Step 2 774600 Скачать руководство пользователя страница 10

10

35

37

38

39

40

Secure with your Allen Wrench and Socket Wrench. Repeat steps
33 & 35 to the other side.

Fixez l’ensemble au moyen de la clé Allen et de la clé à douilles. Répétez
les étapes 33 et 35 de l’autre côté.
Asegúrelos con la llave Allen y la de cubo. Repita los pasos 33 y 35 en
el otro lado.

Slide a Canopy Side Pole (S) through the hole at the end of the Middle
End Cap and slide one end of the pole through one of the sides of the
the Slim Canopy (V). Before sliding the Canopy Side Pole into the end
of the Roof End Cap, wrap the loose end of the Slim Canopy over the
Ladder Pole and repeat to the other side. NOTE: Ensure the dull side of
the Canopy is facing down.
Insérez un mât latéral de l’auvent (S) dans le trou à l’extrémité de l’embout médian
et insérez une extrémité du mât dans l’un des côtés de l’auvent étroit (V). Avant
d’insérer le mât latéral de l’auvent dans l’extrémité de l’embout du toit, enroulez
le côté détaché de l’auvent étroit sur le mât d’échelle et répétez de l'autre côté.
REMARQUE: Veillez à placer le côté en caoutchouc de l’auvent vers le bas.
Deslice un poste lateral del techo (S) por el orificio en el extremo de la cumbrera
central y pase un extremo del poste por uno de los lados del techo angosto (V).
Antes de deslizar el poste lateral del techo en el extremo de la cumbrera final,
enrolle el extremo suelto del techo angosto en el poste de la escalera. Repita del
otro lado. NOTA: Asegúrese que el lado de goma del techo quede hacia abajo.

Slide the Canopy Side Pole into the hole at the end of the Roof
End Cap and hand thread a 3-1/4” Pan Head bolt and Small Washer
as shown.
Insérez le mât latéral de l’auvent dans le trou situé à l’extrémité de
l’embout du toit et vissez à la main un boulon à tête cylindrique de 8.25
cm et une petite rondelle tel qu’illustré.
Deslice el poste lateral del techo por el orificio en el extremo de la
cumbrera final y enrosque a mano un perno con cabeza plana biselada
de 8.25 cm. y una arandela pequeña tal y como se muestra.

Slide the Wide Canopy (U) onto both Canopy Side Poles. NOTE:
Ensure the Canopy is drawn together towards the middle of the
Ladder pole.

Alignez l’embout médian (B) entre les deux trous situés au centre du mât
d’échelle et installez une cale d’embout médian et un écrou à portée
cylindrique dans les trous correspondants.
Deslice el techo ancho (U) por ambos postes laterales del techo. NOTA:
Asegúrese que el techo se deslice de forma nivelada hacia el centro del
poste de la escalera.

Secure the Canopy Side Pole in place. Repeat steps 38 & 39 to the
other side.

Fixez le mât latéral de l’auvent. Répétez les étapes 38 et 39 de l’autre côté.
Asegure el poste lateral del techo en su lugar. Repita los pasos 38 y 39
en el otro lado.

36

Attach the velcro on the one end of the Slim Canopy (V) as
shown.
Attacher le velcro sur l'une fin du Baldaquin Mince (V) comme
indiqué.
Conecte el velcro en el un fin del Dosel Delgado (V) como mostrado.

Содержание 774600

Страница 1: ...u fabricant Poncez les zones rouillées sur les parties tubulaires et peignez les en utilisant une peinture sans plomb conformément à la norme 16CFR 1303 Vérifiez que les cordes suspendues les chaînes ou les câbles sont fixés solidement à chaque extrémité et ne peuvent pas s enrouler lors de l utilisation Outils Requis Tournevis Cruciforme Marteau La Clé à molette la Clé plate de Douille le Bloc de...

Страница 2: ...es al mes durante la temporada de uso que las cubiertas de tornillos y bordes puntiagudos estén en su lugar Reemplácelas cuando sea necesario Es especialmente importante que se haga esto al principio de cada temporada Verifique mensualmente durante la temporada de uso que los asientos cuerdas cables y cadenas del columpio no estén deteriorados Se deberán reemplazar según las instrucciones del fabr...

Страница 3: ...6 1325 cm Verrouiller la rondelle 33 x 5 16 1325 cm Cierre arandela 5 x Bolt Nut washer set 5 12 7 cm 5 x Ensemble écrous boulons 5 12 7 cm 5 x Juego de perno arandela de tuerca 5 12 7 cm 19 x Bolt Nut washer set 3 1 2 8 89 cm 19 x Ensemble écrous boulons 3 1 2 8 89 cm 19 x Juego de perno arandela de tuerca 3 1 2 8 89 cm 4 x 5 16 Small Washer 4 x 5 16 1325 cm Petite rondelle 4 x 5 16 1325 cm Arand...

Страница 4: ...pio en la pared lateral de la escalera F Repeat step 4 to the other side of the Periscope Wall assembly to the Door Wall W Répétez l étape 4 de l autre côté du mur avec périscope pour le fixer sur le mur latéral W Repita el paso 4 del otro lado del conjunto de la pared del periscopio en la pared de la puerta W Slide the Platform D into the wall assembly ensuring the 3 tabs slide into the 3 wall re...

Страница 5: ... through the Platform Brace Z1 and Platform D Vissez à la main un boulon de 12 7 cm une rondelle moyenne de 5 16 po et une rondelle de blocage de 5 16 po dans la cale de plate forme Z1 et dans la plate forme D Enrosque a mano un perno de 12 7 cm una arandela mediana de 5 16 pulg y una arandela de traba de 5 16 pulg por el refuerzo de la plataforma Z1 y la plataforma D Using the Allen Wrench C and ...

Страница 6: ... d escalade Deslice la pared para alpinismo X en el extremo abierto de la plataforma asegurándose que las 2 clavijas de traba entren en las ranuras de dicha pared Place a Barrel Nut into the designated hole on the platform as shown Installez un écrou à portée cylindrique dans le trou correspondant sur la plate forme tel qu illustré Pase una tuerca de cubo por el orificio designado en la plataforma...

Страница 7: ...he foot of the Tower assembly Insérez l échelle H dans l ensemble tour tel qu illustré en veillant à ce que les taquets de blocage au pied de l échelle soient bien enfoncés dans les trous correspondants situés au pied de l ensemble tour Deslice la escalera H en el conjunto de la torre tal y como se muestra asegurándose que las clavijas de traba al pie de la escalera queden en los orificios designa...

Страница 8: ...nto del gancho del columpio FF por la misma From the Other side hand thread a 1 2 Lock Washer and Barrel Nut to the Swing Hook De l autre côté du mât vissez à la main une rondelle de blocage 1 2 po et un écrou à portée cylindrique sur le crochet Desde el otro lado enrosque a mano en el gancho de columpio una arandela de traba de 5f pulg y una tuerca de cubo Before Tightening ensure the Swing Hook ...

Страница 9: ...ium Washer and 5 16 Lock Washer through the Canopy Pole M and Middle Roof Cap Brace GG Vissez à la main un boulon 6 35 cm une rondelle moyenne et une rondelle de blocage 5 16 po que vous avez insérez dans le mât de l auvent M et dans la cale d embout médian GG Enrosque a mano un perno de 6 35 cm una arandela mediana y una de traba de 5 16 pulg por el poste del techo M y el refuerzo de cumbrera cen...

Страница 10: ...osto en el poste de la escalera Repita del otro lado NOTA Asegúrese que el lado de goma del techo quede hacia abajo Slide the Canopy Side Pole into the hole at the end of the Roof End Cap and hand thread a 3 1 4 Pan Head bolt and Small Washer as shown Insérez le mât latéral de l auvent dans le trou situé à l extrémité de l embout du toit et vissez à la main un boulon à tête cylindrique de 8 25 cm ...

Страница 11: ...ll Installez l ensemble auvent sur l ensemble tour en veillant à ce que l auvent côté échelle soit placé à l opposé du mur avec périscope Coloque el conjunto del techo en el conjunto de la torre asegurándose que el extremo de la escalera del techo quede en el lado opuesto a la pared del periscopio Ensure all 3 locking pegs are settled into their designated recess on each side Veillez à insérer les...

Страница 12: ...s de traba en las tuercas de cubo 1325 cm Place a Barrel Nuts into place Installez 2 écrous à portée cylindrique Coloque 2 tuercas de cubo en su lugar 48 49 50 Place a Barrel Nuts into place Installez 2 écrous à portée cylindrique Coloque 2 tuercas de cubo en su lugar Hand thread a 3 1 2 Bolts Medium Washer and 5 16 Lock Washer into the Barrel Nuts Vissez à la main en boulons moyens de 8 89 cm une...

Страница 13: ...he other side Fixez l ensemble au moyen de la cléAllen et de la clé à douilles Répétez les étapes 52 à 54 de l autre côté Asegúrelos con la llave Allen y la de cubo Repita los pasos 52 54 en el otro lado Below the Middle End Cap ends hand thread together a Barrel Nut 3 1 2 bolt Medium Washer and 5 16 Lock Washer Sous les embouts moyens vissez à la main un écrou à portée cylindrique un boulon de 8 ...

Страница 14: ...and thread a 3 1 2 Bolt Medium Washer and Lock Washer then tighten with your Allen Wrench and Socket Wrench Retournez l armature A et insérez un écrou à portée cylindrique dans le trou du gousset droit et vissez à la main un boulon de 8 89 cm une rondelle moyenne et une rondelle de blocage Serrez au moyen de la clé Allen et de la clé à douilles De vuelta el conjunto del armazón A y pase una tuerca...

Страница 15: ...n A y muévala hacia abajo en dirección a la escuadra derecha Ensure the A Frame Legs align at the gusset Veillez à aligner le pied d armature A sur le gousset Asegúresequelaspatasdelarmazón A quedenalineadasenlaescuadra Place a Left Gusset P onto the assembly as shown Insérez un gousset gauche P dans l ensemble tel qu illustré Coloque una escuadra izquierda P en el conjunto tal y como se muestra S...

Страница 16: ... de traba quede colocada entre la cabeza del perno y la otra arandela Tighten with the Allen Wrench C provided and a Socket Wrench Repeat steps 66 69 Refer to the diagram in step 67 for the correct bolt size Serrez avec la cléAllen C incluse et la clé à douilles Répétez les étapes 66 à 69 Reportez vous à l étape 67 pour connaître les dimensions des boulons Ajústelos con la llave Allen C que se sum...

Страница 17: ...r d auvent installez une cale de mât de balançoire d auvent EE et un écrou à portée cylindrique de chaque côté du mât de balançoire En el lugar donde se unen el poste de columpios y la torre del techo coloque un refuerzo de poste de columpios techo EE y una tuerca de cubo a ambos lados del poste From the other side hand thread 2 x 3 1 2 Bolts 2 x Medium Washers and 2 x 5 16 Lock Washers into the B...

Страница 18: ...andela mediana y otra de traba Asegúrelos con la llave Allen y la de cubo Stretch the canopy into position Dépliez l auvent Estire el techo hasta que quede en su lugar 81 82 Sucure all bolts with your Allen Wrench and Socket Wrench in 5 loctions Fixez tous les boulons au moyen de la clé Allen et de la clé à douilles dans 5 emplacements Asegure con la llave Allen y la de cubo todos los pernos en lo...

Страница 19: ...ta los pasos 88 91 para los 3 ganchos de columpios restantes Swing Assembly and Ball Toss assembly steps 87 99 Montage de la balançoire et du lance balle étapes 87 99 Ensamblaje de columpios y del conjunto para lanzamiento de pelota pasos 87 99 19 92 93 Slide a 5 bolt Medium Washer and 5 16 Lock washer through the Left Ball Toss Bracket CC and gusset NOTE The Left Ball Toss Bracket has the smaller...

Страница 20: ...echa Sucure all bolts with your Allen Wrench and Socket Wrench in 4 loctions Fixez tous les boulons au moyen de la cléAllen et de la clé à douilles dans 4 emplacements Asegure con la llave Allen y la de cubo todos los pernos en los 4 lugares indicados Rotate the Ball Toss Hoop Z into the recessees on the Ball Toss Backboard Y as shown Faites pivoter le panier lance balle Z de manière à l encastrer...

Страница 21: ...your Socket Wrench Insérez la clé Allen dans les boulons à œ cfil pour stabiliser l ensemble et serrez au moyen de la clé à douilles Pase la llave Allen por el perno de gancho para que el conjunto quede estable y ajústelo con la llave de cubo Lift the Canopy Tower and slide the Rope Ladder assembly underneath the designated recess on the Canopy Tower climbing wall NOTE You may need two persons to ...

Страница 22: ...th six 1 7 8 screw as shown in steps 107a 107c Avant de déplacer la loge d Aventure à un emplacement désiré premièrement obtenir la base de tour avec six vis selon les étapes 107a 107c Antes mover el alojamiento de la Aventura a una ubicación deseada asegura primero la base de torre con seis tornillo como mostrado en pasos 107a 107c Lower Periscope Wall Section inférieure du mur avec périscope Par...

Страница 23: ... équipements de jeux la surveillance des enfants par un adulte est nécessaire lors de l utilisation de la TimberLast Swingset Il est important d expliquer aux enfants comment utiliser l équipement de manière appropriée et de leur expliquer de ne pas grimper sur l équipement lorsqu il est mouillé ou couvert de neige Les enfants doivent porter des vêtements et des chaussures appropriés et bien ajust...

Страница 24: ...os de recreo nunca deben ser colocados sobre superficies duras como concreto o asfalto y aún cuando el césped aparenta ser suave puede estar duro y apisonado en las zonas transitadas Se aceptan como superficies que amortiguan el impacto la corteza de madera triturada astillas de madera arena fina o grava siempre que estos materiales sean instalados y mantenidos con suficiente espesor debajo y alre...

Отзывы: