background image

//

 RF 96 SDS SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Lasersensor

Mounting and wiring instructions / Wireless laser sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur laser sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore laser wireless

Instruções de montagem e instalação / Sensor laser sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Лазерный радио-датчик

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

1 / 20

Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung

Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.

Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen 

dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-

tes Fachpersonal durchgeführt werden. 

1.  Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.

2.  Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 

einhalten.

3.  Gerät installieren und in Betrieb nehmen.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein- 

bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze 

und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-

knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung 

maßgeblich.

Lieferumfang

 

1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät besteht im Wesentlichen aus zwei Teilen: der Energiever-

sorgung mit der Lithium-Batterie und dem Funkteil mit integriertem 

Interface für die Sensorik. Die Energieversorgung erfolgt mit einer 

nicht wiederaufladbaren 3,6-V-Lithium-Thionylchlorid-Batterie. Bei 

Überschreiten des Schwellwertes wird eine Sendung des Funkteils 

ausgelöst. Bei jeder Sendung wird auch der Spannungszustand der 

Batterie übertragen. Der Empfänger muss das sWave.NET®-Protokoll 

der steute-Module unterstützen.

Befestigung und Anschluss

Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät gemäß der in 

der Montage- und Anschlussanleitung des Empfängers beschriebenen 

Inbetriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt stark von den örtli-

chen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal stark von leitfähigen 

Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für dünne Folien wie 

z.B. Aluminiumkaschierung auf Dämmmaterialien. 

Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:

Gerätetyp

Funkfrequenz

Einsatzort

entsprechend

SW868

868,3 MHz

EU

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 MHz

USA  

Kanada  

Mexiko

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 MHz

Brasilien

ANATEL

SW922

916,5 MHz

Japan

ARIB STD-T108

Reichweitenplanung

Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-

dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/

beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-

nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.

Durchdringung von Funksignalen:

Material

Durchlässigkeit

Holz, Gips, Glas unbeschichtet

90…100 %

Backstein, Pressspanplatten 

65…95 %

Armierter Beton

10…90 %

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser

0…10 %

Typische Reichweiten:

Einsatzort

Reichweite (ca.)

im Freifeld (SW868/915/917)

450 m

im Freifeld (SW922)

150 m

im Innenbereich (SW868/915/917)

40 m

im Innenbereich (SW922)

20 m

Funkbetrieb

Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger 

dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra-

gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren 

Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal unterdrückt wird. Die 

voreingestellte Schaltperiode kann über die Sensor Bridge von 5 s auf 

min. 1 s bis max. 31 s eingestellt werden. Die Entprellzeit beträgt die 

Hälfte der eingestellten Schaltperiode.

Sicherheit

Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder 

indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder 

durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte 

entstehen können. 

Wartung und Reinigung

.steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt:

1.  Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.  

Gerät gemäß IP-Schutzart reinigen. Zur Reinigung ein weiches Tuch 

und Wasser oder milde Haushaltsreiniger verwenden. Nicht mit 

Druckluft reinigen.

2. Funktion testen.

Technische

 

Information

Die Bestimmung der Entfernung erfolgt über die Laufzeitmessung 

eines Lichtimpulses. Die Zeit, die der Lichtimpuls bis zu einem Objekt 

und wieder zurück benötigt wird benutzt, um mit Hilfe der Lichtge-

schwindigkeit die Entfernung zu berechnen. Durch dieses Messprinzip 

ist der Schaltpunkt nur noch in geringem Maße von der Farbe und des 

Materials des Objekts abhängig. Die Menge des reflektierten Lichts 

hat keinen Einfluss auf den Schaltabstand, solange ausreichend Licht 

für den Messvorgang reflektiert wird. Dies ist bei gängigen Materialien 

der Fall. Vereinzelt kann bei porösen und sehr wenig reflektierenden 

Materialien nicht der volle Einstellungsbereich des Schaltabstands 

genutzt werden. Bei sehr stark reflektierenden oder spiegelnden 

Materialien kann es zu Abweichungen des Schaltabstands kommen. 

Um bei einem batteriebetriebenen System Energie zu sparen und die 

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Содержание RF 96 SDS SW868-NET

Страница 1: ...Japan ARIB STD T108 Reichweitenplanung Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empf nger ge d mpft Zus tzlich wird das Funksignal durch Hindernisse ged mpft beeinflusst Der Grad der D mpfung h...

Страница 2: ...einer Anlage oder Maschine die korrek te Gesamtfunktion sicherzustellen steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlungen die durch diese Beschreibung gegeben oder impli ziert werden Aufgrund dieser Bes...

Страница 3: ...ne It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the correct general function steute does not assume any liability for recommendations made or implied by this descrip...

Страница 4: ...our le processus de mesure C est le cas en ce qui concerne les mat riaux courants Parfois la plage de r glage compl te de la distance de commutation ne peut pas tre utilis e avec des mat riaux poreux...

Страница 5: ...velopp s pour effectuer des fonctions de s curit comme l ments d une machine ou installa tion compl te Il appartient au fabricant d une installation ou d une machine d assurer le bon fonctionnement g...

Страница 6: ...antit di luce riflessa non ha alcuna influenza sulla distanza di commutazione a condizione che venga riflessa luce sufficiente per il processo di misurazione Questo per quanto riguarda i materiali con...

Страница 7: ...ntar uma amea a a seres humanos animais ou bens materiais Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o P blico alvo pessoal autorizado e qualificado Todas as a es descritas neste manual s...

Страница 8: ...ens o da bateria para o protocolo de r dio cai abaixo de aprox 3200 mV a 20 C carga de aprox 20 mA pode se supor que a bateria esteja vazia Aten o A medi o de tens o de circuito aberto n o fornece inf...

Страница 9: ...io e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 9 20 SW868 868 3 2014...

Страница 10: ...et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 9...

Страница 11: ...er sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steute Techn...

Страница 12: ...Au enbereich max 20 m im Innenbereich Bet tigungsdauer min 20 ms Batterielebensdauer Typische Werte bei Standardeinstellungen SL 2770 Bet tigungsintervall 10 s ca 5 7 Jahre Batterielaufzeit 100 s ca 6...

Страница 13: ...x 450 m l ext rieur max 40 m l int rieur SW922 max 150 m l ext rieur max 20 m l int rieur Dur e d actionnement min 20 ms Long vit de la pile Valeurs typiques pour les param tres par d faut SL 2770 Int...

Страница 14: ...00 s durata della batteria ca 1 7 anni Nota Le variazioni della durata della batteria sono quasi lineari alle variazioni del periodo di commutazione Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA FCC X...

Страница 15: ...em ambiente interno Tempo de atua o m n 20 ms Vida til da bateria Valores t picos com configura o padr o SL 2770 Intervalo de atua o 10 s dura o da bateria aprox 5 7 anos 100 s dura o da bateria aprox...

Страница 16: ...e com 16 20 SL 760 10 1 5 100 1 7 1 000 1 7 10 000 1 7 EC RED 2014 53 EU FCC XK5 RFRXSW915 IC 5158A RFRXSW915 IFT RCPSTRF17 1886 04172 18 06718 ARIB STD T108 204 610002 SL 760 AA Herstellungsdatum 013...

Страница 17: ...Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 17 20 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito p...

Страница 18: ...sponsible for issuing this Declaration of Conformity Art und Bezeichnung der Betriebsmittel Funk Lasersensor RF 96 SDS SW868 NET Mat Nr 1280382 Type and designation of equipment Wireless laser sensor...

Страница 19: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Страница 20: ...ess laser sensor Instructions de montage et de c blage Capteur laser sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore laser wireless Instru es de montagem e instala o Sensor laser sem fio steut...

Отзывы: