Rev. 15.03.2022
Rev. 15.03.2022
16
FUNCIONES DE LAS TECLAS
„ON / OFF“: Presione el botón ON / OFF para encender y apagar el equipo.
Tecla „MODE“:
Para seleccionar la unidad de peso pulse esta tecla tantas veces sea necesario, hasta obtener la opción
deseada. Puede seleccionar las siguientes unidades de peso: g / oz / lb / kg / tl.
Tecla „TARE“ para tarar:
Esta tecla se utiliza para la tara. Permite sustraer el peso del recipiente o envase, de forma que éste no sea
tenido en cuenta al indicar el peso final. Esta tecla también hace posible que la lectura quede a cero.
FUNCIÓN TARA
1.
Coloque un envase vacío en la plataforma y mántengalo hasta que el indicador muestre un valor
constante. Presione entonces „TARE“. A continuación se habrá aplicado la tara y el indicador mostrará
cero. Para anular la tara, quitar el envase y presionar la tecla „TARE“. El indicador volverá a su estado
inicial.
2.
Rango de tara: Capacidad total.
FIJACIÓN („HOLD“) SOLAMENTE PARA SBS-LW-5000/100:
Presione esta tecla para fijar el valor en la pantalla. El mensaje “HOLD” aparece y el valor queda fijado en el
display. Púlse la tecla de nuevo para desactivar la función.
TECLA DE LA FUNCIÓN CUENTAPIEZAS: „PCS”:
Sobre la célula de pesaje puede colocar determinado número de piezas (25, 50, 75 o 100 piezas). Presione
la tecla „PCS“ y manténgala presionada unos 2 segundos. En la pantalla aparecerá „100“. Después presione
la tecla „MODE”, para seleccionar el número de piezas correspondiente sobre la balanza (25, 50, 75 o 100
piezas). Presione la tecla „PCS“ para confirmar la selección. La balanza indica el número de piezas que hay
sobre la superficie de pesaje. Para salir del modo cuentapiezas presione la tecla „MODE“.
AUTO-CERO
Presione „TARE“ si la balanza sin peso no indicara cero.
La balanza no debe ser cargada en exceso.
CALIBRADO
Apagar la balanza. Encender la balanza y pulsar „MODE“ mientras tanto. Mantener pulsado hasta que aparezca
el mensaje „CAL“. Soltar „MODE“. En la pantalla parpadeará el valor estándar. Colocar el peso estándar en
la plataforma de pesaje y esperar hasta que el valor indicado se estabilice. En la pantalla aparecerá „PASS“.
El calibrado ha terminado.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas como de caídas, y evite colocar objetos en la
parte superior. Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.
REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO
Compruebe periódicamente que los componentes del dispositivo no estén deteriorados. Dado el caso,
no continúe utilizando el aparato. Contacte directamente con su distribuidor, para que éste realice las
reparaciones correspondientes.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
•
Número de factura y número de serie (este último lo encontrará en la placa de características técnicas).
•
En caso necesario, incluya una foto de la pieza defectuosa.
•
¡Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle!
ATENCIÓN:
Nunca intente reparar o abrir el aparato sin consultar previamente con el servicio técnico. ¡Esto puede
conllevar la extinción de la garantía!
ES
BEVEZETÉS
A mérleg használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A napi használatot és gondozást óvatosan kell végezni a jó teljesítmény és a pontos mérések biztosítása
érdekében. Kérjük vegye figyelembe a következőket:
•
ÜNe terhelje túl a mérleget. Ez károsítja a tenzometrikus érzékelőket, és a garancia lejárhat.
•
Ne hagyjon adott tömeget hosszú ideig a mérlegen. Ez csökkenti a mérleg pontosságát és lerövidíti
a nyúlásmérők élettartamát.
•
Ha a mérlegben lévő elemek lemerültek, cserélje ki őket új, feltöltött elemekre.
•
Ne használja a mérleget viharban vagy esőben.
•
Ne próbálja saját maga megjavítani a mérleget. Lépjen kapcsolatba a helyi értékesítési képviselővel.
•
Kerülje a szélsőséges hőmérsékletet. Ne helyezze a mérleget közvetlen napfényre vagy légkondicionáló
rendszerek közelébe.
•
Győződjön meg arról, hogy a mérleg stabil asztalon áll, és nincs kitéve rezgéseknek.
•
A mérleget nem szabad nagy elektromos áramfelvételű terhelések közelében használni, mint például
hegesztőgépek vagy nagy villanymotorok. Ne hagyja az elemet a mérlegben, ha hosszabb ideig nem
használja.
•
Kerülje a vibrációt. Nem szabad nehéz és vibráló gépek mellé helyezni.
•
Kerülje el, hogy a levegő magas páratartalommal rendelkezzen, amely páralecsapódást és vízzel való
közvetlen érintkezést okozhatna.
•
Ne helyezze a mérleget nyitott ablakok vagy ajtók, légkondicionáló rendszerek vagy ventilátorok
közelébe, mert a nem megfelelő légáramlás instabil mérési eredményeket okozhat.
•
Tartsa tisztán a mérleget. Amikor a mérleg nincs használatban, ne tegyen rá semmilyen tárgyat.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
Típus
SBS-LW-10/500
SBS-LW-25/1000
SBS-LW-5000/100
Max. súly/osztás
10 kg / 0,5 g
25 kg / 1 g
5 kg / 0,1 g
Minimális súly
2 g
6 g
0,6 g
Kijelző
LCD
Mértékegységek
g / oz / lb / kg / tl
Betáp
Ceruzaelem AA (2 db)
Funkciók
Nullázás, tára, kalibráció, darabszámlálás
Nullázás, tára, kalibráció, da
-
rabszámlálás, eredménykijelzés
fenntartása
Maximális
üzemidő ele
-
mekkel
53 óra
32 óra
KIJELZŐ
17
1.
Fő kijelző.
2.
Mértékegység jelző - normál működés közben
a kijelzőn egy kiválasztott egység látható.
3.
Darabszámlálás mód.
4.
Negatív terhelés jelzés.
5.
Tárázás
1
2
3
4
5
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
HU