//
RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor
Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless
Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Лазерный радио-датчик
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
6 / 20
Italiano
Progettazione del raggio d’azione
Il segnale wireless viene attenuato sulla via dal trasmettitore al ricevi-
tore. In aggiunta il segnale wireless viene attenuato/influenzato da
ostacoli. Il grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli
incontrati. Le tabelle seguenti servono da guida.
Penetrazione dei segnali wireless:
Materiale
Penetrazione
legno, gesso, vetro non rivestito
90…100 %
laterizio, pannello di trucciolato
65…95 %
cemento armato
10…90 %
metallo, rivestimento in alluminio, acqua
0…10 %
Range tipici:
Luogo di utilizzo
Raggio d’azione (ca.)
in campo aperto
(SW868/915/917)
450 m
in campo aperto
(SW922)
150 m
in interni (SW868/915/917)
40 m
in interni (SW922)
20 m
Funzionamento wireless
La trasmissione di un comando di intervento dal trasmettitore al
ricevitore richiede circa 80 - 100 ms, sulla base della trasmissione
dati sWave®. Il segnale di commutazione da un trasmettitore non può
essere generato a un intervallo più breve, altrimenti il segnale non
verrà recepito. Il periodo di commutazione preconfigurato di 5 s può
essere reimpostato utilizzando il Sensor Bridge tra min. 1 s e max. 31
s. Il tempo di debounce (antirimbalzo) equivale sempre alla metà del
periodo di commutazione configurato.
Sicurezza
Non utilizzare il dispositivo in collegamento con dispositivi che
direttamente o indirettamente abbiano una funzione salvavita o
salvaguardino la salute delle persone oppure dispositivi il cui funzio-
namento possa generare rischi per persone, animali o cose.
Manutenzione e pulizia
.steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue:
1. Rimuovere lo sporco: Pulire la custodia soltanto esternamente.
Pulire il dispositivo secondo la classe di protezione IP. Pulire con
un panno morbido e acqua o un detergente delicato. Non utilizza-
re aria compressa.
2. Testare la funzione.
Informazioni tecniche
La distanza viene determinata misurando un impulso luminoso. Il
tempo necessario all’impulso luminoso per raggiungere un oggetto e
tornare indietro viene utilizzato per calcolare la distanza in base alla
velocità della luce. Questo principio di misura intende che il punto di
commutazione è ampiamente indipendente dal colore e dal materia-
le dell’oggetto. La quantità di luce riflessa non ha alcuna influenza
sulla distanza di commutazione, a condizione che venga riflessa luce
sufficiente per il processo di misurazione. Questo per quanto riguarda
i materiali convenzionali. Con alcuni materiali porosi e molto poco
riflettenti, è possibile che l’intera estensione della distanza di com-
mutazione non possa essere utilizzata. Materiali fortemente riflettenti
possono causare deviazioni nella distanza di commutazione. Per
risparmiare energia quando si utilizza un sistema a batteria e quindi
per aumentare la durata della stessa, vengono cronometrati i calcoli
della distanza. I valori standard di 5 secondi di periodo di commutazio-
ne e il conseguente tempo di debounce (antirimbalzo) di 2,5 secondi
rappresentano un buon compromesso tra tempo di risposta e durata
della batteria.
Batteria
La tensione della batteria viene visualizzata in percentuale sul Sensor
Bridge, sotto »Sensori & Attuatori«. Inoltre, la tensione della batteria
viene visualizzata nei registri in mV.
Se la tensione della batteria scende al di sotto di circa <3200 mV
(a 20 °C, carico ca. 20 mA) secondo il protocollo wireless, deve essere
stimata come batteria scarica.
Attenzione: La misurazione della
tensione a circuito aperto non fornisce alcuna indicazione affidabile a
riguardo!
Per un funzionamento sicuro, la batteria deve quindi essere
sostituita. A tale scopo, svitare le 5 viti sul coperchio della custo-
dia, utilizzando un cacciavite torx-8. Inserire la batteria secondo la
polarità indicata dai simboli sul coperchio. Utilizzare esclusivamen-
te il tipo di batteria previsto, o un tipo di batteria complementare.
A seconda del Paese dove viene fornito il dispositivo, la consegna
include una batteria al litio AA SL-760/3,6 V/2,2 Ah all’interno di un
adattatore, oppure una batteria al litio SL-2770/3,6 V/8,5 Ah senza
adattatore, oppure una batteria complementare. Dopo aver sostitu-
ito la batteria, chiudere il coperchio e riavvitare le viti, serrando con
una coppia di circa 0,45 Nm. La sigillatura non deve essere contami-
nate da alcun corpo estraneo.
Pezzo di ricambio:
Descrizione
Cod. materiale
Batteria al litio SL-2770/S 3,6 V/8,5 Ah
1202806
Batteria al litio SL-760 (3,6 V/2,2 Ah AA)
1351045
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera
corretta le eventuali batterie.
Indicazioni
Soggetta a modifiche tecniche. Non sono consentite alterazioni e
modifiche al dispositivo. I prodotti descritti sono stati sviluppati con
l’intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero
impianto o macchinario. Il produttore di un impianto o macchinario si
assume la responsabilità del suo corretto funzione generale. steute
non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti