background image

32

33

16.05.2022

16.05.2022

FI

FI

Parametri 

Kuvaus

A-OFF

Automaattinen sammutusaika 120s 

/180s/300s /OFF 

bL

Taustavalo (ON/AUTO/OFF/STB)

Yksiköt

Yksiköt (kg/Ib/oz)

Por.u

Käyttöönotettavat yksiköt ( kg / lb/oz/

kg.lb.oz)

G.sw 

Painovoima (On/Off) 

Bmi.sw

Painoindeksi (ON/OFF)

bAud

Baudinopeus (1200 / 2400/4800 /9600) 

PAr

Pariteettitarkistus (ei pariteettia ei pari-

teettia/ pariton/ pariton/EwEn)

Mod

Lähetystila (kEy / Stb / coN / OFF)

Ani,sw

Eläinten punnitustila (On/OFF)

FiLd.L

Suodatustaso (STr/viikko/nor)

LocK.r

Lukitusalue (10/30/50 / OFF)

Pzr

Virran nollausalue (3/4/10/20)

Kzr

Avaimen nolla-alue (3/4/5/10)

KALIBROINTI

Huomautus: Kalibrointi suoritettiin tehtaalla. Kalibroi, jos 

vaaka ei ole tarkka. 

Paina ja pidä alhaalla "ZERO" ja "TARE" -painikkeita ja vaihda 

sitten virtanäppäintä, joka sijaitsee paneelin vasemmalla 

puolella, näytössä näkyy CAL ja sitten A/D-arvo. Paina 

TARE-painiketta näyttöön tulee asetettu kalibrointipaino. 

Aseta näytössä näkyvän painon suuruinen paino ja paina 

sitten TARE-painiketta, jolloin näytössä näkyy "--------" ja 

sen jälkeen A/D-arvo. Kalibrointi on nyt valmis.

VIRHEILMOITUKSET

• 

Err-0: Ylikuormitus

• 

Err-2: Nollapolku ylitetty, kun laite on kytketty päälle.

• 

Err-5: Laitteen toimintahäiriö kytkemisen jälkeen.

• 

Err-c: Kalibrointikoodi on riittämätön tai 

toimintavirhe.

 

 Alhaisen pariston merkkivalo 

3.4. PUHDISTUS JA HUOLTO

a) 

Käytä pinnan puhdistukseen vain syövyttämättömiä 

aineita.

b)  Säilytä laitetta kuivassa ja viileässä paikassa 

suojattuna kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.

c) 

Laitetta ei saa suihkuttaa vesisuihkulla tai upottaa 

veteen.

d) 

Tarkasta laite säännöllisesti varmistaaksesi, että se on 

hyvässä toimintakunnossa ja että mahdolliset vauriot 

ovat poistuneet.

e) 

Älä jätä akkua laitteeseen, kun sitä ei käytetä pitkään 

aikaan.

f) 

Käytä puhdistukseen pehmeää, kosteaa liinaa.

g)  Älä käytä teräviä ja/tai metallisia esineitä 

puhdistukseen (esim. Lankaharjan tai metallilapion 

käyttö voi vahingoittaa laitteen materiaalin pintaa.

h)  Älä puhdista laitetta happamilla aineilla, lääkkeillä, 

ohenteilla, polttoaineella, öljyllä tai muilla 

kemikaaleilla, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.

PARISTOJEN JA AKKUJEN TURVALLISTA HÄVITTÄMISTÄ 

KOSKEVAT OHJEET.

Laitteissa on litiumioniakut. 

Käytetyt paristot on poistettava laitteesta noudattaen 

samaa menettelyä kuin niiden asentamisessa.

Luovuta paristot näiden materiaalien hävittämisestä 

vastaavalle solulle.

KÄYTETTYJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN.

Käyttöiän päätyttyä tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen 

kotitalousjätteen mukana, vaan se on vietävä sähkö- ja 

elektroniikkalaitteiden keräys- ja kierrätyskeskukseen. Tämä 

on merkitty tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa 

olevalla symbolilla. Laitteessa käytetyt muovit ovat 

merkintöjen mukaan kierrätettäviä. Käyttämällä käytettyjä 

laitteita uudelleen, uudelleenkäyttöön tai muulla tavoin 

annat merkittävän panoksen ympäristömme suojeluun.

Paikallinen hallinto voi antaa sinulle tietoja asianmukaisesta 

hävittämispisteestä.

3.3. TYÖSKENTELY LAITTEEN KANSSA

ASETUKSET

Siirry asetustilaan painamalla NOLLA-painiketta ja 

pitämällä sitä painettuna. Älä vapauta ZERO-painiketta, 

laite kytkeytyy päälle ja näytössä näkyy "SET", paina TARE-

painiketta kolme kertaa. Pysy liikkeellä asetuksissa:

• NOLLA-näppäin - seuraava parametri/

poistumisparametri

• 

UNITS-painike - parametrin syöttö

• 

TARE-painike - arvon valinta

2.2. TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA

a)  Jos laite vaurioituu tai sen toiminnassa ilmenee 

poikkeamia, se on kytkettävä välittömästi pois päältä 

ja ilmoitettava asiasta valtuutetulle henkilölle.

b)  Jos sinulla on epäilyksiä siitä, toimiiko laite oikein, 

ota yhteyttä valmistajan huolto-osastoon.

c)  Laitteen korjaukset saa suorittaa vain valmistajan 

huolto-osasto. Älä tee korjauksia itse!

d) 

Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 

Jos laite luovutetaan kolmansille osapuolille, laitteen 

mukana on luovutettava myös käyttöohjeet.

2.3. HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS

a)  Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden 

(mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on 

heikentynyt henkinen, sensorinen tai älyllinen 

toimintakyky tai joilla ei ole kokemusta ja/tai tietoa, 

ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan vastaava 

henkilö tai ellei hän ole antanut heille ohjeita laitteen 

käytöstä.

b) 

Laite ei ole lelu. Lapsia on valvottava, jotta he eivät 

leiki laitteella.

2.4. LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖ

a)  Älä käytä laitetta, jos ON/OFF-kytkin ei toimi 

tasaisesti (ei kytkeydy päälle ja pois päältä). Laitteet, 

joita ei voi ohjata kytkimellä, eivät ole turvallisia, eivät 

voi toimia ja ne on korjattava.

b)  Pidä käyttämättömät laitteet poissa lasten ja 

sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka eivät tunne 

laitteita tai tätä käyttöohjetta. Laitteet ovat vaarallisia 

kokemattomien käyttäjien käsissä.

c) 

Pidä laite hyvässä käyttökunnossa. Tarkista ennen 

jokaista käyttökertaa, ettei laitteessa ole yleisiä 

vaurioita tai liikkuviin osiin liittyviä vaurioita (osien ja 

komponenttien halkeamia tai muita olosuhteita, jotka 

voivat vaikuttaa laitteen turvalliseen toimintaan). Jos 

laite vaurioituu, korjauta se ennen käyttöä. 

d)  Laitteen korjauksen ja huollon saa suorittaa vain 

pätevä henkilökunta, joka käyttää ainoastaan 

alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan turvallinen 

käyttö.

e)  Varmistaaksesi yksikön suunnitellun toiminnan 

eheyden, älä poista tehtaalla asennettuja suojuksia 

tai löysää ruuveja.

f) 

Laite on puhdistettava säännöllisesti lian pysyvän 

kertymisen estämiseksi.

g) 

Pidä laitteet kaukana tuli- ja lämmönlähteistä.

h) 

Vaa'an maksimikuorman ylittäminen voi vahingoittaa 

laitetta. 

i)  Tuote voi sijaita yli 2000 metrin korkeudessa 

merenpinnasta.

3.1. LAITTEEN KUVAUS

3. KÄYTTÖSÄÄNNÖT

Laite on suunniteltu suorittamaan pannulle asetettujen 

elementtien painomittauksia. 

Käyttäjä  on  vastuussa  väärinkäytöstä  aiheutuvista 

vahingoista.

HUOM! 

Vaikka laite on suunniteltu turvalliseksi, ja 

siinä on riittävät suojatoimet, ja vaikka laitteessa on 

käytetty ylimääräisiä käyttäjän turvaominaisuuksia, 

laitteen käsittelyyn liittyy silti pieni onnettomuus- 

tai loukkaantumisriski. Sitä käytettäessä on syytä 

noudattaa varovaisuutta ja tervettä järkeä.

HOLD

ZERO UNITS

TARE

HOLD

• 

ZERO: nollapaino

• 

YKSIKÖT: yksiköiden valinta 

• 

TARE: taarapaino

• 

HOLD: säilyttää tuloksen näytöllä.

3.2. TYÖHÖN VALMISTAUTUMINEN

LAITTEEN SIJOITTAMINEN

Ympäristön lämpötila saa olla enintään 40 °C ja suhteellinen 

kosteus enintään 85 %. Aseta laite niin, että ilmankierto 

on hyvä. Vähintään 10 cm:n etäisyys yksikön jokaisesta 

seinästä on säilytettävä. Pidä laite kaukana kaikista 

kuumista pinnoista. Laitetta on aina käytettävä tasaisella, 

vakaalla, puhtaalla, paloturvallisella ja kuivalla alustalla ja 

poissa lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, joilla on 

heikentynyt henkinen, aisti- tai älyllinen toimintakyky. Laite 

on sijoitettava siten, että verkkopistoke on aina saatavilla. 

Varmista, että laitteen virransyöttö vastaa tyyppikilvessä 

annettuja tietoja!

Содержание SBS-PS-150

Страница 1: ...HOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁCULA DE PLATAFORMA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PLATFORMMÉRLEG BRUGSVEJLEDNING PLATFORMVÆGT KÄYTTÖOHJE ALUSTAN MITTAKAAVA GEBRUIKSAANWIJZING PLATFORMWEEGSCHAAL BRUKSANVISNING PLATTFORMVEKT BRUKSANVISNING PLATTFORMSVÅG INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ESCALA PLATAFORMA ...

Страница 2: ...WEEGSCHAAL PRODUKTNAVN PLATTFORMVEKT PRODUKTNAMN PLATTFORMSVÅG NOME DO PRODUTO ESCALA PLATAFORMA MODELL SBS PS 150 SBS PS 300 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELO...

Страница 3: ...eiten verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht 3 3 ARBEIT MIT DEM GERÄT EINSTELLUNGEN Halten Sie die ZERO Taste gedrückt um in den Einstellmodus zu gelangen Lassen Sie die ZERO Taste nicht los das Gerät schaltet sich ein und auf der Anzeige...

Страница 4: ...IP IP20 Load kg 300 150 Maximum load kg 300 9 150 45 Minimum load kg 2 1 Resolution g 100 50 Overload 9d Ambient temperature C during operation 0 40 Ambient humidity during operation 25 95 Zero Range 4 FC Tare range 0 4 FC Maximum safety load 120 FS Ultimate Load 150 FS Units kg Ib Automatic shut down s After 120 seconds of inactivity Dimensions mm 997x500x70 Weight kg 16 5 Parameter Beschreibung ...

Страница 5: ...es not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and must be repaired b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users c Keep the device in perfect technical c...

Страница 6: ...ać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dos...

Страница 7: ... ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtór...

Страница 8: ...ízení se zapne Na displeji se zobrazí nápis SET třikrát stiskněte tlačítko TARE V nastavení se pohybujte následujícím způsobem Tlačítko ZERO následující parametr opuštění parametru Tlačítko UNITS vstup do parametru Tlačítko TARE výběr hodnoty POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se z...

Страница 9: ...fférentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques f Ne branchez jamais le chargeur à une rallonge g Ne rechargez pas les batteries dans les zones à risque explosions h N utilisez pas l appareil dans des pièces où le taux d humidité est très élevé ni à proximité immédiate de récipients d eau i Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE ...

Страница 10: ...mettez les à une entreprise compétente MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la fin de sa vie ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers Un symbole à cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisation Les matériaux utilisés lors de la ...

Страница 11: ...tura è stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO IMPOSTAZIONI Premere e tenere premuto il tasto ZERO per entrare nella modalità di impostazioni Non rilasciare il...

Страница 12: ...tonces pulse tres veces el botón TARE Para moverse por los ajustes Botón ZERO siguiente parámetro salir del parámetro Botón UNITS entrar en el parámetro Botón TARE seleccionar valor h No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada en las inmediaciones de depósitos de agua i No permita que el aparato se moje Peligro de electrocución 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a En caso de aver...

Страница 13: ... utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes MŰSZAKI ADATOK A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő...

Страница 14: ...os önálló javításokat végezni a terméken d A használati utasítást meg kell őrizni később is szükség lehet rá Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni 2 3 SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK a A készüléket nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gy...

Страница 15: ...s Sørg for at strømforsyningen til apparatet svarer til de data der er angivet på typeskiltet OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade mens du arbejder med apparatet Det anbefales at udvise forsigtighed og sund fornuft når du br...

Страница 16: ...aa c Älä koske laitteeseen märillä tai kosteilla käsillä d Älä käytä kaapelia väärin Älä koskaan käytä sitä laitteen siirtämiseen tai pistokkeen vetämiseen pistorasiasta Pidä kaapeli kaukana lämmönlähteistä öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos laitteen käyttöä kosteassa ympäristössä ei voida välttää on käytettävä ...

Страница 17: ... TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a Jos laite vaurioituu tai sen toiminnassa ilmenee poikkeamia se on kytkettävä välittömästi pois päältä ja ilmoitettava asiasta valtuutetulle henkilölle b Jos sinulla on epäilyksiä siitä toimiiko laite oikein ota yhteyttä valmistajan huolto osastoon c Laitteen korjaukset saa suorittaa vain valmistajan huolto osasto Älä tee korjauksia itse d Säilytä tämä käyttöohje myöhemp...

Страница 18: ...ouden Het apparaat moet altijd worden gebruikt op een effen stabiel schoon vuurvast en droog oppervlak en buiten het bereik van kinderen en mensen met verminderde mentale sensorische en mentale functies Het apparaat dient zo te worden geplaatst dat de stekker altijd bereikbaar is Zorg ervoor dat de stroomvoorziening van het apparaat overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje e Om de operatione...

Страница 19: ... Minimal belastning kg 2 1 Skala g 100 50 Overbelastning 9d Omgivelsestemperatur C under drift 0 40 Omgivelsesfuktighet under drift 25 95 Nullstillingsområde 4 FC Tareringsområde 0 4 FC Sikker belastning 120 FS Bruddbelastning 150 FS Enheter kg Ib Automatisk utkobling s Etter 120 sekunders periode med inaktivitet Mål mm 997x500x70 Vekt kg 16 5 KALIBRERING Let op Kalibratie is in de fabriek uitgevo...

Страница 20: ...i parameterinnstillingen Knapp TARE valg av verdi h Ikke bruk utstyret i rom med svært høy luftfuktighet i umiddelbar nærhet av vanntanker i Utstyret kan ikke bli våt Fare for elektrisk støt 2 2 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a I tilfelle skade eller feil drift av utstyret slå det av umiddelbart og rapporter det til en autorisert person b Ta kontakt med produsentens service hvis du er i tvil om produ...

Страница 21: ...ll att strömförsörjningen till utrustningen överensstämmer med uppgifterna på typskylten OBS Trots att utrustningen är konstruerad för att vara säker och ha lämpliga skydd och trots användningen av ytterligare delar som ska skydda användaren finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada när du arbetar med utrustningen Det rekommenderas att du är försiktig och använder sunt förnuft när...

Страница 22: ...normas de segurança relevantes Descrição parâmetro Valor parâmetro Nome do produto ESCALA PLATAFORMA Modelo SBS PS 300 SBS PS 150 Especificações da fonte de alimentação Entrada 100 240V AC 50 60Hz 0 5 A Saída 12V 1A Tipo de bateria Leão de lítio 1300 mAh 7 4 V Classe de protecção II Classe de protecção IP IP20 Capacidade de carga kg 300 150 Carga máxima kg 300 9 150 45 Carga mínima kg 2 1 Graduaçã...

Страница 23: ...uadas pelo departamento de serviço do fabricante Não faça reparações você mesmo d Guarde este manual para referência futura Se o dispositivo tiver de ser transmitido a terceiros o manual do utilizador também deve ser entregue com o dispositivo 2 3 SEGURANÇA PESSOAL a O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com funções mentais sensoriais ou intelectuais reduzidas ou...

Страница 24: ...co minima ES Fabricante Nombre del producto Modelo Carga Carga máxima Carga mínima HU Gyártó Termék neve Modell Terhelés Maximális terhelhetőség Minimális terhelés DA Producent Produktnavn Model Belastning Maksimal belastning Minimum belastning FI Valmistaja Tuotteen nimi Malli Lataa Suurin kuormitus Vähimmäiskuorma NL Producent Naam product Model Belasting Maximale belasting Minimale belasting NO...

Страница 25: ... alimentatore Anno di produzione Numero di serie ES Pasos Tipo de batería Parámetros de la fuente de alimentación Año de producción Número de serie HU Beosztás Elem típusa A tápegység paraméterei Gyártás éve Sorozatszám DA Skala Batteritype Strømforsyningspara metre Produktionsår Serienummer FI Pitch Akun tyyppi Virtalähteen tekniset tiedot Tuotantovuosi Sarjan numero NL Verdeler Accutype Waarden ...

Страница 26: ...50 51 16 05 2022 16 05 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 27: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: