background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC

11 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник

Комплект поставки 

Устройство, инструкция по монтажу и подключению, картонаж.

Использование по назначению

Одноканальный радио-приемник служит для включения электропо-

требителей посредством радио сигнала. Передатчики должны под-

держи вать протокол steute Wireless.

Монтаж и подключение

Дальность передачи сильно зависит от местных условий. Так на-

пример токопроводящие материалы могут сильно ухудшать радио-

сигнал. Это относится и к тонким пленкам, как например кэширую-

щая алюминиевая фольга на термоизоляционных материалах.

Антенна

Использовать только подходящие антенны:

Устройство

Антенна

Артикул №

SW868/922

RF магнитная антенна 5dBi с 

прямым штекером SMA 1,5 м

1188958

RF магнитная антенна 2dBi с 

прямым штекером SMA 2 м

1470770

SW915/917

RF магнитная антенна 5dBi с 

прямым штекером R-SMA 3,6 м

1188987

RF магнитная антенна 2dBi с 

прямым штекером R-SMA 2 м

1470773

Антенну монтировать на металлическом листе. Металлический лист 

служит высокочастотным отражателем. Минимальные размеры 

листа: 250 х 250 мм. Обратить внимание на боковое расстояние до 

ближайшей стены или источника помех: не менее 300 мм. Не сги-

байте и не зажимайте антенный кабель. Минимальный радиус 

сгиба >15 мм.

Назначение мест применения и радиочастот:

Тип 

устройства

Радиочастота

Место экс-

плуатации

По

SW868

868,3 МГц

ЕС

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 МГц

США  

Канада  

Мексика

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 МГц

Бразилия

ANATEL

SW922

916,5 МГц

Япония

ARIB STD-T108

Планирование дальности передачи

Радиосигнал затухает по пути от передатчика к приемнику. Кроме 

того, препятствия влияют на радиосигнал. Степень затухания зави-

сит от материала препятствия. В следующих таблицах приведены 

справочные данные.

Desabilitar um transmissor

- pressionar o botão LRN por 5 s -> LED MD pisca rápidamente (5 Hz)

-  acionar o transmissor que será desabilitado para o canal seleciona-

do -> LED 1 aceso por instantes

-  para sair do modo apagar: pressione o botão LRN por aprox. 1 s. -> 

LED MD aceso na cor verde

Habilitação inversa de um transmissor

-  Procedimento como na habilitação, entretanto o transmissor terá 

que estar atuado antes de iniciar o procedimento com LRN.

Desabilitação de todos transmissores

- pressionar o botão LRN por 5 s -> LED MD pisca rápidamente (5 Hz)

- pressione o botão LRN por 5 s até o LED MD apagar

- LED MD aceso e LED 1 não está aceso

Manutenção e limpeza

A .steute recomenda rotina de manutenção como segue:

1.  Remova todas as partículas de sujeira: Limpe somente a parte  

externa do invólucro.  

Limpar o dispositivo de acordo com o grau de proteção IP. Limpar 

com um pano com água ou detergente neutro. Não limpar com  

ar comprimido. 

2. Substituir peças danificadas.

3. Testar a função.

Descarte

-  Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.

-  Separar materiais recicláveis. 

Русский

Использование Инструкции по монтажу и подключению

Целевая группа: специально уполномоченный персонал.

Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-

ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-

моченным эксплуатационником оборудования. 

1.  Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.

2.  Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и 

предотвращению несчастных случаев.

3.  Установка и ввод устройства в эксплуатацию.

Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы 

управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-

ствующих законов и нормативных требований производителя обо-

рудования.

 

В случае сомнения версия на немецком языке является 

определяющей.

Português

Содержание RF GFSI SW868

Страница 1: ...dBi SMA Stecker gerade 2 m 1470770 SW915 917 RF Magnet Antenne 5dBi R SMA Stecker gerade 3 6 m 1188987 RF Magnet Antenne 2dBi R SMA Stecker gerade 2 m 1470773 Antenne auf Blech montieren Blech dient a...

Страница 2: ...ang leuchtet leuchtet Relais zieht an bei Anlegen der Betriebsspannung inverses Ausgangssignal Senderfunktionen Verkn pfung blinkt langsam leuchtet Relais zieht an sobald ein Sender bet tigt wird f ll...

Страница 3: ...The described products were developed in order to assume safety functions as part of an entire plant or machine It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the cor...

Страница 4: ...ndard DIN rail Connect cable for supply voltage 24 VAC DC A maximum of 10 transmitters can be taught in parallelly The LEDs show the operating states After switching on the receiver the orange LED 1 f...

Страница 5: ...le c ble de l antenne Rayon minimal de torsion 15 mm Affectation des lieux d utilisation et fr quences radio Type d appareil Fr quence radio Lieu d utilisation Selon SW868 868 3 MHz UE 2014 53 EU RED...

Страница 6: ...t Fonction d accrochage Fonction d impulsion de courant Fonction mode fugitif clignote lente ment clignote lente ment Fonction mode fugitif le contact tombe automatique ment apr s le temps r gl Mode d...

Страница 7: ...ritti sono stati sviluppati con l in tento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero im Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autor...

Страница 8: ...il trasmettitore deve essere azionato prima di iniziare la procedura con LRN Eliminazione di tutti i trasmettitori premere il pulsante LRN per 5 s il LED MD lampeggia veloce 5 Hz premere nuovamente i...

Страница 9: ...o compensado 65 95 concreto armado 10 90 metais l minas de alum nio gua 0 10 Italiano Manutenzione e pulizia steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue 1 Rimuovere i residui di s...

Страница 10: ...acionar o transmissor que dever acionar o canal selecionado LED 1 aceso por instantes para sair do modo teach in pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD acende Alcances t picos Lugar da utiliza o...

Страница 11: ...que ser desabilitado para o canal seleciona do LED 1 aceso por instantes para sair do modo apagar pressione o bot o LRN por aprox 1 s LED MD aceso na cor verde Habilita o inversa de um transmissor Pr...

Страница 12: ...ns Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 1 LRN 5 LRN...

Страница 13: ...sions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos RF Rx SW868 1W RF Rx SW915 1W RF Rx SW917 1W RF Rx SW922 1W Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spa...

Страница 14: ...SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Datenrate 66 kbps Kanalbandbreite SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Protokoll sWave Reichweite SW868 SW915 SW917 max 450 m im Au enbereich max 40 m im...

Страница 15: ...utilisation sorties 10 Ie AC 15 DC 13 Remarque Les charges inductives contacteurs relais etc doivent tre d parasit es par un circuit lectrique appropri Degr d encrassement 2 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Ten...

Страница 16: ...es h SW922 m x 1 440 telegramas com repeti es h Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz EUA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1...

Страница 17: ...06718 Jap o ARIB STD T108 204 610002 Antena externa sempre necess rio para o alcance ideal e para atender aos requisitos de licenciamento para radiocomunica o ver declara o de conformidade Portugu s E...

Страница 18: ...nto Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF Rx SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Страница 19: ...are in conformity with the following EU harmonisation legislation steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstr 91 32584 L hne Germany Relevante EU Richtlinien Relevant EU directives Angewandte Normen Ap...

Страница 20: ...il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos...

Отзывы: