background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 HS Si 4

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor

Mounting and wiring instructions / Safety sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança

Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

English

Technical data

Standards

 

EN 60947-5-2, EN 60947-5-3; EN ISO 14119;

 

EN ISO 13849-1; EN 62061

Sensor type

 

type 4 interlocking device

Coding level

 

low coding 

Enclosure

 

glass-fibre reinforced, shock-proof thermo-   

 

plastic, self-extinguishing, UL 94-V0

Defined object

 

actuator MC 4 

Switching system

 

hall sensor, 2 galvanically separated chan- 

 

nels, transistor outputs 1 NC/1 NO or 2 NC

Degree of protection

 

IP 67 to IEC/EN 60529

Connection

 

connection cable 6 x AWG 26 

Cable length

 

2, 5 or 10 m; max. 15 m 

Safety-relevant data:*

EN ISO 13849-1 

PL e, Category 4

MTTFd 

 

> 100 years 

DC/DCavg 

> 99 %

EN 62061

 

SIL CL 3

PFHD

 

≥ 2.47 x 10-8 1/h

TM

 

max. 20 years

Switching voltage Ue  

24 VDC 

Rated operating 

voltage range UB  

10 … 30 VDC 

Switching current Ie  

max. 40 mA per channel

Utilisation category

 DC-12

No-load supply 

current I0

 

max. 6 mA per channel 

Voltage drop at Ie

 

max. 2.5 VDC 

Switch-on/switch-off

time

 

< 1 ms 

Attendance delay tv

 

< 100 ms 

Max. fuse rating

 

< 50 mA internal reversible fuse 

Switching frequency

 

max. 100 Hz 

Safety class

 II

Ein-/Ausschaltzeit

 

< 1 ms 

Bereitschaftsverzug tv

  < 100 ms 

Kurzschlussschutz

 

< 50 mA interne selbstheilende Sicherung 

Schaltfrequenz

 

max. 100 Hz

Schutzklasse

 II 

Verschmutzungsgrad

 3 

Umgebungstemperatur

 -20 °C … +70 °C

Lager-/Transport- 

temperatur  

-40 °C ... +70 °C

Schaltabstände

 sn 7 mm, sao 6 mm, sar 20 mm 

Wiederholgenauigkeit 

< 5 %

* gilt nur in Verbindung mit einem Sicherheitsbaustein

Degree of pollution

 3 

Ambient temperature

  -20 °C … +70 °C

Storage and transport-

temperature 

-40 °C ... +70 °C

Switching distances

 sn 7 mm, sao 6 mm, sar 20 mm

Repeatability 

< 5 % 

* is only achieved in combination with a safety module

Français

Données techniques 

Normes de référence

  EN 60947-5-2, EN 60947-5-3; EN ISO 14119;

 

EN ISO 13849-1; EN 62061

Type de capteur

 

type de construction 4 dispositif de  

 

 verrouillage 

Niveau de codage

 

codage faible

Boîtier

 

thermoplastique renforcé de fibres de verre,   

 

résilient, auto-extinguible, UL 94-V0 

Object défini

 

actionneur MC 4

Système de 

commutation

 

capteurs à effet Hall, 2 canaux isolés galvani- 

 

quements, sorties semi-conducteurs 

 

1 NF/1 NO ou 2 NF

Etanchéité

 

IP 67 selon IEC/EN 60529

Raccordement

 

câble de raccordement 6 x AWG 26 

Longueur câble

 

2, 5 ou 10 m; max. 15 m 

Données relatives à la sécurité: *

EN ISO 13849-1 

PL e, Catégorie 4 

MTTFd 

 

> 100 ans

DC/DCavg 

> 99 %

EN 62061

 

SIL CL 3

PFHD

 

≥ 2,47 x 10-8 1/h

TM

 

max. 20 ans

Tension assigné  

d‘emploi Ue 

24 VDC 

Plage de tension de 

service assignée UB 

10 … 30 VDC

Courant assigné  

d‘emploi Ie 

max. 40 mA par canal

Catégorie d’utilisation

 DC-12 

Courant de marche 

à vide I0

 

max. 6 mA par canal 

Variation d’alimentation

admissible Ie

 

max. 2,5 VDC 

Mise hors/sous tension

  < 1 ms 

Retard à la 

disponibilité tv

 

< 100 ms 

Protection contre 

court-circuit 

< 50 mA fusible interne automatique

Fréquence de 

commutation

 

max. 100 Hz

Catégorie de protection

 II 

Содержание EEx HS Si 4

Страница 1: ...werden Hierzu ist auch eine Validierung nach DIN EN ISO 13849 2 bzw nach DIN EN 62061 erforderlich Desweiteren kann der Performance Level nach DIN EN ISO 13849 1 bzw SIL CL Level nach DIN EN 62061 du...

Страница 2: ...t l oppos Seuls des lectriciens comp tents peuvent effectuer le raccordement lectrique Lors du montage pr voir un positionnement m canique appropri de mani re emp cher toute possibilit de fraude par u...

Страница 3: ...on sono permesse Per il collegamento dell interruttore al sistema complessivo neces sario rispettare ovunque la categoria di comando stabilita nell analisi di rischio A tale fine necessaria anche una...

Страница 4: ...controlada no m dulo de seguran a ligado O sensor n o pode ser utilizado como batente me c nico O posicionamento de uso livre Modifica es e adapta es no pr prio sensor n o s o permitidos nem admitidos...

Страница 5: ...CL Level DIN EN 62061 steute o 1 2 3 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Bet tiger MC 4 Actuator MC 4 Actionneur MC 4 Azionatore MC 4 Atuador MC 4 MC 4 Kontakte Contacts Contacts C...

Страница 6: ...Kodierungsstufe geringe Kodierung Geh use glasfaserverst rkter schlagfester Thermo plast selbstverl schend UL 94 V0 Festgelegtes Objekt Bet tiger MC 4 Schaltsystem Hall Sensor 2 galvanisch getrennte...

Страница 7: ...sschutz 50 mA interne selbstheilende Sicherung Schaltfrequenz max 100 Hz Schutzklasse II Verschmutzungsgrad 3 Umgebungstemperatur 20 C 70 C Lager Transport temperatur 40 C 70 C Schaltabst nde sn 7 mm...

Страница 8: ...ibile interno autorigenerante Frequenza di commutazione max 100 Hz Degr d encrassement 3 Temp rature ambiante 20 C 70 C Temp rature de stock age et de transport 40 C 70 C Distance de commutation sn 7...

Страница 9: ...SIL CL 3 PFHD 2 47 x 10 8 1 h TM 20 e Ue 24 VDC UB 10 30 VDC Ie 40 A DC 12 Prote o contra curto circuito 50 mA fus vel interno auto regenerativo Frequ ncia de comuta o m x 100 Hz Grau de prote o II G...

Страница 10: ...2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Angewandte harmonisierte Normen EN 60947 5 2 EN 60947 5 3 Harmonized standards EN ISO 13849 1 EN ISO 14119 Anbringung der CE Kennzeichnung 2008 Appli...

Страница 11: ...ding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tils...

Страница 12: ...d Anschlussanleitung Sicherheitssensor Mounting and wiring instructions Safety sensor Instructions de montage et de c blage Capteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Sensore di sicurez...

Отзывы: