background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S

2 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Betriebsart

LED 1

LED MD

Funktion

Standard

blinkt 

schnell

blinkt 

schnell

Relais zieht an bei Betäti-

gung, Relais- und Schalter-

funktionen werden zurück-

gesetzt 

Relaisfunktionen

Standard,  

inverser 

Ausgang

blinkt 

schnell

leuchtet

Relais fällt ab bei Betäti-

gung, inverses Ausgangs-

signal

Relais ange-

zogen

leuchtet

blinkt 

schnell

Relais zieht an bei Anlegen 

der Betriebsspannung

Relais ange- 

zogen, inver-

ser Ausgang

leuchtet

leuchtet

Relais zieht an bei Anlegen 

der Betriebsspannung, in-

verses Ausgangssignal

Schalterfunktionen

Verknüpfung blinkt 

langsam

leuchtet

Relais zieht an, sobald ein 

Schalter betätigt wird, fällt 

ab, wenn alle eingelernten 

Schalter unbetätigt sind

Rastfunktion leuchtet

blinkt 

langsam

Rastfunktion/Stromstoß- 

funktion

Wischer-

funktion

blinkt 

langsam

blinkt 

langsam

Wischerfunktion, Kontakt 

fällt nach eingestellter Zeit 

selbsttätig ab

Zusatzfunktionen

Batterie-

überwa-

chung

aus (LED 

3 blinkt)

blinkt 

langsam

Relais K3 meldet Unter-

spannung der eingelernten 

und batteriebetriebenen 

Schalter/Sender

Statusüber-

wachung

aus (LED 

4 blinkt)

blinkt 

langsam

Relais K4 meldet Status-

fehler; Funktion nur in 

Kombination »Schalter mit 

Statussignal« aktivieren

Hinweis

Ist eine oder beide der Zusatzfunktionen aktiviert, kann an diesem 

Schaltausgang kein Funksender mehr eingelernt werden!

Betriebsart Wischerkontakt

 

- Wischerfunktion auswählen oder selektieren. LED MD blinkt.

-  Mit jedem Aufblitzen der LED erhöht sich die Wischerzeit um je  

eine Sekunde.

-  Die Impulse der aufblitzenden LED mitzählen und bei Zeiterreichung 

mit der LRN-Taste bestätigen.

-  Um die Zeit für den Wischerkontakt zu ändern, Betriebsartenwahl 

starten und Wischerfunktion erneut auswählen.

Betriebsart Statusüberwachung

 

-  Nach Auswahl der Funktion Statusüberwachung blitzt die LED MD  

im Sekundentakt.

- Die LEDs 1-4 zeigen die einstellbaren Statuszeiten an.

- Alle 5 s wechselt die Anzeige der LED (siehe Tabelle).

-  Wenn die gewünschte LED Kombination angezeigt wird, Taster LRN  

1 s lang drücken. Die gewünschte Betriebsart ist jetzt aktiviert.

-  Ohne Bestätigung der Auswahl wird der Standardwert von  

10 s eingestellt.

Status 

Signalzeit

LED 1

LED 2

LED 3

LED 4

LED MD

10 s

ein

aus

aus

aus

blinkt im s Takt

100 s

ein

ein

aus

aus

blinkt im s Takt

1000 s

ein

ein

ein

aus

blinkt im s Takt

10000 s

ein

ein

ein

ein

blinkt im s Takt

Funktion: Erfolgt keine Statusmeldung der angelernten Schalter, 

schaltet das Relais K4 nach der 2,2-fachen Statuszeit auf Alarm.

Achtung!

 Stellen Sie sicher, dass der eingelernte Funksender auf die 

richtige Statussignalzeit eingestellt ist.

Einlernen

 

eines Schalters

- Taster LRN ca. 1 s betätigen -> LED MD blinkt langsam (2 Hz). 

- Taster SEL zur Kanalwahl drücken.

-  Den einzulernenden Schalter/Befehlsgerät betätigen -> die dem 

Kanal entsprechende LED erlischt kurz. 

-  Zum Verlassen des Einlern-Modus Taster LRN ca. 1 s betätigen -> 

die LED MD leuchtet. 

Löschen

 

eines Schalters

- Taster LRN für 5 s drücken bis LED MD schnell blinkt (5 Hz).

- Taster SEL zur Kanalwahl drücken.

-  Zu löschenden Schalter/Befehlsgerät betätigen -> die dem Kanal 

entsprechende LED blinkt kurz. 

- Zum Verlassen des Lösch-Modus Taster LRN ca. 1 s betätigen.

Invertiertes Einlernen

 

eines Schalters

-  Prozedur wie beim Einlernen, aber Schalter muss betätigt sein, 

bevor die Prozedur mit LRN eingeleitet wird.

Löschen

 

aller Schalter

- Taster LRN für 5 s drücken bis LED MD schnell blinkt (5 Hz).

- LED 1 leuchtet -> Taster LRN nicht mehr drücken.

- Taster LRN für 5 s erneut drücken bis LED MD erlischt.

-  LED MD leuchtet und LED 1 blinkt schnell -> Taster LRN nicht  

mehr drücken.

- Betriebsart wurde auf Standard zurückgesetzt.

Содержание 1340469

Страница 1: ...ekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes von Sender und Empf nger E H 1 r Neben dieser nat r lichen Reichweiteneinschr nkung kommen noch weitere St rfaktoren hinzu Metallische Teile z B Armierung...

Страница 2: ...e Sekunde Die Impulse der aufblitzenden LED mitz hlen und bei Zeiterreichung mit der LRN Taste best tigen Um die Zeit f r den Wischerkontakt zu ndern Betriebsartenwahl starten und Wischerfunktion erne...

Страница 3: ...n The transmitters must conform to the steute sWave protocol of the LR and ULR modules The output of the receiver can be switched by a maximum of 40 transmitters Therefore each transmitter must be tau...

Страница 4: ...ashes fast flashes fast Relay energised by actua tion relay and switch func tions are reset Relay functions Standard inverse output flashes fast on Relay de energised by actu ation inverse output sign...

Страница 5: ...cleaning use water or mild non scratching non chafing cleaners Do not use aggressive cleaners or solvents Clean enclosure on the outside only Clean enclosure with household cleaning agents Do not use...

Страница 6: ...rit ou qui peuvent pr senter par leur utilisation un danger pour les personnes les animaux ou les biens mat riels Sous r serve de modifications techniques Les caract ristiques et recommandations figur...

Страница 7: ...Etat temps de signal LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 10 s allu m e teinte teinte teinte clignote toutes les s 100 s allu m e allu m e teinte teinte clignote toutes les s 1000 s allu m e allu m e allu...

Страница 8: ...della piastra metallica 250 x 250 mm Prestare attenzione alla distanza laterale dalla parete successiva o fonte di interferenza almeno 300 mm Non piegare o bloccare il cavo Raggio minimo di curvatura...

Страница 9: ...di corrente Funzione di temporizza zione lampeg gia lento lampeg gia lento Funzione di temporizzazione il contatto si diseccita auto maticamente dopo il tempo stabilito Funzioni aggiuntive Modalit ope...

Страница 10: ...3 EU RED para equipamentos de r dio O dispositivo do tipo SW915 destinado ao uso no Canad EUA e M xico Atende aos requerimentos das FCC IC e RSS 210 Possui um n mero de aprova o para os estados Mexica...

Страница 11: ...a ou que sua opera o possa causar danos a seres humanos animais ou bens materiais Su jeito a altera es t cnicas A steute n o assume qualquer responsabi lidade por recomenda es que possam vir a ser ded...

Страница 12: ...ca a cada segundo 10000 s aceso aceso aceso aceso pisca a cada segundo Fun o Caso nenhum status de programa o dos interruptores esteja indicando o rel K4 muda ap s o status 2 2 para o alarme Aten o Ce...

Страница 13: ...IN 24 VDC 40 1 SW868 2014 53 EU RED SW915 FCC IC RSS 210 SW917 Resoluc o 242 2000 SW922 ARIB STD T108 RF Rx SW868 915 917 922 4S 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz steute sWave LR ULR 40 RF Rx SW...

Страница 14: ...Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala...

Страница 15: ...d wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor d...

Страница 16: ...ten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungslo sen Zustand des Empf ngers Contact symbols are shown for the current free state of the receiver Les contacts sont symbolis s r cepteur hors tension...

Страница 17: ...table circuitry Switching contacts are not suitable for capacitive loads Wireless approvals Europe RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Mexico IFT RC...

Страница 18: ...tori rel ecc vanno schermati mediante collegamenti idonei I contatti non sono idonei per carichi capacitivi Certificato di collaudo Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC...

Страница 19: ...ade de canais 4 Fixa o fixa o r pida para trilhos de norma DIN Conex o bornes a parafuso 0 14 mm2 2 5 mm2 comprimento de decapagem 8 mm Grau de prote o IP20 conforme IEC EN 60529 Entradas 4 canais de...

Страница 20: ...o Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia pre...

Страница 21: ...Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsve...

Страница 22: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Страница 23: ...15 SW917 SW922 4S 23 24 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio...

Страница 24: ...24 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricev...

Отзывы: