st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
Ex ZS 92 S - 3D
11 / 28
Montage- und Anschlussanleitung / Ex Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Ex Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Ex
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Ex
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo Ex
Инструкция по монтажу и подключению / Ex аварийный тросовый выключатель
Português
=
ATENÇÂO
Um atuador montado incorretamente pode
causar avaria.
Risco de ferimentos!
O atuador
não pode estar danificado. O atuador deve estar
fixamente montado. O atuador pode apenas ser
encaixado manualmente. Não bater no atuador.
Observe o torque máximo. Após soltar os parafu-
ros, aperte-os novamente.
=
ATENÇÂO
Partes vivas.
Risco de choque elétrico! Perigo
de explosão! Risco de queimaduras!
Conexão e
desconexão apenas por pessoal qualificado e
autorizado, sem tensão aplicada, e em um am-
biente não explosivo. Somente usar uniões ros-
cadas para cabos testadas quanto a explosão e
certificadas, que se adequem ao cabo usado, ao
respectivo tipo de protecção contra explosão e
ignição, tipo de protecção e à faixa de
temperatura ambiente.
=
ATENÇÂO
Carga eletrostática.
Perigo de explosão!
Para
evitar carga eletrostática: usar conexão de ater-
ramento interior ou exterior.
=
ATENÇÂO
Cabos de acionamento incorretamente instalados
podem causar falha no funcionamento do disposi-
tivo.
Risco de ferimentos!
Respeite as distâncias
indicadas para os suportes de cabos. Observe as
forças de atuação máximas da alavanca. Respeite
as normas e diretivas específicas do país.
Montar o dispositivo ao centro. Os cabos têm o mesmo comprimento
em ambos os lados. Usar as molas de compensação com limitador de
percurso especificado pela steute. Remover o revestimento de PVC
vermelho na área de aperto do cabo. Montar o cabo. Fixar as extremi-
dades dos cabos para o interruptor na alavanca de acionamento. Para
tal, utilizar o tensionador de cabo. Fixar as molas de compensação na
outra extremidade dos cabos. Suspender as molas de compensação
em pontos de fixação. Pré-tensionar as molas de compensação. Mon-
tar os suportes para os cabos com 3 metros de distância entre si. Se
um cabo for descarregado por um lado, o outro cabo aciona o disposi-
tivo. O dispositivo bloqueia. Se os suportes para o cabo estiverem a
uma distância de 3 m, isso resulta em uma distância de atuação / de-
flexão do cabo <400 mm e uma força de acionamento <200 N.
Todos os suportes dos cabos e pontos de fixação devem ser extrema-
mente estáveis e estar alinhados (capacidade de carga necessária da
subconstrução >5000 N)!
Isto impede fricção excessive e garante o
perfeito funcionamento.
=
CUIDADO
Existe
risco de esmagamento
entre o invólucro e
a alavanca de reset ao acionar o dispositivo!
Usar luvas de segurança.
Operar o dispositivo corretamente.
Uso pretendido
O dispositivo é uma chave de emergência acionada por cabo para acio-
namento em dois lados. O dispositivo possui uma função de bloqueio e
reconhecimento de rutura do cabo. O dispositivo é usado em circuitos
de controle de corrente de máquinas e sistemas, nos quais é necessá-
rio um comando da parada de emergência em quaisquer pontos do
percurso do cabo. Aqui se incluem, nomeadamente, sistemas de
transporte estacionários. Se o cabo pré-tensionado for puxado por um
lado ou ocorrer rutura do cabo, é acionada a função de comutação do
dispositivo. Os contatos bloqueiam na posição acionada. A alavanca de
reset muda da posição de comutação »1« (chave de emergência acio-
nada por cabo ativa) para a posição de comutação »0« (circuito de se-
gurança aberto, o interruptor bloqueia). Assim, os contatos normal-
mente fechados do circuito de segurança são abertos forçadamente.
Quando a alavanca de reset é colocada na posição de comutação »1«,
o dispositivo muda para o estado de operação ativa. Os contatos nor-
malmente fechados são fechados. A alavanca de acionamento volta à
posição central. Se um cabo for conectado à alavanca de reset, o dis-
positivo pode ser reposto à distância. Para repor o dispositivo à distân-
cia: puxar o cabo. O dispositivo é adequado para condições ambientais
muito adversas. Estas incluem, nomeadamente, poeiras, umidade e
fortes flutuações de temperatura. O dispositivo cumpre as disposições
da Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE e da Diretiva Máquinas
2006/42/CE.
O dispositivo está em conformidade com as normas européias para
proteção contra explosão EN 60079-0, -31.
O dispositivo destina-se ao uso em área classificada, em zona 22, de
acordo com a EN 60079-14.
Atende aos requisitos da EN 60079-14, por ex. no que diz respeito a
acumulo de poeira e limites de temperatura.
Instalação, montagem e desmontagem
=
ATENÇÂO
Se o cabo de ligação bloquear mecanismo, isso
pode levar ao mau funcionamento do dispositivo.
Risco de ferimentos!
Use os pontos de conexão
no dispositivo para instalar o cabo. Os cabos
instalados não podem bloquear ou estar em
contacto com a alavanca de acionamento ou a
alavanca de reset.