background image

//

 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor

Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless

Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Лазерный радио-датчик

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

14 / 20

Português

Dados técnicos 

Normas aplicáveis

  

EN 60947-5-2;  

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Invólucro 

 

termoplástico reforçado com fibras de vidro,   

 

resistente a impacto, autoextintor UL 94-V0

Torque de fixação

  

parafuso de montagem M4: máx. 1,2 Nm;    

 

parafusos da tampa M2,5: aprox. 0,45 Nm

Sensor

  

Registro com laser com Infravermelho

Laser class

 

Class 1 conforme EN 60825-1; 950 nm

Grau de proteção

 

IP54 conforme IEC/EN 60529

Protocolo

 sWave.NET®

Temperatura ambiente

  0 °C … + 65 °C

Frequéncia de  

comutação 

máx. 7.200 telegramas com repetições/h;    

 

SW922: máx. 1.440 telegramas/h

Frequência de  

comutação 

ajustável 1 Hz para 0,032 Hz,  

 

padrão 0,2 Hz

Tempo de ciclo 

ajustável, padrão 5 s,  

 

mín. 1 s, máx. 31 s 

Distâncias limitadoras 

0 - 5 cm ... 0 - 50 cm,  

 

ajustável em passos de 1 cm

Precisão

 

±20 mm

Campo de visão

 27°

Histerese

 unilateral, 

padrão 4 cm,  

 

ajustável em passos de 1 cm

Corrente de repouso

  

130 μA com configurações padrão 

 

(5 s de tempo de ciclo)

Italiano

Durata della batteria 

  Valori standard con impostazioni predefinite.

 

SL-2770: Intervallo di attivazione

 

10 s 

-> durata della batteria ca. 5,7 anni 

 

100 s 

-> durata della batteria ca. 6,2 anni 

 

1.000 s  -> durata della batteria ca. 6,2 anni 

 

10.000 s  -> durata della batteria ca. 6,2 anni

 SL-760: 

Intervallo di attivazione 

 

10 s 

-> durata della batteria ca. 1,5 anni 

 

100 s 

-> durata della batteria ca. 1,7 anni 

 

1.000 s  -> durata della batteria ca. 1,7 anni 

 

10.000 s  -> durata della batteria ca. 1,7 anni 

 

Nota: Le variazioni della durata della batteria  

 

sono quasi lineari alle variazioni del periodo  

 

di commutazione.

Certificato di collaudo

  UE: RED 2014/53/EU

 

USA: FCC - XK5-RFRXSW915

 

Canada: IC - 5158A-RFRXSW915

 

Messico: IFT - RCPSTRF17-1886

 Brasile: 

ö

 

04172-18-06718

 Giappone: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Indicazione

 

trasmissione della tensione della batteria  

 

e dello stato di commutazione, batteria  

 

SL-760 (AA) inclusa nella fornitura

Dati tecnici

Norme applicate 

 

EN 60947-5-2;  

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Custodia 

 

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,    

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Coppia di serraggio

  

vite di fissaggio M4:

 

max. 1,2 Nm; 

 

viti del coperchio M2,5: ca. 0,45 Nm

Sensore

  

Registrazione con laser IR

Classe Laser

 

Classe Laser 1 secondo EN 60825-1; 950 nm

Grado di protezione 

 

IP54 secondo IEC/EN 60529

Protocollo 

 sWave.NET®

Temperatura  

circostante

 

0 °C … + 65 °C

Frequenza di  

commutazioni

 

max. 7.200 telegrammi con ripetizioni/h;  

 

 

SW922: max. 1.440 telegrammi/h

Frequenza di  

commutazione

 

regolabile da 1 Hz a 0,032 Hz,  

 

predefinito 0,2 Hz

Periodo di  

commutazione

 

regolabile, predefinito 5 s  

 

min. 1 s, max. 31 s

Distanze di  

commutazione

 

0 - 5 cm ... 0 - 50 cm,  

 

regolabile a passi di 1 cm

Precisione

 

±20 mm

Campo visivo

 27°

Isteresi

 unilaterale, 

predefinito 4 cm,  

 

regolabile a passi di 1 cm

Corrente di riposo

 

130 μA con impostazioni predefinite  

 

(5 s di periodo di commutazione)

Alimentazione

  

Batteria al litio (cambiabile),  

 

SL-2770, SL-760 all’interno dell’adattatore

Capacità

  

SL-2770 8,5 Ah; SL 760: 2,2 Ah

Frequenza

   

868,3 MHz (UE) oppure 915,0 MHz (USA,  

 

Canada, Messico) oppure 917,0 MHz (Brasile)  

 oppure 

916,5 MHz (Giappone) 

Capacità di  

trasmissione

  

SW868, SW915, SW917: <25 mW  

 

SW922: <1 mW

Velocità di  

trasmissione

  

66 kbps

Larghezza di banda  

del canale

  

SW868: 350 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Raggio d’azione

  

SW868, SW915, SW917:

  

max. 450 m in campo aperto,  

 

 

max. 40 m in interni

  

SW922:

 

 

max. 150 m in campo aperto, 

 

 

max. 20 m in interni

Durata di azionamento

  min. 20 ms

Содержание RF 96 SDS SW868-NET

Страница 1: ...Japan ARIB STD T108 Reichweitenplanung Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empf nger ge d mpft Zus tzlich wird das Funksignal durch Hindernisse ged mpft beeinflusst Der Grad der D mpfung h...

Страница 2: ...einer Anlage oder Maschine die korrek te Gesamtfunktion sicherzustellen steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlungen die durch diese Beschreibung gegeben oder impli ziert werden Aufgrund dieser Bes...

Страница 3: ...ne It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the correct general function steute does not assume any liability for recommendations made or implied by this descrip...

Страница 4: ...our le processus de mesure C est le cas en ce qui concerne les mat riaux courants Parfois la plage de r glage compl te de la distance de commutation ne peut pas tre utilis e avec des mat riaux poreux...

Страница 5: ...velopp s pour effectuer des fonctions de s curit comme l ments d une machine ou installa tion compl te Il appartient au fabricant d une installation ou d une machine d assurer le bon fonctionnement g...

Страница 6: ...antit di luce riflessa non ha alcuna influenza sulla distanza di commutazione a condizione che venga riflessa luce sufficiente per il processo di misurazione Questo per quanto riguarda i materiali con...

Страница 7: ...ntar uma amea a a seres humanos animais ou bens materiais Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o P blico alvo pessoal autorizado e qualificado Todas as a es descritas neste manual s...

Страница 8: ...ens o da bateria para o protocolo de r dio cai abaixo de aprox 3200 mV a 20 C carga de aprox 20 mA pode se supor que a bateria esteja vazia Aten o A medi o de tens o de circuito aberto n o fornece inf...

Страница 9: ...io e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 9 20 SW868 868 3 2014...

Страница 10: ...et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 9...

Страница 11: ...er sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Techn...

Страница 12: ...Au enbereich max 20 m im Innenbereich Bet tigungsdauer min 20 ms Batterielebensdauer Typische Werte bei Standardeinstellungen SL 2770 Bet tigungsintervall 10 s ca 5 7 Jahre Batterielaufzeit 100 s ca 6...

Страница 13: ...x 450 m l ext rieur max 40 m l int rieur SW922 max 150 m l ext rieur max 20 m l int rieur Dur e d actionnement min 20 ms Long vit de la pile Valeurs typiques pour les param tres par d faut SL 2770 Int...

Страница 14: ...00 s durata della batteria ca 1 7 anni Nota Le variazioni della durata della batteria sono quasi lineari alle variazioni del periodo di commutazione Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA FCC X...

Страница 15: ...em ambiente interno Tempo de atua o m n 20 ms Vida til da bateria Valores t picos com configura o padr o SL 2770 Intervalo de atua o 10 s dura o da bateria aprox 5 7 anos 100 s dura o da bateria aprox...

Страница 16: ...e com 16 20 SL 760 10 1 5 100 1 7 1 000 1 7 10 000 1 7 EC RED 2014 53 EU FCC XK5 RFRXSW915 IC 5158A RFRXSW915 IFT RCPSTRF17 1886 04172 18 06718 ARIB STD T108 204 610002 SL 760 AA Herstellungsdatum 013...

Страница 17: ...Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 17 20 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito p...

Страница 18: ...sponsible for issuing this Declaration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Funk Lasersensor RF 96 SDS SW868 NET Mat Nr 1280382 Type and designation of equipment Wireless laser sensor...

Страница 19: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Страница 20: ...ess laser sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steut...

Отзывы: