background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S

11 / 24

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала

1373201 e um RF Rx SW915 4S 24VDC Número de item 1373187 e 

uma antena.

Definindo o alcance

Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal 

é atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto signi-

fica que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida 

de forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do 

transmissor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição 

natural do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes 

metálicas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio 

ou vidros com camadas de metal depositadas por vaporização usados 

em isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma 

um »ponto cego« pode ser localizado atrás destes elementos. Na rea-

lidade ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é 

maior do que em através do ar. 

Penetração das ondas de rádio:

Madeira, gesso, vidro sem tratamento    

      90... 100 %

Tijolo, compensado 

   

 

 

      65... 95 %

Concreto armado 

   

 

 

      10... 90 %

Metais, lâminas de alumínio, água 

 

      0... 10 % 

Os alcances do sinal wireless são:

Alcance em campo livre (LR): 

 aprox. 450 m 

Alcance em campo livre (ULR): 

 aprox. 700 m 

Alcance em campo livre (SW922 LR): 

 aprox. 150 m 

Alcance em campo livre (SW922 ULR): 

 aprox. 230 m 

Alcance em ambiente interno (LR): 

 aprox. 40 m 

Alcance em ambiente interno (ULR): 

 aprox. 50 m 

Alcance em ambiente interno (SW922 LR): 

 aprox. 20 m 

Alcance em ambiente interno (SW922 ULR): 

 aprox. 25 m

Para obter o alcance máximo: utilize as antenas especificadas. Com 

outras antenas, o range máximo pode variar.

Observações

 

A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais de-

vidamente qualificados e credenciados. O receptor de rádio frequência  

não deve ser usado em ligação com outros dispositivos que são utiliza-

dos direta ou indiretamente para a saúde ou vida, ou que sua operação 

possa causar danos a seres humanos, animais ou bens materiais. Su-

jeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer responsabi-

lidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, impli-

citadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não permite 

que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir 

a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, 

garantias, responsabilidades e/ou penalidades.

Colocação em funcionamento 

Requerimentos:

- Monte o dispositivo em trilho DIN.

- Conecte o cabo para tensão de alimentação 24 VDC.

Português

- Máximo de 40 interruptores podem ser programados em paralelo.

-  Os LEDs mostram os estados de operação. Depois de ligar o recep-

tor, o LED 1 laranja irá piscar, caso nenhuma chave esteja programa-

da. Se o LED laranja 1 não piscar, alguma chaves já foi programada.

Seleção de modo de operação

Existem nove modos de operação diferentes (vide tabela). As funções 

de transmissão podem ser combinadas com às das funções de comu-

tação.

1.  Mantenha a tecla LRN pressionado e ligue a tensão de alimentação, 

o modo de operação muda a cada 5 s. Para a exibição dos LEDs vide 

tabela. Se LRN não for acionado dentro de 5 s, será alterado para 

um modo diferente de operação.

2.  Se o modo de operação desejado for exibido, pressione o botão du-

rante 1 s. O modo de operação selecionado estará ativo.

Modo de ope-

ração

LED 1

LED MD

Função

Padrão

pisca 

rápida-

mente

pisca 

rápida-

mente

Relé é ligado no acionamen-

to, as funções do relé e da 

chave são reiniciadas

Funções dos relés

Padrão,  

saída inversa

pisca 

rápida-

mente

aceso

Relé é desligado ao ser acio-

nado, sinal de saída inversa

Relé ativado

aceso

pisca 

rápida-

mente

Relé é ligado ao energizar, 

desligado após ser atuado 

Relé ativado, 

saída inversa

aceso

aceso

Relé é ligado ao energizar, 

desligado após ser atuado, 

sinal de saída inversa

Funções da chave 

Ligação

pisca 

lenta-

mente

aceso

Relé é ligado tão é acionado 

o interruptor, desarma quan-

do todos os interruptores 

habilitados não etiverem 

atuados

Função de  

retenção

aceso

pisca 

lenta-

mente

Função de retenção/função 

de pulso

Função de 

limpeza

pisca 

lenta-

mente

pisca 

lenta-

mente

Função de limpeza, contato 

desconecta automaticamente 

após o tempo definido

Funções adicionais

Monitora-

mento da 

bateria

não 

acende 

(LED 3 

pisca)

pisca 

lenta-

mente

Relé K3 indica subtensão das 

chaves/transmissores parea-

dos alimentados por bateria

Содержание 1340469

Страница 1: ...ekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes von Sender und Empf nger E H 1 r Neben dieser nat r lichen Reichweiteneinschr nkung kommen noch weitere St rfaktoren hinzu Metallische Teile z B Armierung...

Страница 2: ...e Sekunde Die Impulse der aufblitzenden LED mitz hlen und bei Zeiterreichung mit der LRN Taste best tigen Um die Zeit f r den Wischerkontakt zu ndern Betriebsartenwahl starten und Wischerfunktion erne...

Страница 3: ...n The transmitters must conform to the steute sWave protocol of the LR and ULR modules The output of the receiver can be switched by a maximum of 40 transmitters Therefore each transmitter must be tau...

Страница 4: ...ashes fast flashes fast Relay energised by actua tion relay and switch func tions are reset Relay functions Standard inverse output flashes fast on Relay de energised by actu ation inverse output sign...

Страница 5: ...cleaning use water or mild non scratching non chafing cleaners Do not use aggressive cleaners or solvents Clean enclosure on the outside only Clean enclosure with household cleaning agents Do not use...

Страница 6: ...rit ou qui peuvent pr senter par leur utilisation un danger pour les personnes les animaux ou les biens mat riels Sous r serve de modifications techniques Les caract ristiques et recommandations figur...

Страница 7: ...Etat temps de signal LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 10 s allu m e teinte teinte teinte clignote toutes les s 100 s allu m e allu m e teinte teinte clignote toutes les s 1000 s allu m e allu m e allu...

Страница 8: ...della piastra metallica 250 x 250 mm Prestare attenzione alla distanza laterale dalla parete successiva o fonte di interferenza almeno 300 mm Non piegare o bloccare il cavo Raggio minimo di curvatura...

Страница 9: ...di corrente Funzione di temporizza zione lampeg gia lento lampeg gia lento Funzione di temporizzazione il contatto si diseccita auto maticamente dopo il tempo stabilito Funzioni aggiuntive Modalit ope...

Страница 10: ...3 EU RED para equipamentos de r dio O dispositivo do tipo SW915 destinado ao uso no Canad EUA e M xico Atende aos requerimentos das FCC IC e RSS 210 Possui um n mero de aprova o para os estados Mexica...

Страница 11: ...a ou que sua opera o possa causar danos a seres humanos animais ou bens materiais Su jeito a altera es t cnicas A steute n o assume qualquer responsabi lidade por recomenda es que possam vir a ser ded...

Страница 12: ...ca a cada segundo 10000 s aceso aceso aceso aceso pisca a cada segundo Fun o Caso nenhum status de programa o dos interruptores esteja indicando o rel K4 muda ap s o status 2 2 para o alarme Aten o Ce...

Страница 13: ...IN 24 VDC 40 1 SW868 2014 53 EU RED SW915 FCC IC RSS 210 SW917 Resoluc o 242 2000 SW922 ARIB STD T108 RF Rx SW868 915 917 922 4S 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz steute sWave LR ULR 40 RF Rx SW...

Страница 14: ...Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala...

Страница 15: ...d wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor d...

Страница 16: ...ten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungslo sen Zustand des Empf ngers Contact symbols are shown for the current free state of the receiver Les contacts sont symbolis s r cepteur hors tension...

Страница 17: ...table circuitry Switching contacts are not suitable for capacitive loads Wireless approvals Europe RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Mexico IFT RC...

Страница 18: ...tori rel ecc vanno schermati mediante collegamenti idonei I contatti non sono idonei per carichi capacitivi Certificato di collaudo Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC...

Страница 19: ...ade de canais 4 Fixa o fixa o r pida para trilhos de norma DIN Conex o bornes a parafuso 0 14 mm2 2 5 mm2 comprimento de decapagem 8 mm Grau de prote o IP20 conforme IEC EN 60529 Entradas 4 canais de...

Страница 20: ...o Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia pre...

Страница 21: ...Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsve...

Страница 22: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Страница 23: ...15 SW917 SW922 4S 23 24 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio...

Страница 24: ...24 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricev...

Отзывы: