background image

//

 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor

Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless

Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Лазерный радио-датчик

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

6 / 20

Italiano

Progettazione del raggio d’azione

Il segnale wireless viene attenuato sulla via dal trasmettitore al ricevi-

tore. In aggiunta il segnale wireless viene attenuato/influenzato da 

ostacoli. Il grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli 

incontrati. Le tabelle seguenti servono da guida. 

Penetrazione dei segnali wireless:

Materiale

Penetrazione

legno, gesso, vetro non rivestito

90…100 %

laterizio, pannello di trucciolato 

65…95 %

cemento armato

10…90 %

metallo, rivestimento in alluminio, acqua

0…10 %

Range tipici:

Luogo di utilizzo

Raggio d’azione (ca.)

in campo aperto

 

(SW868/915/917)

450 m

in campo aperto

 

(SW922)

150 m

in interni (SW868/915/917)

40 m

in interni (SW922)

20 m

Funzionamento wireless

La trasmissione di un comando di intervento dal trasmettitore al 

ricevitore richiede circa 80 - 100 ms, sulla base della trasmissione 

dati sWave®. Il segnale di commutazione da un trasmettitore non può 

essere generato a un intervallo più breve, altrimenti il segnale non 

verrà recepito. Il periodo di commutazione preconfigurato di 5 s può 

essere reimpostato utilizzando il Sensor Bridge tra min. 1 s e max. 31 

s. Il tempo di debounce (antirimbalzo) equivale sempre alla metà del 

periodo di commutazione configurato. 

Sicurezza

Non utilizzare il dispositivo in collegamento con dispositivi che 

direttamente o indirettamente abbiano una funzione salvavita o 

salvaguardino la salute delle persone oppure dispositivi il cui funzio-

namento possa generare rischi per persone, animali o cose. 

Manutenzione e pulizia

.steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue:

1.  Rimuovere lo sporco: Pulire la custodia soltanto esternamente. 

Pulire il dispositivo secondo la classe di protezione IP. Pulire con 

un panno morbido e acqua o un detergente delicato. Non utilizza-

re aria compressa.

2. Testare la funzione.

Informazioni tecniche 

La distanza viene determinata misurando un impulso luminoso. Il 

tempo necessario all’impulso luminoso per raggiungere un oggetto e 

tornare indietro viene utilizzato per calcolare la distanza in base alla 

velocità della luce. Questo principio di misura intende che il punto di 

commutazione è ampiamente indipendente dal colore e dal materia-

le dell’oggetto. La quantità di luce riflessa non ha alcuna influenza 

sulla distanza di commutazione, a condizione che venga riflessa luce 

sufficiente per il processo di misurazione. Questo per quanto riguarda 

i materiali convenzionali. Con alcuni materiali porosi e molto poco 

riflettenti, è possibile che l’intera estensione della distanza di com-

mutazione non possa essere utilizzata. Materiali fortemente riflettenti 

possono causare deviazioni nella distanza di commutazione. Per 

risparmiare energia quando si utilizza un sistema a batteria e quindi  

per aumentare la durata della stessa, vengono cronometrati i calcoli  

della distanza. I valori standard di 5 secondi di periodo di commutazio-

ne e il conseguente tempo di debounce (antirimbalzo) di 2,5 secondi 

rappresentano un buon compromesso tra tempo di risposta e durata 

della batteria.

Batteria

La tensione della batteria viene visualizzata in percentuale sul Sensor 

Bridge, sotto »Sensori & Attuatori«. Inoltre, la tensione della batteria 

viene visualizzata nei registri in mV.

Se la tensione della batteria scende al di sotto di circa <3200 mV  

(a 20 °C, carico ca. 20 mA) secondo il protocollo wireless, deve essere 

stimata come batteria scarica. 

Attenzione: La misurazione della 

tensione a circuito aperto non fornisce alcuna indicazione affidabile a 

riguardo!

 Per un funzionamento sicuro, la batteria deve quindi essere 

sostituita. A tale scopo, svitare le 5 viti sul coperchio della custo-

dia, utilizzando un cacciavite torx-8. Inserire la batteria secondo la 

polarità indicata dai simboli sul coperchio. Utilizzare esclusivamen-

te il tipo di batteria previsto, o un tipo di batteria complementare. 

A seconda del Paese dove viene fornito il dispositivo, la consegna 

include una batteria al litio AA SL-760/3,6 V/2,2 Ah all’interno di un 

adattatore, oppure una batteria al litio SL-2770/3,6 V/8,5 Ah senza 

adattatore, oppure una batteria complementare. Dopo aver sostitu-

ito la batteria, chiudere il coperchio e riavvitare le viti, serrando con 

una coppia di circa 0,45 Nm. La sigillatura non deve essere contami-

nate da alcun corpo estraneo.

Pezzo di ricambio:

Descrizione

Cod. materiale

Batteria al litio SL-2770/S 3,6 V/8,5 Ah

1202806

Batteria al litio SL-760 (3,6 V/2,2 Ah AA)

1351045

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera           

corretta le eventuali batterie.

Indicazioni

Soggetta a modifiche tecniche. Non sono consentite alterazioni e 

modifiche al dispositivo. I prodotti descritti sono stati sviluppati con 

l’intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero 

impianto o macchinario. Il produttore di un impianto o macchinario si 

assume la responsabilità del suo corretto funzione generale. steute 

non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti 

Содержание RF 96 SDS SW868-NET

Страница 1: ...Japan ARIB STD T108 Reichweitenplanung Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empf nger ge d mpft Zus tzlich wird das Funksignal durch Hindernisse ged mpft beeinflusst Der Grad der D mpfung h...

Страница 2: ...einer Anlage oder Maschine die korrek te Gesamtfunktion sicherzustellen steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlungen die durch diese Beschreibung gegeben oder impli ziert werden Aufgrund dieser Bes...

Страница 3: ...ne It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the correct general function steute does not assume any liability for recommendations made or implied by this descrip...

Страница 4: ...our le processus de mesure C est le cas en ce qui concerne les mat riaux courants Parfois la plage de r glage compl te de la distance de commutation ne peut pas tre utilis e avec des mat riaux poreux...

Страница 5: ...velopp s pour effectuer des fonctions de s curit comme l ments d une machine ou installa tion compl te Il appartient au fabricant d une installation ou d une machine d assurer le bon fonctionnement g...

Страница 6: ...antit di luce riflessa non ha alcuna influenza sulla distanza di commutazione a condizione che venga riflessa luce sufficiente per il processo di misurazione Questo per quanto riguarda i materiali con...

Страница 7: ...ntar uma amea a a seres humanos animais ou bens materiais Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o P blico alvo pessoal autorizado e qualificado Todas as a es descritas neste manual s...

Страница 8: ...ens o da bateria para o protocolo de r dio cai abaixo de aprox 3200 mV a 20 C carga de aprox 20 mA pode se supor que a bateria esteja vazia Aten o A medi o de tens o de circuito aberto n o fornece inf...

Страница 9: ...io e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 9 20 SW868 868 3 2014...

Страница 10: ...et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 9...

Страница 11: ...er sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Techn...

Страница 12: ...Au enbereich max 20 m im Innenbereich Bet tigungsdauer min 20 ms Batterielebensdauer Typische Werte bei Standardeinstellungen SL 2770 Bet tigungsintervall 10 s ca 5 7 Jahre Batterielaufzeit 100 s ca 6...

Страница 13: ...x 450 m l ext rieur max 40 m l int rieur SW922 max 150 m l ext rieur max 20 m l int rieur Dur e d actionnement min 20 ms Long vit de la pile Valeurs typiques pour les param tres par d faut SL 2770 Int...

Страница 14: ...00 s durata della batteria ca 1 7 anni Nota Le variazioni della durata della batteria sono quasi lineari alle variazioni del periodo di commutazione Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA FCC X...

Страница 15: ...em ambiente interno Tempo de atua o m n 20 ms Vida til da bateria Valores t picos com configura o padr o SL 2770 Intervalo de atua o 10 s dura o da bateria aprox 5 7 anos 100 s dura o da bateria aprox...

Страница 16: ...e com 16 20 SL 760 10 1 5 100 1 7 1 000 1 7 10 000 1 7 EC RED 2014 53 EU FCC XK5 RFRXSW915 IC 5158A RFRXSW915 IFT RCPSTRF17 1886 04172 18 06718 ARIB STD T108 204 610002 SL 760 AA Herstellungsdatum 013...

Страница 17: ...Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 17 20 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito p...

Страница 18: ...sponsible for issuing this Declaration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Funk Lasersensor RF 96 SDS SW868 NET Mat Nr 1280382 Type and designation of equipment Wireless laser sensor...

Страница 19: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Страница 20: ...ess laser sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steut...

Отзывы: