

Страница 2: ...ang leuchtet leuchtet Relais zieht an bei Anlegen der Betriebsspannung inverses Ausgangssignal Senderfunktionen Verkn pfung blinkt langsam leuchtet Relais zieht an sobald ein Sender bet tigt wird f ll...

Страница 3: ...The described products were developed in order to assume safety functions as part of an entire plant or machine It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the cor...

Страница 4: ...ndard DIN rail Connect cable for supply voltage 24 VAC DC A maximum of 10 transmitters can be taught in parallelly The LEDs show the operating states After switching on the receiver the orange LED 1 f...

Страница 5: ...le c ble de l antenne Rayon minimal de torsion 15 mm Affectation des lieux d utilisation et fr quences radio Type d appareil Fr quence radio Lieu d utilisation Selon SW868 868 3 MHz UE 2014 53 EU RED...

Страница 6: ...t Fonction d accrochage Fonction d impulsion de courant Fonction mode fugitif clignote lente ment clignote lente ment Fonction mode fugitif le contact tombe automatique ment apr s le temps r gl Mode d...

Страница 7: ...ritti sono stati sviluppati con l in tento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero im Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autor...

Страница 8: ...il trasmettitore deve essere azionato prima di iniziare la procedura con LRN Eliminazione di tutti i trasmettitori premere il pulsante LRN per 5 s il LED MD lampeggia veloce 5 Hz premere nuovamente i...

Страница 9: ...o compensado 65 95 concreto armado 10 90 metais l minas de alum nio gua 0 10 Italiano Manutenzione e pulizia steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue 1 Rimuovere i residui di s...

Страница 10: ...acionar o transmissor que dever acionar o canal selecionado LED 1 aceso por instantes para sair do modo teach in pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD acende Alcances t picos Lugar da utiliza o...

Страница 11: ...que ser desabilitado para o canal seleciona do LED 1 aceso por instantes para sair do modo apagar pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD aceso na cor verde Habilita o inversa de um transmissor Pr...

Страница 12: ...ns Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 1 LRN 5 LRN...

Страница 13: ...sions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos RF Rx SW868 1W RF Rx SW915 1W RF Rx SW917 1W RF Rx SW922 1W Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spa...

Страница 14: ...SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Datenrate 66 kbps Kanalbandbreite SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Protokoll sWave Reichweite SW868 SW915 SW917 max 450 m im Au enbereich max 40 m im...

Страница 15: ...utilisation sorties 10 Ie AC 15 DC 13 Remarque Les charges inductives contacteurs relais etc doivent tre d parasit es par un circuit lectrique appropri Degr d encrassement 2 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Ten...

Страница 16: ...es h SW922 m x 1 440 telegramas com repeti es h Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz EUA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1...

Страница 17: ...06718 Jap o ARIB STD T108 204 610002 Antena externa sempre necess rio para o alcance ideal e para atender aos requisitos de licenciamento para radiocomunica o ver declara o de conformidade Portugu s E...

Страница 18: ...nto Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF Rx SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Страница 19: ...are in conformity with the following EU harmonisation legislation steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstr 91 32584 L hne Germany Relevante EU Richtlinien Relevant EU directives Angewandte Normen Ap...

Страница 20: ...il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos...

Отзывы: