background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex ZS 73 / ZS 75 HES

Montage- und Anschlussanleitung / Hubendschalter

Mounting and wiring instructions / Anti-two-block switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs de fin de course

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori anti-two-block

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso acionada por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Концевые выключатели подъёма

8 / 16

Указания по безопасности

=

В этом документе используется предупреждаю-

щий треугольник вместе с сигнальным словом, 

чтобы указывать на опасные ситуации

Сигнальные слова имеют следующие значения:

УВЕДOМЛЕНИЕ

показывает ситуацию, 

следствием которой может 

быть материальный ущерб.

ВНИМАНИЕ

показывает ситуацию, 

следствием которой может быть 

небольшая или умеренная 

травма.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

показывает ситуацию, 

следствием которой может 

быть смерть или тяжелая 

травма.

ОПАСНОСТЬ

показывает ситуацию, 

следствием которой является 

тяжелая травма или смерть.

Предназначение и использование

=

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность взрыва 

и 

ожогов

 из-за ненадлежа-

щего использования и взрывоопасной среде 

применения! Не допускается использование 

в категории 1/зона 0 и зона 20. Использовать 

только в допущенных категориях/зонах. Исполь-

зовать только в соответствии с заданными в этом 

руководстве по монтажу условиями эксплуа-

тации. Использовать только в соответствии с 

названным в этом руководстве по монтажу целью 

применения.

Устройство соответствует европейским нормам взрывозащиты EN 

60079-0, -1, -31. Оно предусмотрено для использования во взры-

воопасных зонах 1 и 21 в соответствии с EN 60079-14. Устройство 

используется для ограничения хода и блокировки восходящего 

движения лебедок канатных кранов. Соблюдать требования норм 

EN 60079-14, например в части отложения пыли и  

ограничения температур. 

Инсталляция, монтаж и демонтаж

=

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Находящиеся под напряжением части и взры-

воопасная атмосфера. 

Опасность поражения 

электрическим током! Опасность взрыва!

 Пе-

ред вводом в эксплуатацию проверить устрой-

ство на корректность монтажа. Соблюдать 

национальные требования.

Русский

=

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Находящиеся под напряжением части и взрыво-

опасная атмосфера. 

Опасность поражения элек-

трическим током! Опасность ожогов! 

Подключе-

ние и отсоединение от клемм только специально 

уполномоченным персоналом. Подключение и 

отсоединение от клемм только не во взрывоопас-

ной окружающей среде.

Концевые выключатели подъёма подключать в соответствии ука-

занной маркировки зажимов. Контактные символы показаны для 

не приведенного в действие выключателя, контактные номера 

могут быть найдены в контактных зонах. Для ка-бельных вводов 

используйте кабельные вводы c соответствующим классом защиты. 

Очищайте внутреннюю часть выключателя от грязи  

после подключения.

Особые условия и »X«-маркировка

-  Соединительные провода должны быть проложены неподвижно и 

достаточно защищены от механического повреждения.

-  Соединительные провода должны быть подключены в корпусе, 

который отвечает требованиям признанной защиты от возгорания 

в соответствии с EN 60079-0, раздел 1, если подключение осу-

ществляется во взрывоопасной зоне.

Применение и зксплуатация

-  Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-

ческих нагрузок (см. Технические данные).

-  Для защиты от короткого замыкания использовать предохрани-

тели номиналом 6 A (gG/gN).

-  Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых 

температур окружающей среды  

(см. шильдик типа и технические данные).

Очистка

-  Во избежание образования электростатического заряда разреша-

ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-

щи влажной салфетки.

-  При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-

ные и не царапающие чистящие средства.

-  Не использовать агрессивные чистящие средства  

или растворители.

Замечания

Не используйте чувствительный эле мент в качестве механического 

стопора. Различные монтажные по зи ции возможны. Описываемые 

про дук ты были разработаны, так чтобы исполнять функции безопас-

ности так же как части заводов или машин. Полная система безопас-

ности обычно включает в себядатчики, контрольные модули, ини ци-

иру ю щие выключатели и возможности для безопасного разъедине-

ния. От ветственность, взятая изготовителем завода или машины, 

под раз уме вает, безопасность исполнения основной рабочей функ-

ции. Для встраивания аварийного выключателя в общую систему не-

обходимо сквоз ное соблюдение определенной анализом риска кате-

гории упра вления. Для этого необходима проверка на соответствие 

Содержание 1401136

Страница 1: ...a tion pr fen Nationale Bestimmungen einhalten WARNUNG Spannungsf hrende Teile Explosionsf hige Atmo sph re Stromschlaggefahr Verbrennungsgefahr Anschluss und Abklemmen nur durch qualifiziertes und au...

Страница 2: ...s and their integration in control systems demand qualified knowledge of all the relevant laws as well as the normative requirements of the machine manufacturer Scope of delivery 1 device mounting and...

Страница 3: ...r damaged devices Replace them Do not rebuild or modify the switch in any way With careful mounting as described above only minor maintenance is necessary We recommend a routine maintenance as follows...

Страница 4: ...iser l appareil que dans la plage de temp rature ambiante autoris e voir plaque d identification et donn es techniques Nettoyage Pour viter une charge lectrostatique l appareil ne doit tre nettoy qu a...

Страница 5: ...Non usare il interruttore come mezzo meccanico di arresto Ogni posizione di montaggio possibile I prodotti descritti sono stati svi luppati con l intento di svolgere funzioni di sicurezza come una pa...

Страница 6: ...i per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o Grupo alvo pessoal t cnico autorizado Todas as atividades descritas nestas inst...

Страница 7: ...e ser utilizado como batente O po sicionamento de uso livre Os produtos aqui descritos foram desenvolvi dos para assumir as fun es de seguran a parcial e ou total de um equi pamento instala o ou m qui...

Страница 8: ...Mounting and wiring instructions Anti two block switch Instructions de montage et de c blage Interrupteurs de fin de course Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori anti two block Instru es...

Страница 9: ...Chave fim de curso acionada por cabo 9 16 DIN EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level DIN EN ISO 13849 1 SIL CL Level DIN EN 62061 steute o 1 p 2 3 Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Pro...

Страница 10: ...ollegamento Interruttori anti two block Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso acionada por cabo 10 16 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts C...

Страница 11: ...25 A 230 VAC Kurzschlussschutz 6 A gG gN Sicherung Mech Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Schlagenergie max 7 J Max Zugkraft 120 N Umgebungstemperatur 25 C 70 C Ex Kennzeichnung L II 2G Ex d IIC T6...

Страница 12: ...meccanica 1 milione di manovre Energia di impatto max 7 J Max forza di trazione 120 N Temperatura circostante 25 C 70 C Protezione antideflagrante L II 2G Ex d IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T9...

Страница 13: ...4 X Portugu s Dados t cnicos Normas aplic veis EN 60947 5 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 Inv lucro alum nio fundido sob press o invernizado pintadas com tinta em p semelhante a RAL 7016 cinza esc...

Страница 14: ...re angewandte EU Richtlinien Additionally applied EU directives Harmonisierte Normen Harmonised standards Anmerkungen Comments 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive EN...

Страница 15: ...Normen Harmonised standards Anmerkungen Comments 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive EN 60947 5 1 2017 2014 30 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU EMC Directive nicht anwend...

Страница 16: ...nmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana my s sinun omalla idinkielell La cererea Dumneavoastr v trim...

Отзывы: