st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
Ex ZS 92 S - 3D
13 / 28
Montage- und Anschlussanleitung / Ex Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Ex Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Ex
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Ex
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo Ex
Инструкция по монтажу и подключению / Ex аварийный тросовый выключатель
Русский
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований производителя
оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Указания по безопасности
=
В этом документе используется предупрежда-
ющий треугольник вместе с сигнальным сло-
вом, чтобы указывать на опасные ситуации.
Сигнальные слова имеют следующие значения:
УВЕДОМЛЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
материальный ущерб.
ВНИМАНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
небольшая или умеренная
травма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
смерть или тяжелая травма.
ОПАСНОСТЬ
показывает ситуацию, след-
ствием которой является тяже-
лая травма или смерть.
Общие указания по безопасности
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Взрывоопасная среда применения!
Опасность
взрыва! Опасность ожогов!
Не допускается
использование в категории 1/зона 0, 1 и
2 и
зона
20 и
21. Использовать только в допущенных кате-
гориях/зонах. Устройство использовать только в
соответствии с заданными в этом Инструкцие по
монтажу и подключению условиями эксплуата-
ции. Устройство использовать только в соответ-
ствии с названным в этом Инструкцие по монтажу
и подключению целью применения.
=
ВНИМАНИЕ
Между корпусом и рычагом приведения в
действие имеется
опасность защемления
при
приведении устройства в действие!
Носить защитные перчатки.
Управляйте устройством надлежащим образом.
Использование по назначению
Устройство представляет собой аварийный тросовый выключатель
для двухстороннего приведения в действие. Устройство имеет
функцию фиксирования и распознаванием обрыва троса. Устрой-
ство применяется в цепях управления машин и установок, у кото-
рых команда аварийного останова должна запускаться из любой
точки по всей длине троса. К этому относятся в особенности стацио-
нарное подъемно-транспортное оборудование. Одностороннее по-
тягивание предварительно натянутого троса или его обрыв приво-
дит к срабатыванию устройства. Контакты защелкиваются в приве-
денном в действие положении. Рычаг возврата меняет положение
коммутации с »1« (аварийный тросовый выключатель активен) в
положение коммутации »0« (цепь безопасности разорвана, выклю-
чатель зафиксирован). Нормально замкнутые контакты цепи безо-
пасности при этом принудительно размыкаются. Если рычаг воз-
врата переведен в положение »1«, устройство переходит в активное
рабочее состояние. Нормально замкнутые контакты замкнуты.
Рычаг приведения в действие возвращается в среднее положение.
Если трос подключен к рычагу возврата, устройство можно приве-
сти в начальное положение на расстоянии. Чтобы на расстоянии
вернуть устройство в начальное положение: потянуть за трос.
Устройство подходит для очень суровых условий окружающей
среды. К этому в особенности относятся пыль, влажность и сильные
колебания температуры. Устройство соответствует условиям Дирек-
тивы по низковольтному оборудованию 2014/35/EU и Директивы
машин 2006/42/EG.
Устройство соответствует европейским нормам взрывозащиты
EN 60079-0, -31.
Оно предусмотрено для использования во взрывоопасной зоне 22 в
соответствии с EN 60079-14.
Соблюдать требования норм EN 60079-14, например в части отло-
жения пыли и ограничения температур.
Инсталляция, монтаж и демонтаж
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если кабели подключения блокируют механи-
ку, это может привести к неработоспособности
устройства.
Опасность травмирования!
Про-
ложенные кабели не должны блокировать или
касаться ни рычага приведения в действие, ни
рычага возврата.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильно смонтированный привод мо-
жет вести к неработоспособности.
Опасность
травмирования!
Привод должен быть без
повреждений. Привод должен быть надежно
закреплен. Привод разрешается вставлять
только вручную. Обратить внимание на момент
затяжки. Винты после ослабления
снова закрепить.